DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for end-of-quarter
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der Bestand zum Quartalsende im Hinblick auf alle Kredite, für die das MFI als Servicer in einer Verbriefung tätig wird [EU] The end-of-quarter amount outstanding in respect of all loans for which the MFI acts as servicer in a securitisation

Der tatsächliche Kreis der Berichtspflichtigen stellt der betreffenden NZB vierteljährlich gemäß Anhang I Daten über zum Quartalsende ausstehende Beträge, Finanztransaktionen und Abschreibungen/Wertberichtigungen der Aktiva und Passiva von FMKGs gemäß den Anhängen I und II zur Verfügung. [EU] The actual reporting population shall provide to the relevant NCB, data on end-of-quarter outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs on the assets and liabilities of FVCs on a quarterly basis, in accordance with Annexes I and II.

Die Investmentfonds, auf die diese Ausnahmeregelungen Anwendung finden, erstatten nur vierteljährlich Meldung: Bestandsdaten über begebene Investmentfondsanteile zum Quartalsende sowie gegebenenfalls die entsprechenden vierteljährlichen Bereinigungen infolge Neubewertung oder Transaktionen. [EU] The IFs to which such derogations apply shall only report, on a quarterly basis: end-of-quarter stock data on IF shares/units issued; and the corresponding quarterly revaluation adjustments or transactions, if applicable.

Die MFIs, Investmentfonds, FMKGs und Verwahrstellen stellen ihrer betreffenden NZB einzelne Wertpapierdaten über Positionen zum Quartalsende oder zum Monatsende bereit und gemäß Absatz 5 Finanztransaktionen im Referenzmonat oder -quartal, oder die zur Ableitung solcher Transaktionen benötigten statistischen Daten, über eigene Wertpapierbestände mit einer Wertpapierkennnummer gemäß Anhang I Teil 2. Diese Daten werden vierteljährlich oder monatlich gemäß den Meldeanweisungen der betreffenden NZBen gemeldet. [EU] MFIs, IFs, FVCs and custodians shall provide to their relevant NCB security-by-security data on end-of-quarter or end-of-month positions and, in accordance with paragraph 5, financial transactions over the reference month or quarter, or the statistical information needed to derive such transactions, on own holdings of securities with an ISIN code, in accordance with Part 2 of Annex I. Such data shall be reported on a quarterly or monthly basis in accordance with the reporting instructions defined by the relevant NCBs.

Die Mindestreservebasisdaten der kleinen Institute, die in das "Cutting-off-the-tail"-Verfahren einbezogen sind, für drei Mindestreserve-Erfüllungsperioden beruhen auf den Quartalsendständen, die die NZBen innerhalb von 28 Arbeitstagen nach Ende des Quartals, auf das sie sich beziehen, erhoben haben. [EU] The reserve base data for the small institutions in the 'tail' for three reserve maintenance periods shall be based on end-of-quarter data collected by the NCBs within 28 working days following the end of the quarter to which they relate.

Die Mindestreservedaten - für drei Mindestreserve-Erfüllungsperioden - der Institute, die in das "cutting off the tail"-Verfahren einbezogen sind, beruhen auf den von den nationalen Zentralbanken erhobenen Quartalsendständen. [EU] The tail institutions' reserve base data for three reserve maintenance periods are based on end-of-quarter data collected by the NCBs.

Die NZBen können FMKGs von allen Berichtspflichten gemäß Anhang I freistellen, mit Ausnahme der Pflicht, vierteljährlich Daten über die zum Quartalsende ausstehenden Beträge der Gesamtaktiva zu melden, sofern die FMKGs, die zu den vierteljährlichen aggregierten Aktiva und Passiva beitragen, mindestens 95 % der gesamten Aktiva aller FMKGs in jedem teilnehmenden Mitgliedstaat hinsichtlich ausstehender Beträge ausmachen. [EU] The NCBs may exempt FVCs from all reporting requirements set out in Annex I, apart from the obligation to report, on a quarterly basis, end-of-quarter outstanding amount data on total assets, provided that the FVCs that contribute to the quarterly aggregated assets/liabilities account for at least 95 % of the total of FVCs' assets in terms of outstanding amounts, in each participating Member State.

Diese Anforderungen umfassen Daten über am Ende eines Quartals ausstehende Beträge, finanzielle Transaktionen und vierteljährliche Abschreibungen/Wertberichtigungen. [EU] These requirements shall cover data on end-of-quarter outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs provided on a quarterly basis.

Die Spitzeninstitute der berichtenden Gruppen stellen der betreffenden NZB vierteljährlich einzelne Wertpapierdaten über Positionen von Wertpapieren mit einem ISIN-Code zum Quartalsende bereit, die von ihrer Gruppe gehalten werden, einschließlich der nicht gebietsansässigen Unternehmen. [EU] Heads of reporting groups shall provide to the relevant NCB on a quarterly basis security-by-security data on end-of-quarter positions of securities with an ISIN code which are held by their group, including non-resident entities.

Die tatsächlichen Berichtspflichtigen melden, wenn durch die betreffende NZB angewiesen, vierteljährlich oder monatlich Daten über Positionen zum Quartalsende oder zum Monatsende und gemäß Absatz 5 statistische Daten im Referenzquartal oder -monat, über Wertpapierbestände ohne ISIN-Code gemäß Anhang I Teil 7. Dieser Absatz gilt nicht für tatsächliche Berichtspflichtige, denen Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 4 gewährt wurden. [EU] The actual reporting agents shall, if instructed by the relevant NCB, report on a quarterly or monthly basis data on end-of-quarter or end-of-month positions and, in accordance with paragraph 5, statistical information over the reference quarter or month, on holdings of securities without an ISIN code, in accordance with Part 7 of Annex I. This paragraph shall not apply to actual reporting agents that are granted derogations under Article 4.

Die Verwahrstellen stellen der betreffenden NZB vierteljährlich oder monatlich gemäß den Meldeanweisungen der betreffenden NZBen einzelne Wertpapierdaten über Positionen zum Quartals- oder Monatsende und gemäß Absatz 5 Finanztransaktionen im Referenzquartal oder -monat über die folgenden Wertpapiere mit einem ISIN-Code bereit: [EU] Custodians shall provide to the relevant NCB on a quarterly or monthly basis, in accordance with the reporting instructions defined by the relevant NCBs, security-by-security data on end-of-quarter or end-of-month positions and, in accordance with paragraph 5, financial transactions over the reference quarter or month, on the following securities with an ISIN code:

Einzelwertpapierdaten über Positionen zum Quartalsende oder Monatsende und statistische Daten im Referenzquartal oder -monat im Einklang mit Absatz 5 werden gemäß Anhang II Teil 1, 2 und 4 und den Rechnungslegungsvorschriften nach Artikel 5 gemeldet. [EU] Security-by-security data on end-of-quarter or end-of-month positions and, in accordance with paragraph 5, statistical information over the reference quarter or month, shall be reported in accordance with Parts 1, 2 and 4 of Annex II, and with the accounting rules referred to in Article 5.

Institute, auf die diese Bestimmung zutrifft, übermitteln auf Quartalsbasis (Quartalsendstände) lediglich eine begrenzte Anzahl von Bilanzangaben, wobei die Meldefrist länger ist als bei größeren Instituten. [EU] Institutions to which this provision applies only need to report a limited set of balance sheet data on a quarterly basis (as end-of-quarter data) and with a reporting deadline which is longer than that set for larger institutions.

MFIs, für die die Ausnahmeregelung in Artikel 8 Absatz 6 gilt, melden zum Ende des Quartals ausstehende Beträge von Krediten, die mittels einer Verbriefung veräußert worden sind und einer Ausbuchung unterlagen, aber immer noch in der Bilanz gemäß Teil 4 von Tabelle 5 aufgeführt sind. [EU] MFIs to which the derogation in Article 8(6) applies report the end-of-quarter amounts outstanding of the loans disposed of by means of a securitisation that have been subject to derecognition but are still recognised on the financial statements in accordance with Part 4 of Table 5.

vierteljährlich: Bestandsdaten über Aktiva und Passiva der Investmentfonds zum Quartalsende sowie gegebenenfalls vierteljährliche Bereinigungen infolge Neubewertung oder Transaktionen und [EU] on a quarterly basis, end-of-quarter stock data on the assets and liabilities of IFs, and quarterly revaluation adjustments or transactions, where applicable; and [listen]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners