DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
insulating material
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for insulating material
Search single words: insulating · material
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

AGC Chemicals Europe, Ltd. (ASAHI) ist Lieferant des fluorierten Kunstharzes Ethylen-Tetrafluorethylen (ETFE), das als Isolierungsmaterial für Elektrokabel sowie als Rohstoff für die Folienherstellung verwendet wird. Die von ASAHI mit Nachdruck betriebenen und breit angelegten Forschungsarbeiten, um einen die Ozonschicht nicht schädigenden Ersatzstoff für H-FCKW-225cb zu finden, sind bereits gut vorangeschritten. [EU] AGC Chemicals Europe, Ltd (ASAHI) is a supplier of the fluorinated resin Ethylene-tetrafluoroethylene (ETFE), which is used as insulating material for electrical wiring and as a raw material in the production of films ASAHI's committed and extensive research to identify a non-ozone depleting alternative to HCFC-225cb has shown good progress.

An den Türöffnungen müssen die Verkleidungen am äußeren Aufbau mit einer Isolierung beschichtet sein. [EU] The external body panels adjacent to the door apertures shall be covered with insulating material.

Dämmmaterial mindestens der Klasse E-d2 bei Gipsplatten mit einer nominalen Dicke von ; 9,5 mm sowie einer Kerndichte von ; 600 kg/m3. [EU] Any insulating material of at least class E-d2 in case of gypsum boards of ; 9,5 mm nominal thickness and ; 600 kg/m3 core density.

Die auf diesen Strecken fahrenden Züge müssen mit weiteren 1450-mm-Stromabnehmern (mit Hörnern aus isolierendem Werkstoff) für Geschwindigkeiten bis zu 200 km/h ausgestattet sein, so dass das Lichtraumprofil des Tunnels und die Oberleitung auf diesen Teilen des transeuropäischen Netzes nicht für den Betrieb des Euro-Stromabnehmers umgerüstet werden muss. [EU] Trains traversing these lines shall be provided with secondary 1450 mm pantographs (with horns made of insulating material) for medium-speed operation up to 200 km/h so that the tunnel gauge and the overhead contact line on these parts of the trans-European network need not to be prepared for the operation of the Euro pantograph.

Die ersten Stufen des Fahrzeugeinstiegs müssen aus isoliertem Material bestehen oder mit einer gegen mechanische Beanspruchung beständigen Isolierung beschichtet sein. [EU] The first steps shall be made of insulating material or covered with mechanically durable insulation.

Die Isolierschicht muss radial mindestens 25 mm dick sein. Die Wärmeleitfähigkeit des Isoliermaterials darf, bei 673 K gemessen, höchstens 0,1 W/m × K betragen. Um die Wärmeträgheit des Auspuffrohrs zu verringern, wird ein Verhältnis Wanddicke/Durchmesser von höchstens 0,015 empfohlen. [EU] The radial thickness of the insulation shall be at least 25 mm. The thermal conductivity of the insulating material shall have a value no greater than 0,1 W/mK measured at 673 K. To reduce the thermal inertia of the exhaust pipe a thickness-to-diameter ratio of 0,015 or less is recommended.

Die Stangen müssen aus isoliertem Material oder Metall bestehen, das mit Isoliermaterial ummantelt ist, das gegen mechanische Stöße beständig ist. [EU] Poles shall be made of an insulated material or of metal covered with insulating material and shall be resistant to mechanical shocks.

Die Türblätter müssen aus isoliertem Material bestehen oder gegenüber dem Aufbau des Oberleitungsbusses isoliert sein. [EU] Door panels shall be made of insulating material or insulated from the trolleybus body.

elektrische Isolatoren der Position 8546 und Isolierteile der Position 8547 [EU] electrical insulators (heading 8546) or fittings of insulating material of heading 8547

Handgriff (Isoliermaterial) [EU] Handle (Insulating material)

Horn aus isolierendem Werkstoff (vorgesehene Länge 200 mm); [EU] Horn made of insulating material (projected length 200mm)

Isolierteile für elektrotechnische Zwecke (aus anderen als keramischen oder aus Kunststoffen) sowie Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit elektrischer Innenisolierung [EU] Insulating fittings for electrical purposes, of materials other than ceramics or plastics; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material

Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z. B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen, ausgenommen Isolatoren der Position 8546; Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung [EU] Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating material apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of heading 8546; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material

Isolierteile, ganz aus Isolierstoffen oder nur mit in die Masse eingepressten einfachen Metallteilen zum Befestigen (z. B. mit eingepressten Hülsen mit Innengewinde), für elektrische Maschinen, Apparate, Geräte oder Installationen, ausgenommen Isolatoren der Position 8546; Isolierrohre und Verbindungsstücke dazu, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung [EU] Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating materials apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of heading 8546; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material

Isolierteile (ohne Keramik- und Kunststoffteile) für elektrische Maschinen, Geräte oder Installationen; Isolierrohre und Verbindungsstücke, aus unedlen Metallen, mit Innenisolierung [EU] Insulating fittings for electrical purposes, of materials other than ceramics or plastics; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material

Kabel aus optischen Fasern der Position 8544, elektrische Isolatoren (Position 8546) oder Isolierteile der Position 8547 [EU] Optical fibre cables of heading 8544, electrical insulators (heading 8546) or fittings of insulating material of heading 8547

Nach den HS-Erläuterungen zu der Position 8547 (Buchstabe B) sind nicht mit Metallmantel ausgestattete Rohre und andere Schutzhüllen aus Isolierstoffen (z. B. aus Kautschuk, Kunststoffen, geflochtenen Textilien oder aus Glasfasergarnen) ausschließlich nach ihrer Stoffbeschaffenheit einzureihen. [EU] In accordance with the HS explanatory notes to heading 8547 (B), tubing wholly of insulating material (e.g., rubber, plastics, braided textile yarns or glass fibre yarns) without a metallic exterior are excluded and classified according to the constituent material.

NEUE SCHIFFE DER KLASSEN A, B, C UND D: In Räumen, in denen Ölspritzer oder Öldämpfe auftreten können, beispielsweise Maschinenräume der Kategorie A, muss die Oberfläche des Isoliermaterials öl- und dampfundurchlässig sein. [EU] NEW CLASS A, B, C AND D SHIPS: In spaces in which there is a risk of oils splashing or oil vapour, e.g. in machinery spaces of category A, the surface of the insulating material shall be impermeable by oil and oil vapour.

Pfosten und Haltestangen an Türöffnungen müssen aus isoliertem Material bestehen, mit einer gegen mechanische Beanspruchung beständigen Isolierung beschichtet sein oder gegenüber dem Aufbau des Oberleitungsbusses isoliert sein. [EU] Stanchions and handrails at doorways shall be made of insulating material or covered with mechanically durable insulation or insulated from the trolleybus body.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners