A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for 48/2002
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auch
die
Beihilfe
mit
einem
maximalen
wirtschaftlichen
Wert
von
1,8
Mrd
.
EUR
,
die
in
der
Vereinbarung
zwischen
Land
Berlin
und
Bank
über
die
Behandlung
möglicher
Ansprüche
des
Landes
gegen
die
Landesbank
Berlin
aus
einer
Entscheidung
aus
dem
Verfahren
C
48/2002
enthalten
ist
,
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
auf
das
Minimum
beschränkt
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
the
aid
with
a
maximum
economic
value
of
EUR
1,8
billion
contained
in
the
agreement
between
the
Land
of
Berlin
and
the
bank
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
by
the
Land
of
Berlin
arising
out
of
a
decision
in
case
C
48/2002
is
limited
to
the
strict
minimum
.
Auf
Grund
der
bestehenden
Zweifel
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
dieser
Vergütung
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
hat
die
Kommission
im
Juli
2002
das
Verfahren
C
48/2002
eröffnet
. [EU]
As
the
Commission
doubted
whether
this
remuneration
was
compatible
with
the
principle
of
the
investor
operating
in
a
market
economy
,
it
initiated
the
investigation
procedure
(C
48/2002
)
in
July
2002
.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
darauf
bestanden
,
dass
nach
dem
Vertrag
zwischen
dem
Land
Berlin
und
der
Bank
vom
26
.
Dezember
2002
über
die
Behandlung
möglicher
Rückzahlungsansprüche
des
Landes
aus
einer
Kommissionsentscheidung
über
das
Beihilfeverfahren
C
48/02
nur
insoweit
der
mögliche
Rückforderungsbetrag
in
der
Bank
in
Form
einer
Einlage
belassen
wird
,
als
dies
notwendig
ist
,
um
eine
Kernkapitalquote
von
6,0 % (
bzw
.
eine
Gesamtkapitalquote
von
9,7 %,
die
bereits
in
der
Entscheidung
über
die
Rettungsbeihilfe
anerkannt
wurde
)
auf
Basis
des
Jahresabschlusses
2002
zu
erreichen
. [EU]
For
this
reason
,
the
Commission
has
insisted
that
,
under
the
agreement
between
the
Land
of
Berlin
and
the
bank
of
26
December
2002
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
by
the
Land
arising
out
of
a
Commission
decision
in
aid
case
C
48/2002
,
the
amount
of
any
repayment
claim
will
be
left
in
the
bank
in
the
form
of
a
deposit
only
as
far
as
is
necessary
to
attain
a
core‐
;capital
ratio
of
6 % (or a
total
capital
ratio
of
9,7 %,
as
already
acknowledged
in
the
decision
on
the
rescue
aid
)
on
the
basis
of
the
2002
annual
accounts
.
Aus
diesem
Grund
wurde
zwischen
dem
Land
Berlin
und
der
BGB
am
23
.
Dezember
2002
die
Vereinbarung
über
die
Behandlung
eventueller
Rückzahlungsansprüche
des
Landes
Berlin
aus
dem
Beihilfeprüfverfahren
C
48/2002
-
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
-
der
Europäischen
Kommission
(
"Rückzahlungsvereinbarung"
)
geschlossen
. [EU]
To
meet
this
need
,
an
agreement
was
concluded
between
the
Land
of
Berlin
and
BGB
on
23
December
2002
,
entitled
the
'Agreement
on
the
treatment
of
any
claims
to
repayment
brought
by
the
Land
of
Berlin
arising
out
of
state
aid
case
C
48/2002
Landesbank
Berlin
-
Girozentrale
,
currently
being
examined
by
the
European
Commission'
(the
repayment
agreement
).
die
Vereinbarung
vom
26
.
Dezember
2002
zwischen
dem
Land
Berlin
und
der
Landesbank
Berlin
(
"LBB"
)
über
die
Behandlung
eventueller
Ansprüche
des
Landes
Berlin
gegen
die
LBB
nach
einer
endgültigen
Entscheidung
der
Kommission
in
dem
schwebenden
Verfahren
C
48/2002
. [EU]
the
agreement
of
26
December
2002
between
the
Land
of
Berlin
and
the
Landesbank
Berlin
(LBB)
on
the
treatment
of
any
claims
brought
by
the
Land
of
Berlin
against
LBB
following
a
final
decision
by
the
Commission
in
case
C
48/2002
,
which
is
pending
.
Im
Hinblick
auf
die
vom
Land
Berlin
in
der
Rückzahlungsvereinbarung
zugesagte
Einlage
ist
zunächst
zu
bemerken
,
dass
diese
nur
zur
Anwendung
kommt
,
wenn
die
Kommission
das
Verfahren
C
48/2002
(
"LBB/IBB"
)
mit
einer
Rückforderungsentscheidung
abschließt
und
auch
in
diesem
Fall
der
Sanierungszuschuss
nur
in
der
Höhe
geleistet
wird
,
die
erforderlich
ist
,
um
eine
Unterschreitung
der
in
der
Vereinbarung
genannten
Kapitalquoten
bei
der
LBB
und/oder
dem
BGB-Konzern
zu
vermeiden
. [EU]
With
regard
to
the
contribution
promised
by
the
Land
of
Berlin
in
the
refund
agreement
,
it
should
be
noted
first
of
all
that
this
will
apply
only
if
the
Commission
concludes
the
LBB/IBB
proceeding
with
a
recovery
decision
and
if
,
in
this
case
too
,
only
the
necessary
amount
of
the
reorganisation
grant
is
paid
,
in
order
to
avoid
undershooting
the
capital
ratios
mentioned
in
the
agreement
in
the
case
of
LBB
and/or
the
BGB
group
.
Sollte
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
das
Verfahren
C
48/2002
dem
Land
Berlin
einen
Anspruch
gegen
die
Bank
auf
Rückzahlung
von
einem
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbaren
Beihilfeelement
auferlegen
,
belässt
das
Land
Berlin
diesen
als
Einlage
in
der
Bank
. [EU]
If
,
in
its
decision
in
case
C
48/2002
,
the
Commission
were
to
oblige
the
Land
of
Berlin
to
recover
from
the
bank
the
aid
element
incompatible
with
the
common
market
,
the
Land
of
Berlin
would
leave
its
claim
in
the
form
of
a
deposit
with
the
bank
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "48/2002":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners