A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
durchsieben
durchspielen
durchsprechen
durchspülen
durchstarten
durchstechen
durchstehen
durchstellen
durchstoßen
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
durchstarten
Word division: durch·star·ten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anflüge
ohne
äußere
Sichtmerkmale
mit
allen
Triebwerken
unter
Verwendung
der
entsprechenden
im
Flugzeug
eingebauten
Flugführungssysteme
,
Autopiloten
,
HUDLS
und/oder
EVS
und
Steuerungssysteme
bis
zur
jeweiligen
Entscheidungshöhe
mit
anschließendem
Durchstarten
[EU]
Approach
with
all
engines
operating
using
the
appropriate
flight
guidance
systems
,
autopilots
,
HUDLS
and/or
EVS
and
control
systems
installed
in
the
aeroplane
down
to
the
appropriate
decision
height
followed
by
missed
approach
;
all
without
external
visual
reference
Anflüge
ohne
äußere
Sichtmerkmale
mit
allen
Triebwerken
unter
Verwendung
der
entsprechenden
im
Flugzeug
eingebauten
Flugführungssysteme
,
Autopiloten
und
Steuerungssysteme
bis
zur
jeweiligen
Entscheidungshöhe
mit
anschließendem
Durchstarten
[EU]
Approach
with
all
engines
operating
using
the
appropriate
flight
guidance
systems
,
autopilots
and
control
systems
installed
in
the
aeroplane
down
to
the
appropriate
decision
height
followed
by
missed
approach
;
all
without
external
visual
reference
Auch
bei
Landungen
in
Betriebsrichtung
West
war
ein
Parallelbetrieb
nicht
möglich
,
da
jederzeit
einkalkuliert
werden
musste
,
dass
Flugzeuge
die
Landung
abbrechen
und
durchstarten
müssen
,
um
Kollisionen
zu
vermeiden
. [EU]
Even
with
aircraft
landing
in
the
westerly
direction
,
the
two
runways
could
not
operate
in
parallel
because
there
was
always
a
possibility
that
approaching
planes
would
have
to
abort
the
landing
and
take
off
again
in
order
to
avoid
a
collision
.
Automatische
Landesysteme:
Prinzipien
und
Kategorien
,
Betriebsarten
,
Anflug
,
Gleitwegebene
,
Landung
,
Durchstarten
,
Systemüberwachungen
und
Ausfallbedingungen
. [EU]
Automatic
Landing
Systems:
principles
and
categories
,
modes
of
operation
,
approach
,
glideslope
,
land
,
go-around
,
system
monitors
and
failure
conditions
.
Bei
HUDLS-Hybridbetrieb
sind
mindestens
3
Anflüge
und
mindestens
1
Durchstarten
erforderlich
. [EU]
For
Hybrid
HUDLS
operations
a
minimum
of
three
approaches
are
required
,
including
at
least
one
go-around
.
Die
Bodenannäherungswarnanlage
muss
die
Flugbesatzung
rechtzeitig
durch
spezifische
akustische
Signale
,
die
durch
optische
Signale
ergänzt
sein
können
,
bezüglich
Sinkgeschwindigkeit
,
Annäherung
an
den
Boden
,
Höhenverlust
nach
dem
Start
oder
beim
Durchstarten
,
einer
fehlerhaften
Landekonfiguration
und
Unterschreitung
des
Gleitwegs
automatisch
warnen
. [EU]
The
ground
proximity
warning
system
must
automatically
provide
,
by
means
of
aural
signals
,
which
may
be
supplemented
by
visual
signals
,
timely
and
distinctive
warning
to
the
flight
crew
of
sink
rate
,
ground
proximity
,
altitude
loss
after
take-off
or
go-around
,
incorrect
landing
configuration
and
downward
glide
slope
deviation
.
einen
Landeanflug
mit
einem
ausgefallenen
Triebwerk
und
Durchstarten
und
[EU]
a
one-engine-inoperative
approach
and
go-around
;
and
Gesamtes
Bordsystem
,
das
den
Piloten
bei
Anflug
und
Landung
und/oder
beim
Durchstarten
durch
Einblendung
von
Daten
in
sein
Sichtfeld
unterstützt
. [EU]
The
total
airborne
system
which
provides
head-up
guidance
to
the
pilot
during
the
approach
and
landing
and/or
go-around
.
"Head-Up
Guidance
Landing
System
(
HUDLS
)" (
Head-up
guidance
landing
system
(
HUDLS
)):
das
gesamte
Bordsystem
,
das
den
Piloten
bei
Anflug
und
Landung
und/oder
beim
Durchstarten
durch
Einblendung
von
Daten
in
sein
Sichtfeld
unterstützt
.
Es
beinhaltet
alle
Sensoren
,
Computer
,
die
Stromversorgung
,
Anzeigen
und
Bedienelemente
. [EU]
'grounding'
means
the
formal
prohibition
of
an
aircraft
to
take-off
and
the
taking
of
such
steps
as
are
necessary
to
detain
it
.
Insbesondere
ist
der
Aufgabenverteilung
der
Flugbesatzung
so
Rechnung
zu
tragen
,
dass
der/die
Pilot(
in
),
der/die
über
das
Landen
oder
Durchstarten
entscheidet
,
nicht
durch
seine/ihre
Arbeitsbelastung
in
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
behindert
wird
. [EU]
Special
attention
must
be
paid
to
the
distribution
of
flight
deck
duties
so
as
to
ensure
that
the
workload
of
the
pilot
making
the
decision
to
land
or
execute
a
missed
approach
enables
him/her
to
devote
himself/herself
to
supervision
and
the
decision
making
process
.
Insbesondere
ist
der
Aufgabenverteilung
der
Flugbesatzung
so
Rechnung
zu
tragen
,
dass
der/die
Pilot/Pilotin
,
der/die
über
das
Landen
oder
Durchstarten
entscheidet
,
nicht
durch
seine/ihre
Arbeitsbelastung
in
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
behindert
wird
. [EU]
Special
attention
must
be
paid
to
the
distribution
of
flight
deck
duties
so
as
to
ensure
that
the
workload
of
the
pilot
making
the
decision
to
land
or
execute
a
missed
approach
enables
him/her
to
devote
himself/herself
to
supervision
and
the
decision
making
process
.
kann
ein
Durchstarten
durchgeführt
werden
,
das
die
Anforderung
gemäß
CAT
.POL.H.315
erfüllt
,
oder
[EU]
a
balked
landing
can
be
carried
out
meeting
the
requirement
of
CAT
.POL.H.315;
or
Landeanflug
mit
einem
ausgefallenen
Triebwerk
und
Durchstarten
und
[EU]
A
one
engine
inoperative
approach
and
go-around
;
and
"Landeentscheidungspunkt"
(
landing
decision
point
,
LDP
):
der
Punkt
,
der
zur
Bestimmung
der
Landeleistung
herangezogen
wird
und
von
dem
aus
,
wenn
an
diesem
Punkt
ein
Triebwerkausfall
festgestellt
wird
,
die
Landung
sicher
fortgesetzt
oder
ein
Durchstarten
eingeleitet
werden
kann
. [EU]
'medical
passenger'
means
a
medical
person
carried
in
a
helicopter
during
a
HEMS
flight
,
including
but
not
limited
to
doctors
,
nurses
and
paramedics
.
manuelles
Durchstarten
nach
automatischem
Anflug
[EU]
manual
go-around
from
automatic
approach
Werden
Anflüge
mit
EVS
bei
Pistensichtweiten
unter
800
m
durchgeführt
,
sind
für
das
Flugzeug
mindestens
5
Anflüge
und
mindestens
1
Durchstarten
erforderlich
. [EU]
When
approach
operations
utilising
EVS
are
conducted
with
an
RVR
of
less
than
800m
, a
minimum
of
five
approaches
,
including
at
least
one
go-around
are
required
on
the
aeroplane
.
zusätzliche
Anforderungen
,
sofern
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegt
,
die
die
Eigenschaften
des
Flugzeugmusters
,
die
orografischen
Besonderheiten
im
Anflugbereich
,
die
verfügbaren
Anflughilfen
und
einen
Fehlanflug/
Durchstarten
berücksichtigen
. [EU]
additional
conditions
,
if
specified
by
the
competent
authority
,
taking
into
account
the
aeroplane
type
characteristics
,
orographic
characteristics
in
the
approach
area
,
available
approach
aids
and
missed
approach/balked
landing
considerations
.
zusätzliche
Anforderungen
,
sofern
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegt
,
die
Eigenschaften
des
Flugzeugmusters
,
die
orografischen
Besonderheiten
im
Anflugbereich
,
die
verfügbaren
Anflughilfen
und
einen
Fehlanflug/
Durchstarten
berücksichtigen
. [EU]
additional
conditions
,
if
specified
by
the
competent
authority
,
taking
into
account
aeroplane
type
characteristics
,
orographic
characteristics
in
the
approach
area
,
available
approach
aids
and
missed
approach/balked
landing
considerations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchstarten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners