A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for risk-weighted
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Bilanzsumme
der
Bank
und
die
Risikoaktiva
(
RWA
)
werden
im
Vergleich
zu
2008
bis
zum
Jahre
2013
durch
den
Abbau
nichtstrategischer
Tätigkeiten
und
den
Verkauf
von
Beteiligungen
voraussichtlich
um
(
25-30
) %
bzw
. (
30-35
) %
sinken
. [EU]
The
Bank's
balance
sheet
and
the
impaired
assets
(risk-weighted
assets
)
are
expected
to
fall
by
[25-30] %
or
[30-35] %
in
comparison
with
2008
by
2013
through
the
reduction
of
non-strategic
activities
and
the
sale
of
holdings
.
Die
Bilanzsumme
der
KBC
belief
sich
2008
auf
355
,6
Mrd
.
EUR
,
und
die
risikogewichteten
Vermögenswerte
betrugen
178
,3
Mrd
.
EUR
. [EU]
For
2008
,
total
assets
on
the
balance
sheet
of
KBC
amounted
to
EUR
355
,6
billion
and
EUR
178
,3
billion
in
risk-weighted
assets
(hereinafter
'RWA'
)
terms
[8].
Die
den
Aktivitäten
im
Bereich
Firmenkunden/Strukturierte
Finanzierungen
zuzurechnenden
,
risikogewichteten
Aktiva
dürfen
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2009
den
Betrag
von
[30-60]
Mrd
.
EUR
,
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2010
den
Betrag
von
[20-50]
Mrd
.
EUR
und
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2011
den
Betrag
von
[20-50]
Mrd
.
EUR
nicht
überschreiten
. [EU]
The
risk-weighted
assets
attributable
to
wholesale
banking
and
structured
financing
business
may
not
exceed
EUR
[30-60]
billion
on
31
December
2009
,
EUR
[20-50]
billion
on
31
December
2010
,
and
EUR
[20-50]
billion
on
31
December
2011
.
Die
den
Kapitalmarktaktivitäten
zuzurechnenden
,
risikogewichteten
Aktiva
dürfen
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2009
den
Betrag
von
[10-25]
Mrd
.
EUR
,
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2010
den
Betrag
von
[5-25]
Mrd
.
EUR
und
zum
Stichtag
31
.
Dezember
2011
den
Betrag
von
[5-25]
Mrd
.
EUR
nicht
überschreiten
. [EU]
The
risk-weighted
assets
attributable
to
capital
market
business
may
not
exceed
EUR
[10–25]
billion
on
31
December
2009
,
EUR
[5–25]
billion
on
31
December
2010
,
and
EUR
[5–25]
billion
on
31
December
2011
.
Die
einfache
Methode
kann
nur
angewandt
werden
,
wenn
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ermittelt
werden
. [EU]
The
Financial
Collateral
Simple
Method
shall
be
available
only
where
risk-weighted
exposure
amounts
are
calculated
under
Articles
78
to
83
.
die
Höhe
der
Verbriefungspositionen
,
die
von
den
Eigenmitteln
abgezogen
oder
mit
1250
%
risikogewichtet
werden
[EU]
the
amount
of
securitisation
positions
that
are
deducted
from
own
funds
or
risk-weighted
at
1250
%
Die
in
Nummern
3.1
und
3.2
geschilderte
Reduzierung
der
Bilanzsumme
und
der
risikogewichteten
Aktiva
basiert
auf
der
Annahme
,
dass
das
Exit-Portfolio
vollkommen
aus
der
Bankbilanz
herausgelöst
wird
. [EU]
The
reduction
of
the
balance
sheet
total
and
the
risk-weighted
assets
stated
in
point
3.1
and
3.2
is
based
on
the
assumption
that
the
exit
portfolio
is
entirely
removed
from
the
balance
sheet
.
Die
risikogewichteten
Aktiva
sind
folglich
bis
zum
31
.
März
2010
auf
maximal
78
Mrd
.
EUR
und
bis
zum
31
.
März
2011
auf
maximal
52
Mrd
.
EUR
zu
reduzieren
. [EU]
Thus
the
risk-weighted
assets
are
to
be
reduced
to
no
more
than
EUR
78
billion
by
31
March
2010
and
to
no
more
than
EUR
52
billion
by
31
March
2011
.
Die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
der
von
dem
Originator
bei
dieser
Verbriefung
gehaltenen
mezzaninen
Verbriefungspositionen
betragen
höchstens
50
%
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
aller
mezzaninen
Verbriefungspositionen
bei
dieser
Verbriefung
[EU]
The
risk-weighted
exposure
amounts
of
the
mezzanine
securitisation
positions
held
by
the
originator
credit
institution
in
this
securitisation
do
not
exceed
50
%
of
the
risk
weighted
exposure
amounts
of
all
mezzanine
securitisation
positions
existing
in
this
securitisation
Die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
der
von
dem
Originator
bei
dieser
Verbriefung
gehaltenen
mezzaninen
Verbriefungspositionen
betragen
höchstens
50
%
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
aller
mezzaninen
Verbriefungspositionen
bei
dieser
Verbriefung
[EU]
The
risk-weighted
exposure
amounts
of
the
mezzanine
securitisation
positions
which
are
held
by
the
originator
credit
institution
in
this
securitisation
do
not
exceed
50
%
of
the
risk
weighted
exposure
amounts
of
all
mezzanine
securitisation
positions
existing
in
this
securitisation
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
,
die
im
Hinblick
auf
die
verbrieften
Forderungen
von
einem
Kreditinstitut
berechnet
würden
,
das
die
Forderungen
hielte
,
so
als
wären
diese
nicht
in
Höhe
eines
Betrags
verbrieft
worden
,
der
den
Anteilen
der
Investoren
entspricht
. [EU]
the
risk-weighted
exposure
amounts
that
would
be
calculated
in
respect
of
the
securitised
exposures
by
a
credit
institution
holding
the
exposures
as
if
they
had
not
been
securitised
in
an
amount
equal
to
the
investors'
interest
.
Die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
für
das
Kreditrisiko
von
Forderungen
,
die
unter
eine
der
in
Artikel
86
Absatz
1
Buchstaben
a
bis
e
oder
g
genannten
Forderungsklassen
fallen
,
werden
-
sofern
sie
nicht
von
den
Eigenmitteln
abgezogen
werden
-
nach
Anhang
VII
Teil
1
Nummern
1
bis
27
berechnet
. [EU]
The
risk-weighted
exposure
amounts
for
credit
risk
for
exposures
belonging
to
one
of
the
exposure
classes
referred
to
in
points
(a)
to
(e)
or
(g)
of
Article
86
(1)
shall
,
unless
deducted
from
own
funds
,
be
calculated
in
accordance
with
Annex
VII
,
Part
1,
points
1
to
27
.
Die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
für
das
Kredit-
und
das
Verwässerungsrisiko
werden
anhand
der
mit
der
jeweiligen
Forderung
verbundenen
Parameter
berechnet
. [EU]
The
calculation
of
risk-weighted
exposure
amounts
for
credit
risk
and
dilution
risk
shall
be
based
on
the
relevant
parameters
associated
with
the
exposure
in
question
.
Die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
für
das
Verwässerungsrisiko
bei
angekauften
Forderungen
werden
nach
Anhang
VII
Teil
1
Nummer
28
berechnet
. [EU]
The
risk-weighted
exposure
amounts
for
dilution
risk
for
purchased
receivables
shall
be
calculated
according
to
Annex
VII
,
Part
1,
point
28
.
Die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
für
verbriefte
Forderungen
und
Forderungen
der
in
Artikel
86
Absatz
1
Buchstabe
f
genannten
Forderungsklasse
werden
nach
Unterabschnitt
4
berechnet
. [EU]
The
risk-weighted
exposure
amounts
for
securitised
exposures
and
for
exposures
belonging
to
the
exposure
class
referred
to
in
point
(f)
of
Article
86
(1)
shall
be
calculated
in
accordance
with
Subsection
4.
Die
RWA
werden
folglich
von
104
Mrd
.
EUR
bis
zum
31
.
März
2010
auf
78
Mrd
.
EUR
und
bis
zum
31
.
März
2011
auf
52
Mrd
.
EUR
verringert
. [EU]
In
absolute
figures
,
the
risk-weighted
assets
will
be
reduced
from
EUR
104
billion
to
EUR
78
billion
by
31
March
2010
and
EUR
52
billion
by
31
March
2011
.
Diesem
Wertgutachten
zufolge
beläuft
sich
der
Marktwert
des
verpfändeten
Anlagevermögens
auf
ungefähr
Millionen
EUR
,
sein
ordentlicher
Liquidationswert
auf
ungefähr
[...]
Millionen
EUR
.
Laut
den
Berechnungen
von
MFB
betrug
der
risikogewichtete
Liquidationswert
des
Anlagevermögens
ungefähr
[...]
Millionen
EUR
. [EU]
According
to
this
evaluation
,
the
pledged
assets
had
a
market
value
of
approx
.
EUR
[...]
million
and
an
orderly
liquidation
value
of
approx
.
EUR
[...]
million
.
MFB
calculated
the
risk-weighted
liquidation
value
of
the
assets
as
approx
.
EUR
[...]
million
.
Dieser
Betrag
entspricht
einem
Anteil
von
2,75
%-3
,5 %
der
risikogewichteten
Aktiva
(
RWA
)
der
ABN
AMRO
Gruppe
. [EU]
That
amount
translates
into
a
range
of
2,75
%-3
,5 %
when
compared
to
ABN
AMRO
Group's
risk-weighted
assets
.
Dieses
wird
ermittelt
,
indem
der
risikogewichtete
Forderungsbetrag
der
Position
durch
den
Forderungswert
der
Position
geteilt
und
sodann
mit
100
multipliziert
wird
. [EU]
It
shall
do
this
by
dividing
the
risk-weighted
exposure
amount
of
the
position
by
the
exposure
value
of
the
position
and
multiplying
the
result
by
100
.
Diese
Veräußerungen
haben
einen
doppelten
Effekt:
Einerseits
wird
der
Umfang
der
risikogewichteten
Aktiva
reduziert
,
so
dass
Kapital
freigesetzt
und
der
Kapitalisierungsgrad
erhöht
wird
. [EU]
The
effect
of
these
divestments
is
twofold
.
On
the
one
hand
,
the
divestments
reduce
the
volume
of
risk-weighted
assets
,
thus
freeing
capital
and
increasing
the
capital
ratios
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "risk-weighted":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners