A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for Wand auslegen
Search single words:
Wand
·
auslegen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Auslegung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
construction
(of
sth
.)
Auslegungsklausel
{f}
construction
clause
Auslegung
von
Verträgen
;
Vertragsauslegung
{f}
construction
of
contracts
eine
enge/weite
Auslegung
von
etw
.
a
narrow/liberal
construction
of
sth
.
die
strenge
Auslegung
von
etw
.
the
strict
construction
of
sth
.
etw
.
anders
auslegen
to
put
a
different
construction
on
sth
.
etw
.
auslegen
;
auskleiden
{vt}
(
mit
etw
.)
to
line
sth
. (with
sth
.)
auslegen
d
;
auskleidend
lining
ausgelegt
;
ausgekleidet
lined
das
Sieb
mit
einem
Geschirrtuch
auslegen
to
line
the
sieve
with
a
tea
towel
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
Line
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
etw
.
wattieren
;
mit
Watte
auslegen
{vt}
[textil.]
to
wad
sth
.;
to
pad
sth
.;
to
line
sth
.
with
wadding
wattierend
wadding
wattiert
wadded
wattiert
wads
wattierte
wadded
Handauflegen
{n}
;
Handauflegung
{f}
laying
on
of
hands
;
imposition
of
hands
Klaubarbeit
{f}
;
Klauben
{n}
;
Scheidearbeit
{f}
;
Scheiden
{n}
;
Auslesen
{n}
[min.]
picking
;
culling
;
sorting
(ores
by
hand
)
Reisekosten
und
-auslagen
{pl}
;
Dienstreisekosten
{pl}
travel
and
expenses
(T&E)
Wippausleger
{m}
;
heb-
und
senkbarer
Kranausleger
(
Kran
) (
Fördertechnik
)
[techn.]
derricking
jib
;
derricking
boom
(crane) (materials
handling
)
jdm
.
die
Hände
auflegen
{vt}
[med.]
[relig.]
to
lay
your
hands
on
sb
. /
on
sb
.'s
head
Schaufenster
{n}
;
Auslage
{f}
shop
window
[Br.]
;
store
window
[Am.]
Schaufenster
{pl}
;
Auslagen
{pl}
shop
windows
gleich
alle
seine
Schätze
präsentieren/preisgeben
[übtr.]
to
put
all
one's
goods
in
the
shop
window
;
to
put
it
all
out
in
the
shop
window
[fig.]
Schaufensterauslage
{f}
window
display
Schaufensterauslagen
{pl}
window
displays
Telefonhörer
{m}
;
Hörer
{m}
;
Handapparat
{m}
[geh.]
;
Mikrotel
{n}
[Schw.]
(
eines
Festnetztelefons
)
[telco.]
telephone
handset
;
handset
;
telephone
receiver
;
receiver
(of a
landline
telephone
)
Telefonhörer
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Handapparate
{pl}
;
Mikrotel
{pl}
telephone
handsets
;
handsets
;
telephone
receivers
;
receivers
den
Hörer
abnehmen
;
abheben
;
ans
Telefon
gehen
to
lift
the
receiver
;
to
answer
the
telephone
den
Hörer
auflegen
to
put
down
the
receiver
;
to
hang
up
;
to
ring
of
f
mit
abgenommenem
Hörer
;
Hörer
abgehoben
off
-hook
Hörer
aufgelegt
on-hook
etw
. (
auf
etw
.)
auftragen
;
auflegen
;
aufbringen
;
applizieren
[geh.]
{vt}
(
Creme
,
Salbe
,
Farbe
usw
.)
to
apply
sth
. (to
sth
.) (cream/ointment/paint
etc
.)
auftragend
;
auflegend
;
aufbringend
;
applizierend
applying
aufgetragen
;
aufgelegt
;
aufgebracht
;
appliziert
applied
ein
Pflaster
auf
die
Wunde
legen
to
apply
a
plaster
to
the
wound
Lack
auftragen/aufbringen
to
apply
varnish
Ich
habe
die
Creme
mit
meinem
Finger
aufgetragen
.
I
applied
the
cream
with
my
finger
.
Diese
Materialien
sind
sehr
einfach
aufzutragen
.
These
materials
are
very
easy
to
apply
.
Search further for "Wand auslegen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners