DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Equetus
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
aqueous, aqueus, Equus, quets
Similar words:
aqueous, equates, equitys, Equus

Ich habe mir den Fuß gequetscht. I've crushed my foot.

Die Gliedmaße abgeschnitten als Torso, die Oberfläche gequetscht, den Kopf zwischen den Beinen gymnastisch verrenkt: es gibt Kritiker, die in den Deformationen der Weiblichkeit männliches Wunschdenken wittern. [G] Torsos with their limbs cut off, their surfaces bruised, their heads gymnastically contorted between their legs: there are critics who see male fantasies in these deformations of femininity.

Andere Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Germ, of cereals, other, whole, rolled, flaked or ground

Bei der Bearbeitung und Lagerung von Fischereierzeugnissen muss vermieden werden, dass sie gequetscht werden. [EU] Fishery products must be handled and stored so as to prevent bruising.

Besteht bei Inspektion oder Wartung ein Risiko, dass Personen, die sich unter oder über dem Lastträger befinden, zwischen dem Lastträger und fest angebrachten Teilen eingequetscht werden, so muss für ausreichend Freiraum gesorgt werden, indem entweder Schutznischen vorgesehen werden oder indem mechanische Vorrichtungen die Bewegung des Lastträgers blockieren. [EU] When, during inspection or maintenance, there is a risk that persons situated under or above the carrier may be crushed between the carrier and any fixed parts, sufficient free space must be provided either by means of physical refuges or by means of mechanical devices blocking the movement of the carrier.

Besteht das Risiko, dass das Bedienungspersonal oder andere auf der Maschine beförderte Personen beim Überrollen oder Umkippen der Maschine - insbesondere bei Maschinen, die mit dem in den Nummern 3.4.3 oder 3.4.4 genannten Schutzaufbau ausgerüstet sind - zwischen Teilen der Maschine und dem Boden eingequetscht werden können, so müssen die Sitze so konstruiert oder mit einer Rückhaltevorrichtung ausgestattet sein, dass die Personen auf ihrem Sitz gehalten werden, ohne dass die notwendigen Bedienungsbewegungen behindert oder von der Sitzaufhängung hervorgerufene Bewegungen eingeschränkt werden. [EU] Where there is a risk that operators or other persons transported by the machinery may be crushed between parts of the machinery and the ground should the machinery roll or tip over, in particular for machinery equipped with a protective structure referred to in section 3.4.3 or 3.4.4, their seats must be designed or equipped with a restraint system so as to keep the persons in their seats, without restricting movements necessary for operations or movements relative to the structure caused by the suspension of the seats.

Der Benutzer bringt einen Körperteil zwischen die sich aufeinander zu bewegenden Teile, der Körperteil wird erfasst und gerät unter Druckbelastung (wird gequetscht) [EU] Person puts a body part between the moving parts while they move together; the body part gets trapped and put under pressure (crushed)

Die Stellteile von mitgängergeführten Maschinen müssen so ausgelegt sein, dass die Risiken durch eine unbeabsichtigte Bewegung der Maschine für den Fahrer so gering wie möglich sind; dies gilt insbesondere für die Gefahr, eingequetscht oder überfahren zu werden, [EU] The control systems for pedestrian-controlled machinery must be designed in such a way as to minimise the risks arising from inadvertent movement of the machine towards the driver, in particular:

Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground (excluding rice)

Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Germ of other cereals, whole, rolled, flaked or ground

Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen:–; r im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 821/68 enthaltenen Definition entsprechen [EU] Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:–; ng to the definition given in the Annex to Regulation (EEC) No 821/68 [1]

Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen–; t, als Flocken, perlförmig geschliffen, geschnitten oder geschrotet), ausgenommen Reis der Position 1006; Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen: [EU] Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground–; d, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

Getreidekörner, anders bearbeitet (entspelzt, gequetscht, als Flocken, perlförmig geschliffen, geschnitten oder geschrotet), ausgenommen Reis der Position 1006; Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen: [EU] Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading No 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

Getreidekörner, anders bearbeitet (z. B. geschält, gequetscht, als Flocken, perlförmig geschliffen, geschnitten oder geschrotet), ausgenommen Reis der Position 1006; Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

Getreidekörner, anders bearbeitet (z. B. geschält, gequetscht, als Flocken, perlförmig geschliffen, geschnitten oder geschrotet), ausgenommen Reis der Position 1006; Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen: [EU] Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading No 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

Getreidekörner, anders bearbeitet (z. B. geschält, gequetscht, als Flocken, perlförmig geschliffen, geschnitten oder geschrotet), ausgenommen Reis der Position 1006 und Reisflocken (Unterposition 11041991); Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006 and flaked rice of subheading 11041991; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

Getreidekörner, anders bearbeitet (z. B. geschält, gequetscht, als Flocken, perlförmig geschliffen, geschnitten oder geschrotet), ausgenommen Reis der Position 1006 und Reis als Flocken (Unterposition 11041991); Getreidekeime, ganz, gequetscht, als Flocken oder gemahlen [EU] Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006 and flaked rice of subheading 11041991; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

Getreidekörner, gequetscht, als Flocken oder anders bearbeitet [EU] Rolled, flaked, hulled, pearled, sliced or kibbled cereal grains (excluding rice)

Getreidekörner, gequetscht oder als Flocken (ausgenommen Körner von Hafer, Weizen, Roggen, Mais und Gerste sowie Reisflocken) [EU] Rolled or flaked cereal grains (excluding grains of oats, wheat, rye, maize and barley, and flaked rice)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners