DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for mit Kusshand
Search single words: mit · Kusshand
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Gerne mixt Willhelm folkloristische Gretchen-Elemente mit venezianischen Masken oder mit neuzeitlichen Computer-Bildern, Zitate aus Pop- und Straßenkultur kombiniert er mit Kunsthandwerk und Folklore. [G] Willhelm likes to mix fairy-tale folk elements with Venetian masks or modern computer images, and to combine quotations from pop and street culture with crafts and folklore.

Ist die Qualifikationsgruppe mit Russland, Schweiz, Schottland und Republik Irland eine lösbare Aufgabe? [G] Can the German team successfully hold its ground in the qualifying group against Russia, Switzerland, Scotland and the Republic of Ireland?

Belarus bereitet die Gründung einer Zollunion mit Russland und Kasachstan vor und sieht keine Möglichkeit, Textil- und Bekleidungsausfuhren der EU weiterhin bevorzugten Zugang zum Markt von Belarus zu gewähren. [EU] Belarus is creating a customs union with Russia and Kazakhstan and does not see the possibility to continue granting preferential access for EU textiles and clothing exports to the Belarusian market.

Darüber hinaus hat die Union eine strategische Partnerschaft mit Russland geschlossen, die sich auf gemeinsame Interessen und Werte stützt und auf der Schaffung von vier gemeinsamen Räumen beruht. [EU] The Union has also engaged with Russia in a genuine strategic partnership, founded on common interests and shared values and based on the creation of four 'common spaces'.

Die bei diesem Artikel veranschlagten Mittel sind auch für die Leistung finanzieller Hilfe für den Wiederaufbau in den vom Konflikt mit Russland betroffen Gebieten Georgiens bestimmt. [EU] Appropriations under this article will also be used to cover financial aid for the reconstruction in Georgia of the areas affected by the conflict with Russia.

Dies gilt insbesondere für die Heranführungsstrategie, die Europäische Nachbarschaftspolitik, die erneuerte Partnerschaft mit Lateinamerika und Südostasien sowie für die strategische Partnerschaft der Europäischen Union mit Russland, Zentralasien, China und Indien. [EU] This has notably been the case for the Pre-Accession Strategy, for the European Neighbourhood Policy, for the renewed partnerships with Latin America and South-East Asia and for the European Union's Strategic Partnerships with Russia, Central Asia, China and India.

Dies gilt insbesondere für die Heranführungsstrategie, die Europäische Nachbarschaftspolitik, die EU-Strategie für Zentralasien, die erneuerten Partnerschaften mit Lateinamerika und Südostasien und die strategischen Partnerschaften der EU mit Russland, China und Indien. [EU] This has in particular been the case for the Pre-Accession Strategy, the European Neighbourhood Policy, the Union Strategy for Central Asia, the renewed partnerships with Latin America and south-east Asia, and the Union's Strategic Partnerships with Russia, China and India.

Dies gilt insbesondere für die im Strategiepapier der Kommission zur Erweiterung (2005) enthaltene Heranführungsstrategie, für die im Strategiepapier der Kommission vom 12. Mai 2004 festgelegte "Europäische Nachbarschaftspolitik", für die erneuerten Partnerschaften mit Lateinamerika und Südostasien sowie für die strategischen Partnerschaften der EU mit Russland, China und Indien. [EU] This has notably been the case for the Pre-Accession Strategy as set out in the Commission's 2005 Enlargement Strategy Paper, for the European Neighbourhood Policy, as set out in the Commission's Strategy Paper of 12 May 2004, for the renewed partnerships with Latin America and South-East Asia and for the EU's Strategic Partnerships with Russia, China and India.

Tätigwerden bei allen angeblichen Fällen von Misshandlungen und Verstärkung der mit Misshandlung befassten internen Kontrolldienste durch Exekutivbeamte. [EU] Take action in alleged cases of ill-treatment and strengthen the internal control services dealing with ill-treatment by law enforcement agents.

Verstärkung der mit Misshandlung befassten internen Kontrolldienste durch Exekutivbeamte. [EU] Strengthen the internal control services dealing with ill-treatment by law enforcement agents.

Zahlreiche Marktteilnehmer, die davon ausgehen, dass die Molkereien zugelassen werden, da sie den Anforderungen der Richtlinie 92/46/EWG des Rates vom 16. Juni 1992 mit Hygienevorschriften für die Herstellung und Vermarktung von Rohmilch, wärmebehandelter Milch und Erzeugnissen auf Milchbasis entsprechen, haben weiterhin ununterbrochen Ausfuhrlizenzen beantragt, um ihren normalen Handelsverkehr mit Russland aufrechtzuerhalten. [EU] Many operators, expecting the dairy establishments to be approved since they meet the requirements of Council Directive 92/46/EEC of 16 June 1992 laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products [3], have not ceased to apply on a continuous base for export licences to maintain their normal trade pattern towards Russia.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners