DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
collision
Search for:
Mini search box
 

303 results for collision
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alle Leuchten des Auffahrunfall-Alarmsignals müssen mit einer Frequenz von 4 +/- 1 Hz synchron blinken. [EU] All the lamps of the rear-end collision alert signal shall flash in phase at a frequency of 4 ± 1 Hz.

Allgemeine Regeln und Vermeidung von Zusammenstößen [EU] General rules and collision avoidance

Als Bergung gilt die Entfernung eines Einzelfahrzeugs von einer Eisenbahnstrecke, das infolge einer Kollision, einer Entgleisung, eines Unfalls oder eines anderen Vorfalls fahrunfähig ist. [EU] The process of clearing the railway line of a vehicle that has been immobilised as a result of collision, derailment, accident or other incident.

Angaben zum Unfall selbst wie Unfallart, Kollisionsart, Fahrzeugbewegung, Manöver des Fahrers [EU] Accident data such as accident type, collision type, vehicle and driver manoeuvre

Anhang 1 - Mitteilung über die Erteilung der Genehmigung oder die Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Kraftfahrzeugtyp hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontalaufprall nach der Regelung Nr. 94 [EU] Annex 1 - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the protection of the occupants in the event of a frontal collision, pursuant to Regulation No 94

Anhang 1 - Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme einer Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich des Behälters für flüssigen Kraftstoff und der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal-/Seiten-/Heckaufprall sowie für einen Typ eines Behälters für flüssigen Kraftstoff nach der Regelung Nr. 34 [EU] Annex 1 - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the tank for liquid fuel and to the prevention of fire risks in the event of a frontal/lateral/rear collision and to a type of tank for liquid fuel pursuant to Regulation No 34

Anhang 3 - Frontalaufprallprüfung gegen eine Barriere [EU] Annex 3 - Frontal collision test against a barrier

Anhang 4 - Verfahren für die Heckaufprallprüfung [EU] Annex 4 - Procedure for rear-end collision test

Anhang III - Prüfung mit Frontalaufprall auf eine Barriere [EU] Annex III - Frontal collision test against a barrier

Anhang I - Mitteilung betreffend die Erteilung, die Erweiterung, die Versagung oder den Entzug der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Fahrzeugtyp hinsichtlich seines Behälters für flüssigen Kraftstoff und hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal-/Seiten-/Heckaufprall nach der Regelung Nr. 34 [EU] Annex I - Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to the tank for liquid fuel and to the prevention of fire risks in the event of a frontal/lateral/rear collision pursuant to Regulation No 34

Anhang IV - Heckaufprallprüfung [EU] Annex IV - Procedure for rear-end collision test

Anhang 1: Mitteilung über die Erteilung oder Erweiterung oder Versagung oder Zurücknahme der Genehmigung oder endgültige Einstellung der Produktion hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Seitenaufprall nach der Regelung Nr. 95 [EU] Annex 1: Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a vehicle type with regard to protection of occupants in the event of a lateral collision, pursuant to Regulation No 95

Anhang 4: Verfahren für die Aufprallprüfung [EU] Annex 4: Collision test procedure

Armlehnen oder andere Einrichtungen zur Erhöhung des Komforts brauchen nicht mit Verriegelungseinrichtungen versehen zu sein, es sei denn, dass bei einem Aufprall von diesen Gegenständen eine zusätzliche Verletzungsgefahr für die Fahrzeuginsassen ausgeht. [EU] Locking systems for armrests or other comfort devices are not necessary unless the presence of such devices will cause additional risk of injury to the occupants of a vehicle in the event of a collision.

Auch bei Landungen in Betriebsrichtung West war ein Parallelbetrieb nicht möglich, da jederzeit einkalkuliert werden musste, dass Flugzeuge die Landung abbrechen und durchstarten müssen, um Kollisionen zu vermeiden. [EU] Even with aircraft landing in the westerly direction, the two runways could not operate in parallel because there was always a possibility that approaching planes would have to abort the landing and take off again in order to avoid a collision.

Auf Antrag des Herstellers darf anstelle der Frontalaufprallprüfung nach Anhang 3 dieser Regelung der Prüfungsvorgang nach Anhang 3 der Regelung Nr. 94 (Änderungsserie 01) durchgeführt werden. [EU] At the request of the manufacturer, the frontal collision test set out in Annex 3 of this Regulation can be replaced by the test procedure described in Annex 3 of Regulation No 94, 01 series of amendments.

Auf Antrag des Herstellers kann die in Anhang III dieser Regelung beschriebene Frontalaufprallprüfung ersetzt werden durch die Prüfung nach Anhang III der Regelung Nr. 95, Änderungsserie 01. [EU] At the request of the manufacturer, the frontal collision test set out in Annex III of this Regulation can be replaced by the test procedure described in Annex III of Regulation No 94, 01 series of amendments.

Auf die Kollisionswarnphase muss die Notbremsphase folgen, die dazu führen muss, dass das Prüffahrzeug nicht mit dem beweglichen Ziel zusammenstößt. [EU] The collision warning phase shall be followed by the emergency braking phase, which shall result in the subject vehicle not impacting the moving target.

Auf die Kollisionswarnphase muss die Notbremsphase folgen. [EU] The collision warning phase shall be followed by the emergency braking phase.

Auffahrunfall-Alarmsignal [EU] Rear-end collision alert signal

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners