DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Änderungsantrag
Search for:
Mini search box
 

71 results for Änderungsantrag
Word division: Än·de·rungs·an·trag
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Abgelehnter Änderungsantrag [EU] Form APPOINTMENT OF OFFICIALS ASSEMBLY

Änderungsantrag des Herrn Abgeordneten Jules Kortenhorst u. a. vom 21. November 2007, Verhandlungen der Zweiten Kammer, Sitzungsjahr 2007-2008, 31205, Nr. 35. [EU] Amendment put forward by Jules Kortenhorst, Member of the Lower House, and others, dated 21 November 2007, Tweede Kamer, vergaderjaar 2007-2008, 31 205, nr.35.

Änderungsantrag gemäß Artikel 11 [EU] Amendment application according to Article 11

Änderungsantrag gemäß Artikel 9 [EU] Amendment application in accordance with Article 9

Änderungsantrag nach Artikel 9 und Artikel 17 Absatz 2 [EU] Amendment application pursuant to Article 9 and Article 17(2)

Anschließend legt die Europäische Eisenbahnagentur den Änderungsantrag dem Änderungskontrollausschuss vor, der den Antrag validiert oder ablehnt bzw. seine Entscheidung vertagt. [EU] Afterwards the European Railway Agency shall present the change request and the associated proposal to the change control board that will or will not validate or postpone the change request.

Anschließend legt die Europäische Eisenbahnagentur den Änderungsantrag und den damit verbundenen Vorschlag dem Änderungskontrollausschuss vor, der den Antrag validiert oder ablehnt bzw. die Behandlung des Änderungsantrags vertagt. [EU] Afterwards the European Railway Agency shall present the change request and the associated proposal to the change control board that will or will not validate or postpone the change request.

Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der anwesenden oder vertretenen Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über eine Entschließung, einen Änderungsantrag, eine Gegenstellungnahme, eine Stellungnahme als Ganzes und alle sonstigen Texte zu erfolgen. [EU] Voting on a resolution, a proposed amendment, a counter-opinion, an opinion or any other text shall be by recorded vote if one-quarter of the members present or represented so request.

Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der anwesenden oder vertretenen Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über einen Änderungsantrag oder die gesamte Stellungnahme zu erfolgen. [EU] Voting on a proposed amendment or on the complete text of an opinion shall be by recorded vote if one-quarter of the members present or represented so request.

Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über einen Änderungsantrag zu erfolgen. [EU] Voting on a proposed amendment shall be by recorded vote if one-quarter of the members of the Committee so request.

Bei einer Gegenstellungnahme, in der eine insgesamt von der Stellungnahme der Fachgruppe abweichende Position zum Ausdruck gebracht wird, obliegt es dem Präsidium, im Benehmen mit dem Fachgruppenvorsitzenden und dem Berichterstatter zu entscheiden, ob dieser Änderungsantrag dem Ausschuss in der vorgelegten Form zur Beratung unterbreitet werden kann oder ob die Stellungnahme zur nochmaligen Prüfung an die Fachgruppe zurückzuverweisen ist. [EU] In the case of a counter-opinion, the purpose of which is to set out a generally divergent view to the specialised section opinion, it is for the bureau to decide, in consultation with the specialised section president and the rapporteur, whether this amendment can be submitted as it stands to the Committee, or whether the matter should be referred back to the specialised section for further study.

CR - Änderungsantrag [EU] CR - Change Request

Da es sich nicht um eine geringfügige Änderung im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 handelte, hat die Kommission den Änderungsantrag in Anwendung von Artikel 6 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Since the amendment in question is not minor within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission published the amendment application in the Official Journal of the European Union as required by Article 6 of that Regulation.

Da es sich nicht um eine geringfügige Änderung im Sinne von Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 handelte, hat die Kommission den Änderungsantrag in Anwendung von Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Since the amendment in question is not minor within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission published the amendment application in the Official Journal of the European Union as required by the first subparagraph of Article 6(2) of that Regulation [3].

Der Änderungsantrag betrifft unter anderem die Änderung der Bezeichnung des Erzeugnisses "Picodon de l'Ardèche ou Picodon de la Drôme" zu "Picodon". [EU] The application for an amendment includes, among other things, amendment of the name of 'Picodon de l'Ardèche ou Picodon de la Drôme', which now becomes 'Picodon'.

Der Änderungsantrag wird hinfällig, wenn er mit früheren Entscheidungen, die zum selben Text in derselben Abstimmung getroffen wurden, unvereinbar ist. [EU] An amendment shall fall if it is inconsistent with decisions previously taken on the text during the same vote.

Der Änderungsantrag wird hinfällig, wenn er mit früheren Entscheidungen, die zum selben Text in derselben Abstimmung getroffen wurden, unvereinbar ist. [EU] An amendment shall lapse if it is inconsistent with decisions previously taken on the text during the same vote.

Der Präsident kann den ursprünglichen Text zunächst zur Abstimmung stellen oder einen weniger weit vom ursprünglichen Text entfernten Änderungsantrag dem am weitesten entfernten bei der Abstimmung vorziehen. [EU] The President may put the original text to the vote first, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

Der Präsident kann den ursprünglichen Text zunächst zur Abstimmung stellen oder einen weniger weit vom ursprünglichen Text entfernten Änderungsantrag dem am weitesten entfernten bei der Abstimmung vorziehen. [EU] The President may put the original text to the vote first, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.

Der validierte Änderungsantrag dient als Grundlage für die Änderung des betreffenden Dokuments. [EU] The document shall be amended on the basis of validated change requests.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners