A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
applicant for shares
applicants
applicants for credit
applicants for shares
application
application achievements
application advice
application agent
application agents
Search for:
ä
ö
ü
ß
26787
similar
results for
application
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Der
Beschluss
enthält
klare
Vorgaben
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
.
The
decision
provides
clear
guidance
on
the
application
of
the
rules
.
Ich
habe
leider
vergessen
,
den
Bewerbungsbogen
auszudrucken
.
Unfortunately
, I
forgot
to
print
the
application
form
.
Die
Prüfung
des
Antrags
hat
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Methode
erfüllt
sind
.
The
assessment
of
the
application
reveals/has
revealed
that
the
conditions
for
authorizing
the
method
are
fulfilled/satisfied
.
Daher
wäre
es
nur
konsequent
,
auch
diesen
Antrag
abzulehnen
.
Therefore
,
it
would
only
be
logical
to
also
refuse
this
application
.
Mein
Antrag
wurde
zunächst
abgelehnt
,
aber
die
Stadt
lenkte
schließlich
(
doch
)
ein
.
My
application
was
initially
refused
,
but
the
city
relented
in
the
end
.
Viele
genieren
sich
zu
sehr
,
um
diesen
Antrag
zu
stellen
.
Many
people
are
too
embarrassed
to
make
such
an
application
.
Das
Programm
ist
sehr
speicherintensiv
.
The
application
may
consume
a
lot
of
memory
.
Verwenden
Sie
für
Ihren
Antrag
das
dafür
vorgesehene
Formular
.
Use
the
appropriate
form
for
your
application
.
Diese
Frage
ist
für
das
vorliegende
Ansuchen
nicht
von
Belang
.
This
issue
is
not
germane
to
the
present
application
.
Einspruch
wurde
nicht
erhoben
.
Application
was
left
unopposed
.
Aus
seinen
Erfahrungen
in
der
Automobilindustrie
kennt
er
die
Anwendung
von
kompakten
Halogenlampen
,
die
er
nun
für
seine
Leuchte
einsetzt
. [G]
From
his
experience
in
the
car
industry
he
knew
about
application
of
compact
halogen
bulbs
so
he
employed
them
in
his
lights
too
.
Über
keine
Beitrittsbewerbung
ist
in
Europa
so
leidenschaftlich
diskutiert
worden
wie
über
die
türkische
. [G]
No
application
for
membership
to
the
EU
has
given
rise
to
such
passionate
debate
in
Europe
as
Turkey's
application
.
Bewerbungsschluss
ist
der
1.
November
2006
. [G]
The
application
deadline
is
November
1st
,
2006
.
Bewerbungsschluss
ist
der
31
.
Oktober
2006
(
Poststempel
). [G]
Application
deadline
is
October
31
,
2006
(Postmark).
Bewerbungsunterlagen:
Siehe
Teilnahmebedingungen
[G]
Application
materials:
See
"Eligibility
and
conditions"
Das
Studium
muss
zum
Zeitpunkt
der
Bewerbung
abgeschlossen
sein
. [G]
Currently
enrolled
university
or
college
students
(at
the
time
of
application
)
will
not
be
considered
for
selection
.
Dazu
gehört
,
dass
weder
Altersbegrenzungen
noch
schulische
Voraussetzungen
über
eine
erfolgreiche
Bewerbung
entscheiden
. [G]
This
means
that
neither
age-limits
nor
scholastic
qualifications
determine
the
success
of
an
application
.
Dem
weltweitgeschätzten
Fußball-Kaiser
gelang
es
schließlich
,
als
Vorsitzendem
des
Bewerbungskomitees
,
die
Weltmeisterschaft
2006
nach
Deutschland
zu
holen
. [G]
As
Chairman
of
the
Application
Committee
,
the
worldwide
renowned
Football
Kaiser
succeeded
in
bringing
the
Word
Cup
2006
to
Germany
at
last
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "application":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners