A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zurückzuführend auf
zurückübersetzen
zurüsten
zusagen
zusammen
zusammen bestehen
zusammen mit
zusammen sein
zusammen verfassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
5703 results for
zusammen
Word division: zu·sam·men
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ich
arbeite
gern
mit
dir
zusammen
.
I
like
working
with
you
.
Dunkle
Wolken
ziehen
sich
zusammen
.
Dark
clouds
are
gathering
.
Er
raffte
eilig
seine
Sachen
zusammen
und
ging
fort
.
He
hastily
gathered
his
things
and
left
.
So
jung
kommen
wir
nicht
mehr
zusammen
.
We'll
never
be
that
young
again
.
Nimm
dich
zusammen
!
Be
yourself
!;
Get
a
grip
!
Die
Längengrade
sind
am
Äquator
parallel
und
laufen
zu
den
Polen
hin
zusammen
.
The
lines
of
longitude
are
parallel
at
the
equator
and
converge
toward
the
poles
.
Sie
passen
gut
zusammen
.
They
are
well
suited
to
each
other
.
Die
Vorhänge
und
der
Teppich
passen
gut
zusammen
.
The
curtains
and
carpet
are
a
nice/good
match
(for
each
other
).
Es
gab
mir
einen
Stich
,
als
ich
sie
zusammen
sah
.
It
really
hurt
when
I
saw
them
together
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Die
Regierungschefs
treffen
morgen
zusammen
.
The
heads
of
government
are
meeting
tomorrow
.
Die
beiden
passen
überhaupt
nicht
zusammen
.
The
two
of
them
are
completely
unsuited
.
[Br.]
Literatur
und
Technik
passen
nicht
zusammen
.
Literature
and
technology
are
an
unlikely
couple
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Als
er
sie
verließ
,
brach
für
sie
eine
Welt
zusammen
.
Her
world
fell
apart
when
he
left
her
.
Tim
und
Maria
sind
zusammen
weggegangen
.
Tim
and
Mary
left
together
.
Die
Studenten
versammelten
sich
in
der
Eingangshalle
. /
kamen
in
der
Eingangshalle
zusammen
.
The
students
assembled
/
convened
in
the
entrance
hall
.
Wir
kamen
in
dem
Hotel
zusammen
,
um
ein
Seminar
zu
besuchen
.
We
convened
at
the
hotel
for
a
seminar
.
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
The
club
assembles
once
a
month
.
Dass
wir
zusammen
wohnen
,
hat
unserer
Freundschaft
keinen
Abbruch
getan
.
Wenn
,
dann
hat
es
sie
eher
gestärkt
.
Living
together
didn't
harm
our
friendship
.
If
anything
,
it
strengthened
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners