DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 results for risk-weighted
Tip: Conversion of units

 German  English

Die Bilanzsumme der Bank und die Risikoaktiva (RWA) werden im Vergleich zu 2008 bis zum Jahre 2013 durch den Abbau nichtstrategischer Tätigkeiten und den Verkauf von Beteiligungen voraussichtlich um (25-30) % bzw. (30-35) % sinken. [EU] The Bank's balance sheet and the impaired assets (risk-weighted assets) are expected to fall by [25-30] % or [30-35] % in comparison with 2008 by 2013 through the reduction of non-strategic activities and the sale of holdings.

Die Bilanzsumme der KBC belief sich 2008 auf 355,6 Mrd. EUR, und die risikogewichteten Vermögenswerte betrugen 178,3 Mrd. EUR. [EU] For 2008, total assets on the balance sheet of KBC amounted to EUR 355,6 billion and EUR 178,3 billion in risk-weighted assets (hereinafter 'RWA') terms [8].

Die den Aktivitäten im Bereich Firmenkunden/Strukturierte Finanzierungen zuzurechnenden, risikogewichteten Aktiva dürfen zum Stichtag 31. Dezember 2009 den Betrag von [30-60] Mrd. EUR, zum Stichtag 31. Dezember 2010 den Betrag von [20-50] Mrd. EUR und zum Stichtag 31. Dezember 2011 den Betrag von [20-50] Mrd. EUR nicht überschreiten. [EU] The risk-weighted assets attributable to wholesale banking and structured financing business may not exceed EUR [30-60] billion on 31 December 2009, EUR [20-50] billion on 31 December 2010, and EUR [20-50] billion on 31 December 2011.

Die den Kapitalmarktaktivitäten zuzurechnenden, risikogewichteten Aktiva dürfen zum Stichtag 31. Dezember 2009 den Betrag von [10-25] Mrd. EUR, zum Stichtag 31. Dezember 2010 den Betrag von [5-25] Mrd. EUR und zum Stichtag 31. Dezember 2011 den Betrag von [5-25] Mrd. EUR nicht überschreiten. [EU] The risk-weighted assets attributable to capital market business may not exceed EUR [10–25] billion on 31 December 2009, EUR [5–25] billion on 31 December 2010, and EUR [5–25] billion on 31 December 2011.

Die einfache Methode kann nur angewandt werden, wenn die risikogewichteten Forderungsbeträge nach den Artikeln 78 bis 83 ermittelt werden. [EU] The Financial Collateral Simple Method shall be available only where risk-weighted exposure amounts are calculated under Articles 78 to 83.

die Höhe der Verbriefungspositionen, die von den Eigenmitteln abgezogen oder mit 1250 % risikogewichtet werden [EU] the amount of securitisation positions that are deducted from own funds or risk-weighted at 1250 %

Die in Nummern 3.1 und 3.2 geschilderte Reduzierung der Bilanzsumme und der risikogewichteten Aktiva basiert auf der Annahme, dass das Exit-Portfolio vollkommen aus der Bankbilanz herausgelöst wird. [EU] The reduction of the balance sheet total and the risk-weighted assets stated in point 3.1 and 3.2 is based on the assumption that the exit portfolio is entirely removed from the balance sheet.

Die risikogewichteten Aktiva sind folglich bis zum 31. März 2010 auf maximal 78 Mrd. EUR und bis zum 31. März 2011 auf maximal 52 Mrd. EUR zu reduzieren. [EU] Thus the risk-weighted assets are to be reduced to no more than EUR 78 billion by 31 March 2010 and to no more than EUR 52 billion by 31 March 2011.

Die risikogewichteten Forderungsbeträge der von dem Originator bei dieser Verbriefung gehaltenen mezzaninen Verbriefungspositionen betragen höchstens 50 % der risikogewichteten Forderungsbeträge aller mezzaninen Verbriefungspositionen bei dieser Verbriefung [EU] The risk-weighted exposure amounts of the mezzanine securitisation positions held by the originator credit institution in this securitisation do not exceed 50 % of the risk weighted exposure amounts of all mezzanine securitisation positions existing in this securitisation

Die risikogewichteten Forderungsbeträge der von dem Originator bei dieser Verbriefung gehaltenen mezzaninen Verbriefungspositionen betragen höchstens 50 % der risikogewichteten Forderungsbeträge aller mezzaninen Verbriefungspositionen bei dieser Verbriefung [EU] The risk-weighted exposure amounts of the mezzanine securitisation positions which are held by the originator credit institution in this securitisation do not exceed 50 % of the risk weighted exposure amounts of all mezzanine securitisation positions existing in this securitisation

die risikogewichteten Forderungsbeträge, die im Hinblick auf die verbrieften Forderungen von einem Kreditinstitut berechnet würden, das die Forderungen hielte, so als wären diese nicht in Höhe eines Betrags verbrieft worden, der den Anteilen der Investoren entspricht. [EU] the risk-weighted exposure amounts that would be calculated in respect of the securitised exposures by a credit institution holding the exposures as if they had not been securitised in an amount equal to the investors' interest.

Die risikogewichteten Forderungsbeträge für das Kreditrisiko von Forderungen, die unter eine der in Artikel 86 Absatz 1 Buchstaben a bis e oder g genannten Forderungsklassen fallen, werden - sofern sie nicht von den Eigenmitteln abgezogen werden - nach Anhang VII Teil 1 Nummern 1 bis 27 berechnet. [EU] The risk-weighted exposure amounts for credit risk for exposures belonging to one of the exposure classes referred to in points (a) to (e) or (g) of Article 86(1) shall, unless deducted from own funds, be calculated in accordance with Annex VII, Part 1, points 1 to 27.

Die risikogewichteten Forderungsbeträge für das Kredit- und das Verwässerungsrisiko werden anhand der mit der jeweiligen Forderung verbundenen Parameter berechnet. [EU] The calculation of risk-weighted exposure amounts for credit risk and dilution risk shall be based on the relevant parameters associated with the exposure in question.

Die risikogewichteten Forderungsbeträge für das Verwässerungsrisiko bei angekauften Forderungen werden nach Anhang VII Teil 1 Nummer 28 berechnet. [EU] The risk-weighted exposure amounts for dilution risk for purchased receivables shall be calculated according to Annex VII, Part 1, point 28.

Die risikogewichteten Forderungsbeträge für verbriefte Forderungen und Forderungen der in Artikel 86 Absatz 1 Buchstabe f genannten Forderungsklasse werden nach Unterabschnitt 4 berechnet. [EU] The risk-weighted exposure amounts for securitised exposures and for exposures belonging to the exposure class referred to in point (f) of Article 86(1) shall be calculated in accordance with Subsection 4.

Die RWA werden folglich von 104 Mrd. EUR bis zum 31. März 2010 auf 78 Mrd. EUR und bis zum 31. März 2011 auf 52 Mrd. EUR verringert. [EU] In absolute figures, the risk-weighted assets will be reduced from EUR 104 billion to EUR 78 billion by 31 March 2010 and EUR 52 billion by 31 March 2011.

Diesem Wertgutachten zufolge beläuft sich der Marktwert des verpfändeten Anlagevermögens auf ungefähr Millionen EUR, sein ordentlicher Liquidationswert auf ungefähr [...] Millionen EUR. Laut den Berechnungen von MFB betrug der risikogewichtete Liquidationswert des Anlagevermögens ungefähr [...] Millionen EUR. [EU] According to this evaluation, the pledged assets had a market value of approx. EUR [...] million and an orderly liquidation value of approx. EUR [...] million. MFB calculated the risk-weighted liquidation value of the assets as approx. EUR [...] million.

Dieser Betrag entspricht einem Anteil von 2,75 %-3,5 % der risikogewichteten Aktiva (RWA) der ABN AMRO Gruppe. [EU] That amount translates into a range of 2,75 %-3,5 % when compared to ABN AMRO Group's risk-weighted assets.

Dieses wird ermittelt, indem der risikogewichtete Forderungsbetrag der Position durch den Forderungswert der Position geteilt und sodann mit 100 multipliziert wird. [EU] It shall do this by dividing the risk-weighted exposure amount of the position by the exposure value of the position and multiplying the result by 100.

Diese Veräußerungen haben einen doppelten Effekt: Einerseits wird der Umfang der risikogewichteten Aktiva reduziert, so dass Kapital freigesetzt und der Kapitalisierungsgrad erhöht wird. [EU] The effect of these divestments is twofold. On the one hand, the divestments reduce the volume of risk-weighted assets, thus freeing capital and increasing the capital ratios.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners