A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
genant
genau
genau abstimmen
genau absuchen
genau angeben
genau aufpassen
genau ausgestalten
genau bestimmen
genau das Richtige
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for genau angeben
Search single words:
genau
·
angeben
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Betrifft
der
Antrag
eine
Projektphase
,
bitte
genau
angeben
,
für
welche
Elemente
des
Gesamtprojekts
Unterstützung
beantragt
wird:
[EU]
Where
the
application
concerns
a
project
stage
clearly
indicate
in
the
table
the
elements
of
the
overall
project
for
which
assistance
is
being
sought
by
this
application:
Bitte
genau
angeben
,
was
Sie
fordern:
______________________________________
[EU]
Please
specify
what
you
are
claiming:
______________________________________
Der
Fonds
muss
in
der
Vereinbarung
mit
jeder
einzelnen
Bank
genau
angeben
,
was
"wesentlicher
Teil"
bedeutet
. [EU]
The
Fund
shall
specify
in
the
agreement
with
each
individual
bank
what
constitutes
a
significant
portion
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
bei
der
Kommission
einen
Antrag
auf
Inanspruchnahme
der
in
Artikel
77
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
vorgesehenen
Ausnahmeregelung
stellt
,
sollte
in
diesem
Antrag
genau
angeben
,
von
welchem
Zeitpunkt
an
die
Ausnahmeregelung
aus
seiner
Sicht
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
Member
State
making
a
request
to
the
Commission
to
benefit
from
the
derogation
under
Article
77
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
should
clearly
specify
in
its
request
the
date
from
which
it
considers
the
derogation
to
be
justified
.
Der
Versuchsleiter
muss
seine
Gründe
für
die
Art
und
Häufigkeit
der
Verabreichung
sowie
die
Versuchsdauer
genau
angeben
. [EU]
The
investigator
shall
clearly
state
and
give
his
reasons
for
the
method
and
frequency
of
administration
and
the
length
of
the
trials
.
Es
müssen
Standardarbeitsanweisungen
vorliegen
,
welche
die
Umstände
,
Verantwortlichkeiten
und
Verfahren
für
die
Freigabe
von
Geweben
und
Zellen
zur
Verteilung
genau
angeben
. [EU]
There
must
be
a
standard
operating
procedure
that
details
the
circumstances
,
responsibilities
and
procedures
for
the
release
of
tissues
and
cells
for
distribution
.
Hält
der
Kapitän
des
Fischereifahrzeugs
es
für
notwendig
,
in
der
Anlandungserklärung
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
bzw
.
der
Umladungserklärung
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2807/83
den
Aufmachungscode
"OTH"
(
andere
)
zu
verwenden
,
so
muss
er
genau
angeben
,
auf
welche
Aufmachung
"andere"
sich
bezieht
. [EU]
When
deemed
necessary
by
the
master
of
the
fishing
vessel
to
use
,
in
the
landing
declaration
as
referred
to
in
Article
8
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
or
transhipment
declaration
as
referred
to
in
Article
2
of
Regulation
(EEC)
No
2807/83
,
the
presentation
code
'OTH'
(other),
the
master
shall
describe
exactly
what
the
presentation
'other'
refers
to
.
In
diesem
Teil
sollten
die
Mitgliedstaaten
genau
angeben
,
beispielsweise
welche
konkreten
Vollstreckungsmaßnahmen
getroffen
wurden
und
weshalb
im
Falle
eines
Konkurs-/Liquidations-/Insolvenzverfahrens
der
eingezogene
Betrag
nicht
ausreichte
,
die
Schuld
zu
decken
,
oder
weshalb
er
nur
einen
Teil
der
Schuld
deckte
. [EU]
(In
this
part
the
Member
States
should
clearly
indicate
for
instance
all
the
specific
enforcement
measures
taken
and
the
reasons
why
in
the
case
of
a
bankruptcy/liquidation/insolvency
procedure
the
amount
received
was
not
sufficient
to
cover
the
debt
or
why
it
covers
only
a
part
of
the
debt
.)
Nach
Auffassung
der
Überwachungsbehörde
sollten
die
Rundfunkveranstalter
deshalb
auf
der
Einnahmenseite
Herkunft
und
Höhe
aller
Einnahmen
aus
öffentlich-rechtlichen
und
sonstigen
Tätigkeiten
genau
angeben
. [EU]
For
this
reason
,
the
Authority
considers
that
,
on
the
revenue
side
,
broadcasting
operators
should
give
detailed
account
of
the
sources
and
amount
of
all
income
accruing
from
the
performance
of
public
and
non-public
service
activities
.
regionale
Ebene
(
bitte
genau
angeben
) [EU]
region
(please
specify
)
sonstige
(
bitte
genau
angeben
) [EU]
other
(please
specify
)
sonstiges
(
genau
angeben
). [EU]
Other
(specify).
Sonstige
Zahlungsart
(
bitte
genau
angeben
): [EU]
Other
(please
specify
):
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "genau angeben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners