A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Änderung der Weltsicht
Änderung des Empfängers
Änderungsanforderung
Änderungsanmeldung
Änderungsantrag
Änderungsart
Änderungsauftrag
Änderungsauftragsfolgeblatt
Änderungsaufzeichnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
Änderungsantrag
Word division: Än·de·rungs·an·trag
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abgelehnter
Änderungsantrag
[EU]
Form
APPOINTMENT
OF
OFFICIALS
ASSEMBLY
Änderungsantrag
des
Herrn
Abgeordneten
Jules
Kortenhorst
u. a.
vom
21
.
November
2007
,
Verhandlungen
der
Zweiten
Kammer
,
Sitzungsjahr
2007-2008
,
31205
,
Nr
.
35
. [EU]
Amendment
put
forward
by
Jules
Kortenhorst
,
Member
of
the
Lower
House
,
and
others
,
dated
21
November
2007
,
Tweede
Kamer
,
vergaderjaar
2007-2008
,
31
205
,
nr
.35.
Änderungsantrag
gemäß
Artikel
11
[EU]
Amendment
application
according
to
Article
11
Änderungsantrag
gemäß
Artikel
9 [EU]
Amendment
application
in
accordance
with
Article
9
Änderungsantrag
nach
Artikel
9
und
Artikel
17
Absatz
2 [EU]
Amendment
application
pursuant
to
Article
9
and
Article
17
(2)
Anschließend
legt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
den
Änderungsantrag
dem
Änderungskontrollausschuss
vor
,
der
den
Antrag
validiert
oder
ablehnt
bzw
.
seine
Entscheidung
vertagt
. [EU]
Afterwards
the
European
Railway
Agency
shall
present
the
change
request
and
the
associated
proposal
to
the
change
control
board
that
will
or
will
not
validate
or
postpone
the
change
request
.
Anschließend
legt
die
Europäische
Eisenbahnagentur
den
Änderungsantrag
und
den
damit
verbundenen
Vorschlag
dem
Änderungskontrollausschuss
vor
,
der
den
Antrag
validiert
oder
ablehnt
bzw
.
die
Behandlung
des
Änderungsantrag
s
vertagt
. [EU]
Afterwards
the
European
Railway
Agency
shall
present
the
change
request
and
the
associated
proposal
to
the
change
control
board
that
will
or
will
not
validate
or
postpone
the
change
request
.
Auf
entsprechenden
Antrag
eines
Viertels
der
anwesenden
oder
vertretenen
Ausschussmitglieder
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
eine
Entschließung
,
einen
Änderungsantrag
,
eine
Gegenstellungnahme
,
eine
Stellungnahme
als
Ganzes
und
alle
sonstigen
Texte
zu
erfolgen
. [EU]
Voting
on
a
resolution
, a
proposed
amendment
, a
counter-opinion
,
an
opinion
or
any
other
text
shall
be
by
recorded
vote
if
one-quarter
of
the
members
present
or
represented
so
request
.
Auf
entsprechenden
Antrag
eines
Viertels
der
anwesenden
oder
vertretenen
Ausschussmitglieder
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
einen
Änderungsantrag
oder
die
gesamte
Stellungnahme
zu
erfolgen
. [EU]
Voting
on
a
proposed
amendment
or
on
the
complete
text
of
an
opinion
shall
be
by
recorded
vote
if
one-quarter
of
the
members
present
or
represented
so
request
.
Auf
entsprechenden
Antrag
eines
Viertels
der
Ausschussmitglieder
hat
eine
namentliche
Abstimmung
über
einen
Änderungsantrag
zu
erfolgen
. [EU]
Voting
on
a
proposed
amendment
shall
be
by
recorded
vote
if
one-quarter
of
the
members
of
the
Committee
so
request
.
Bei
einer
Gegenstellungnahme
,
in
der
eine
insgesamt
von
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
abweichende
Position
zum
Ausdruck
gebracht
wird
,
obliegt
es
dem
Präsidium
,
im
Benehmen
mit
dem
Fachgruppenvorsitzenden
und
dem
Berichterstatter
zu
entscheiden
,
ob
dieser
Änderungsantrag
dem
Ausschuss
in
der
vorgelegten
Form
zur
Beratung
unterbreitet
werden
kann
oder
ob
die
Stellungnahme
zur
nochmaligen
Prüfung
an
die
Fachgruppe
zurückzuverweisen
ist
. [EU]
In
the
case
of
a
counter-opinion
,
the
purpose
of
which
is
to
set
out
a
generally
divergent
view
to
the
specialised
section
opinion
,
it
is
for
the
bureau
to
decide
,
in
consultation
with
the
specialised
section
president
and
the
rapporteur
,
whether
this
amendment
can
be
submitted
as
it
stands
to
the
Committee
,
or
whether
the
matter
should
be
referred
back
to
the
specialised
section
for
further
study
.
CR
-
Änderungsantrag
[EU]
CR
-
Change
Request
Da
es
sich
nicht
um
eine
geringfügige
Änderung
im
Sinne
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
handelte
,
hat
die
Kommission
den
Änderungsantrag
in
Anwendung
von
Artikel
6
der
genannten
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Since
the
amendment
in
question
is
not
minor
within
the
meaning
of
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
published
the
amendment
application
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
as
required
by
Article
6
of
that
Regulation
.
Da
es
sich
nicht
um
eine
geringfügige
Änderung
im
Sinne
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
handelte
,
hat
die
Kommission
den
Änderungsantrag
in
Anwendung
von
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
genannten
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
Since
the
amendment
in
question
is
not
minor
within
the
meaning
of
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
the
Commission
published
the
amendment
application
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
as
required
by
the
first
subparagraph
of
Article
6(2)
of
that
Regulation
[3].
Der
Änderungsantrag
betrifft
unter
anderem
die
Änderung
der
Bezeichnung
des
Erzeugnisses
"Picodon
de
l'Ardèche
ou
Picodon
de
la
Drôme"
zu
"Picodon"
. [EU]
The
application
for
an
amendment
includes
,
among
other
things
,
amendment
of
the
name
of
'Picodon
de
l'Ardèche
ou
Picodon
de
la
Drôme'
,
which
now
becomes
'Picodon'
.
Der
Änderungsantrag
wird
hinfällig
,
wenn
er
mit
früheren
Entscheidungen
,
die
zum
selben
Text
in
derselben
Abstimmung
getroffen
wurden
,
unvereinbar
ist
. [EU]
An
amendment
shall
fall
if
it
is
inconsistent
with
decisions
previously
taken
on
the
text
during
the
same
vote
.
Der
Änderungsantrag
wird
hinfällig
,
wenn
er
mit
früheren
Entscheidungen
,
die
zum
selben
Text
in
derselben
Abstimmung
getroffen
wurden
,
unvereinbar
ist
. [EU]
An
amendment
shall
lapse
if
it
is
inconsistent
with
decisions
previously
taken
on
the
text
during
the
same
vote
.
Der
Präsident
kann
den
ursprünglichen
Text
zunächst
zur
Abstimmung
stellen
oder
einen
weniger
weit
vom
ursprünglichen
Text
entfernten
Änderungsantrag
dem
am
weitesten
entfernten
bei
der
Abstimmung
vorziehen
. [EU]
The
President
may
put
the
original
text
to
the
vote
first
,
or
put
an
amendment
that
is
closer
to
the
original
text
to
the
vote
before
the
amendment
that
departs
furthest
from
the
original
text
.
Der
Präsident
kann
den
ursprünglichen
Text
zunächst
zur
Abstimmung
stellen
oder
einen
weniger
weit
vom
ursprünglichen
Text
entfernten
Änderungsantrag
dem
am
weitesten
entfernten
bei
der
Abstimmung
vorziehen
. [EU]
The
President
may
put
the
original
text
to
the
vote
first
,
or
put
to
the
vote
before
the
amendment
that
departs
furthest
from
the
original
text
an
amendment
that
is
closer
to
the
original
text
.
Der
validierte
Änderungsantrag
dient
als
Grundlage
für
die
Änderung
des
betreffenden
Dokuments
. [EU]
The
document
shall
be
amended
on
the
basis
of
validated
change
requests
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Änderungsantrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners