A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11
similar
results for Bundesarbeitskammer
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
9.
Juli
2008
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
der
österreichischen
Bundesarbeitskammer
zum
ÖSG
ein
,
die
sich
auf
eine
Maßnahme
des
ÖSG
zugunsten
energieintensiver
Unternehmen
bezieht
. [EU]
On
9
July
2008
the
Commission
received
a
complaint
from
the
Austrian
Chamber
of
Employees
(Bundesarbeitskammer)
relating
to
a
measure
in
the
Act
for
the
benefit
of
energy-intensive
businesses
.
Aus
Sicht
der
Bundesarbeitskammer
ist
daher
der
in
Rede
stehende
§
22
ÖSG
eine
Betriebsbeihilfe
sui
generis
,
die
nicht
unter
die
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
falle
,
weil
sie
keinerlei
Nutzen
für
die
Umwelt
biete
. [EU]
Section
22
of
the
Act
was
consequently
an
operational
aid
measure
sui
generis
,
which
did
not
produce
any
environmental
benefit
and
did
not
fall
under
the
Environmental
Aid
Guidelines
.
Da
die
Beihilfe
weder
zeitlich
befristet
noch
degressiv
sei
und
mit
der
Zeit
zu
einer
Wettbewerbsverfälschung
vor
allem
zu
Lasten
der
KMU
führe
,
sollte
sie
aus
Sicht
der
Bundesarbeitskammer
nicht
genehmigt
werden
. [EU]
Since
this
aid
was
not
limited
in
time
,
and
was
not
scheduled
to
decrease
over
time
,
and
since
it
distorted
competition
mainly
at
the
expense
of
SMEs
,
it
should
not
be
authorised
.
Daher
stellt
die
Bundesarbeitskammer
die
Frage
,
wie
Österreich
nun
einen
anderen
als
den
in
der
Anmeldung
der
früheren
Fassung
des
ÖSG
zum
Ausdruck
gebrachten
Standpunkt
vertritt
. [EU]
The
Chamber
wondered
how
Austria
could
now
defend
a
position
different
from
the
one
it
had
expressed
when
it
notified
the
earlier
version
of
the
Act
.
Die
Bundesarbeitskammer
betont
,
dass
der
Mechanismus
zu
einer
zusätzlichen
Belastung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
)
und
Haushalte
führe
,
die
verpflichtet
seien
,
die
mit
Ökostrom
verbundenen
Mehrkosten
zu
tragen
,
ohne
die
Hauptverbraucher
zu
sein
. [EU]
The
mechanism
placed
an
additional
burden
on
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs)
and
households
,
which
were
obliged
to
pay
the
extra
costs
of
green
energy
even
though
they
were
not
the
main
consumers
.
Die
Bundesarbeitskammer
,
die
3,2
Mio
.
Mitglieder
zählt
,
ist
der
Auffassung
,
dass
das
Finanzierungssystem
des
ÖSG
eine
staatliche
Beihilfe
umfasst
. [EU]
The
organisation
,
which
had
3,2
million
members
,
considered
that
the
financing
system
of
the
Green
Electricity
Act
involved
State
aid
.
Die
Bundesarbeitskammer
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
diese
Analogie
unzulässig
ist
. [EU]
The
Chamber
considered
that
the
analogy
was
not
a
legitimate
one
.
Die
Bundesarbeitskammer
verweist
in
ihrer
Stellungnahme
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
4.
Juli
2006
,
in
der
die
Kommission
die
Einspeisetarife
bereits
als
staatliche
Beihilfe
bewertet
hatte
. [EU]
The
Chamber
of
Employees
referred
to
the
Commission
decision
of
4
July
2006
,
in
which
the
Commission
concluded
that
the
feed-in
tariffs
constituted
State
aid
[26].
Die
Stellungnahme
der
österreichischen
Bundesarbeitskammer
wurde
mit
Schreiben
vom
21
.
November
2003
zurückgezogen
. [EU]
Comments
from
the
Austrian
Chamber
of
Labour
(Bundesarbeitskammer)
were
withdrawn
by
letter
dated
21
November
2003
.
In
der
Zwischenzeit
übermittelte
die
österreichische
Bundesarbeitskammer
mit
Schreiben
vom
7.
Oktober
2009
eine
Stellungnahme
zur
Maßnahme
zugunsten
energieintensiver
Unternehmen
. [EU]
In
the
meanwhile
,
by
letter
dated
7
October
2009
,
the
Austrian
Chamber
of
Employees
had
submitted
observations
on
the
measure
for
the
benefit
of
energy-intensive
businesses
.
Nach
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
übermittelte
die
österreichische
Bundesarbeitskammer
eine
Stellungnahme
. [EU]
The
Austrian
Chamber
of
Employees
submitted
observations
on
the
opening
of
the
formal
investigation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bundesarbeitskammer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners