A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82822 results for 'S'
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Noch
i
s
t
nicht
aller
Tage
^Abend
.;
Man
s
oll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It'
s
not
over
until
it'
s
over
.;
It'
s
not
/
It
i
s
n't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
s
ing
s
.
[Am.]
Wa
s
s
teht
für
heute
auf
dem
Programm
?
What'
s
on
the
s
chedule
for
today
?
Ha
s
t
du
verge
s
s
en
,
wa
s
wir
abgemacht/au
s
gemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
S
tillge
s
tanden
!;
Habt
Acht
!
[Ös.]
;
Achtung
s
teht
!
[Schw.]
[mil.]
Attention
!;
Ten-hut
!
[Am.]
[slang]
;
A-ten-hut
!
[Am.]
[slang]
Kein
Problem
!
It'
s
no
bother
!
E
s
i
s
t
s
o
wa
s
von
lä
s
tig
,
die
Daten
immer
wieder
neu
eingeben
zu
mü
s
s
en
.
It'
s
a
pain
(in
the
neck
)
having
to
enter
the
detail
s
again
and
again
.
Holen
S
ie
mir
die
Akte
/
den
Akt
[Ös.]
.
Get
me
the
record
of
the
ca
s
e
.
Wir
s
ind
bereit
,
jeden
Augenblick
lo
s
zulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment'
s
notice
.
S
ämtliche
Grenzübergänge
s
ind
in
höch
s
ter
Alarmbereit
s
chaft
.
All
border
point
s
are
on
full
/
high
alert
.
Der
Alltag
hat
mich/un
s
wieder
.
It'
s
back
to
everyday
life
now
.
Morgen
geht
der
Alltag
s
trott
wieder
lo
s
.
Tomorrow
it'
s
back
to
the
rat
race
.
Für
manche
Taucher
gehört
e
s
zum
Alltag
,
zwi
s
chen
Haien
herumzu
s
chwimmen
.
S
wimming
among
s
hark
s
i
s
all
in
a
day'
s
work
for
s
ome
diver
s
.
Ich
mache
da
s
s
eit
25
Jahren
,
da
s
i
s
t
für
mich
Routine
.
I
have
been
doing
it
for
25
year
s
,
s
o
it
i
s
all
in
a
day'
s
work
.
Er
i
s
t
bei
den
Einwanderern
in
der
S
tadt
al
s
Gei
s
tlicher
tätig
.
Hi
s
mini
s
try
i
s
among
the
city'
s
immigrant
s
.
Die
An
s
prüche
an
die
Eltern
von
heute
s
teigen
.
There
are
increa
s
ing
demand
s
on
today'
s
parent
s
.
Da
s
i
s
t
s
eine
S
ache
.
That'
s
hi
s
affair
.
E
s
i
s
t
Zeit
,
da
s
s
du
etwa
s
gegen
deine
Ver
s
chuldung
unternimm
s
t
.
It'
s
time
for
you
to
come
to
grip
s
with
your
debt
.
Er
traut
s
ich
nicht
in
s
Wa
s
s
er
.
He'
s
s
cared
of
the
water
.
Ich
fuhr
per
Auto
s
topp
zu
meiner
Tante
und
meinem
Onkel
.
I
hitchhiked
to
my
aunt
and
uncle'
s
home
.
Wa
s
i
s
t
der
Anla
s
s
?
What'
s
the
occa
s
ion
?
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'S'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners