DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mined
Search for:
Mini search box
 

13 results for mined
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bis zur Vereinigung der beiden deutschen Staaten förderte die damalige DDR über 300 Millionen Tonnen Braunkohle jährlich. [G] The former GDR mined more than 300 million tons of lignite each year prior to the unification of the two German states.

Der Bund für Umwelt und Naturschutz (BUND) weist schon seit Jahren auf den erheblichen Ausstoß von gesundheitsschädlichem Feinstaub in der Nähe von Tagebauen hin - also der Abbau von mineralischen Rohstoffen wie Kohle. [G] For years BUND has been pointing out that there are considerable emissions of toxic PM in the vicinity of open pits, areas where minerals and raw materials such as coal are mined.

Heute wird Braunkohle nur noch zu 44 Prozent in den neuen Bundesländern gefördert und versorgt 60.000 Menschen mit Arbeit - in Ost und West. [G] Today, however, lignite is mined only to 44 percent in the eastern federal states and provides employment for 60,000 people in both the east and west.

1. Januar bis 31. Dezember- durch den Anwendungsbereich des KN-Codes als auch durch den entsprechenden Anwendungszeitraum bestimmt. [EU] 1 January to 31 December- mined both by the scope of the CN code and by the corresponding trigger period.

Ausschließlich Steinsalz. [EU] Only mined salt

Der gezahlte Preis variiert je nach Kraftwerk, da an unterschiedlichen Standorten gewonnene Kohle unterschiedliche Qualität aufweist. [EU] The price paid differs per power plant, because coal mined at different units differs in quality.

Die bitumenhaltige Steinkohle weist unterschiedliche chemische Zusammensetzungen und Qualitäten auf, die von den geologischen Bedingungen der einzelnen ausgebeuteten Flöze abhängen. [EU] The bituminous coal extracted has different chemical compositions and quality depending on geological conditions of individual mined seams.

Die Phosphormineralien, die zur Verwendung als Rohstoff für die Herstellung phosphathaltiger Mineraldünger abgebaut werden, enthalten Cadmium in natürlicher Form. [EU] Cadmium is present in the natural state in the phosphate mineral rocks which are mined for use as raw material to manufacture phosphatic mineral fertilisers.

Diese beiden Arten bitumenhaltiger Steinkohle werden zwar in der gleichen Weise und unter Einsatz der gleichen Technologien abgebaut, dienen aber einem völlig unterschiedlichen Endverbrauch und haben eine unterschiedliche Abnehmerbasis. [EU] Although the two types of bituminous coal are mined in the same way, using the same technologies, they have however completely different end-use and different customer base.

Die Untersuchung ergab ferner, dass in der VR China große Mengen des wichtigsten Rohstoffes Baryt ohne spezielle Abbauprozesse zugänglich waren, während Baryt in den USA entweder über oder unter Tage abgebaut wurde. [EU] It was further found that in the PRC large quantities of the main raw material barite were accessible without any specific mining process while in the USA barite was mined either surface or underground.

Ein Unternehmen kann aus der Abräumtätigkeit folglich zwei Vorteile ziehen: nutzbare Erze, die auf die Vorratsproduktion verwandt werden können, und ein verbesserter Zugang zu weiteren Materialmengen, die in künftigen Perioden abgebaut werden. [EU] There can therefore be two benefits accruing to the entity from the stripping activity: usable ore that can be used to produce inventory and improved access to further quantities of material that will be mined in future periods.

Siehe Seite 21 des Antrags: "... besteht kein Markt für den Abbau bitumenhaltiger Steinkohle, der Markt kann erst auf der nächsten Ebene definiert werden, d. h. der des Verkaufs der geförderten Kohle durch die Produzenten." [EU] See page 21 of the application: '[...] there is no market of the bituminous coal mining, the market can be conceptually defined only in the next phase when the producers sell the coal mined'.

Sie wird überwiegend im Tagebau gefördert. [EU] This fuel is mostly mined in opencast workings.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners