A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accelerator valves
accelerators
acceleratory
accelerometer
accelerometers
accemptance criterion
accent
accent character
accent characters
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
accelerometers
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Kopf
ist
mit
zwei
Beschleunigungsmessern
und
einem
Geschwindigkeitswandler
auszurüsten
,
die
alle
in
der
Lage
sind
,
Werte
in
Aufschlagrichtung
zu
messen
. [EU]
The
headform
shall
be
fitted
with
two
accelerometers
and
a
speed
transducer
,
all
capable
of
measuring
values
in
the
direction
of
impact
.
Der
Kopf
ist
mit
zwei
Beschleunigungs-
und
einem
Geschwindigkeitsgeber
auszurüsten
,
die
Werte
in
der
Aufschlagrichtung
messen
können
. [EU]
The
headform
shall
be
fitted
with
two
accelerometers
and
a
speed-measuring
device
,
all
capable
of
measuring
values
in
the
direction
of
impact
.
Der
Körperblock
muss
mit
zwei
Beschleunigungsmessern
und
einem
Geschwindigkeitsmesser
versehen
sein
,
die
die
Werte
in
der
Aufprallrichtung
messen
können
. [EU]
The
body
block
shall
be
fitted
with
two
accelerometers
and
a
speed-measuring
device
,
all
capable
of
measuring
values
in
the
impact
direction
.
Die
anhand
der
Daten
von
jedem
der
drei
Beschleunigungsmesser
berechneten
Werte
für
die
größte
Verformung
dürfen
nicht
um
mehr
als
10
mm
voneinander
abweichen
.
Ist
dies
nicht
der
Fall
,
dann
ist
der
Ausreißer
zu
entfernen
und
die
Differenz
zwischen
den
anhand
der
Daten
der
beiden
übrigen
Beschleunigungsmesser
berechneten
Verformungswerten
zu
überprüfen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sie
nicht
größer
als
10
mm
ist
. [EU]
The
maximum
deflection
calculated
from
each
of
the
three
accelerometers
should
be
within
10
mm
.
If
it
is
not
the
case
,
then
the
outlier
should
be
removed
and
difference
between
the
deflection
calculated
from
the
remaining
two
accelerometers
checked
to
ensure
that
it
is
within
10
mm
.
Die
Beschleunigungsmesser
sind
gemäß
der
Beschreibung
unter
den
Nummern
4.4.1
und
4.4.2
anzubringen
. [EU]
The
accelerometers
shall
be
positioned
in
accordance
with
points
4.4.1
and
4.4.2.
Die
Beschleunigungsmesser
sind
nach
Nummer
5.4.1
und
5.4.2
zu
positionieren
. [EU]
The
accelerometers
must
be
positioned
in
accordance
with
paragraphs
5.4.1
and
5.4.2.
Die
Beschleunigungsmesser
sind
wie
in
Nummer
3.4.1
und
3.4.2
beschrieben
anzubringen
. [EU]
The
accelerometers
shall
be
positioned
according
points
3.4.1
and
3.4.2.
Die
einzelnen
Daten
von
allen
drei
Beschleunigungsmessern
werden
(
nach
Filterung
bei
CFC
180
)
zweimal
integriert
,
um
die
Verformung
des
verformbaren
Teils
der
Barriere
berechnen
zu
können
. [EU]
Accelerometer
data
from
all
three
accelerometers
individually
(after
filtering
at
CFC
180
),
will
be
integrated
twice
to
obtain
deflection
of
the
barrier
deformable
element
.
Die
empfindliche
Achse
eines
der
Beschleunigungsmesser
liegt
senkrecht
zur
Befestigungsfläche
A (
siehe
Bild
15
),
und
seine
seismische
Masse
ist
innerhalb
eines
zylindrischen
Toleranzbereichs
von
1
mm
Radius
und
20
mm
Länge
zu
positionieren
. [EU]
One
of
the
accelerometers
must
have
its
sensitive
axis
perpendicular
to
the
mounting
face
A (figure
15
)
and
its
seismic
mass
must
be
positioned
within
a
cylindrical
tolerance
field
of
1
mm
radius
and
20
mm
length
.
Die
empfindlichen
Achsen
der
übrigen
Beschleunigungsmesser
liegen
rechtwinklig
zueinander
und
parallel
zur
Befestigungsfläche
A;
ihre
seismischen
Massen
müssen
sich
innerhalb
eines
sphärischen
Toleranzbereichs
von
10
mm
Radius
befinden
. [EU]
The
remaining
accelerometers
shall
have
their
sensitive
axes
perpendicular
to
each
other
and
parallel
to
the
mounting
face
A
and
their
seismic
mass
shall
be
positioned
within
a
spherical
tolerance
field
of
10
mm
radius
.
Die
empfindlichen
Achsen
der
übrigen
Beschleunigungsmesser
liegen
rechtwinklig
zueinander
und
parallel
zur
Befestigungsfläche
A,
ihre
seismischen
Massen
sind
innerhalb
eines
sphärischen
Toleranzbereichs
von
10
mm
Radius
zu
positionieren
. [EU]
The
remaining
accelerometers
must
have
their
sensitive
axes
perpendicular
to
each
other
and
parallel
to
the
mounting
face
A
and
their
seismic
mass
must
be
positioned
within
a
spherical
tolerance
field
of
10
mm
radius
.
Die
erste
Eigenfrequenz
des
Prüfkörpers
muss
über
5000
Hz
betragen
,
und
es
wird
empfohlen
,
gedämpfte
Beschleunigungsmesser
mit
einem
Dämpfungsverhältnis
von
ungefähr
0,7
zu
verwenden
." [EU]
The
first
natural
frequency
of
the
impactor
shall
be
over
5000
Hz
and
it
is
recommended
to
use
damped
accelerometers
with
a
damping
ratio
of
approximately
0,7.';
Die
größte
Verformung
des
Stoßkörpers
(
ausgehend
von
der
Stelle
der
ersten
Berührung
),
die
durch
Integration
der
Daten
von
den
Beschleunigungsmessern
nach
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.6.3
berechnet
wird
,
muss
330
mm
±
20
mm
betragen
. [EU]
The
maximum
impactor
deformation
from
the
point
of
first
contact
,
calculated
from
integration
of
the
accelerometers
according
to
paragraph
6.6.3.,
shall
be
equal
to
330
±
20
mm
.
Die
Kopfform
ist
mit
zwei
Beschleunigungsaufnehmern
und
einem
Geschwindigkeitsmesser
auszustatten
,
die
in
der
Lage
sind
,
Werte
in
der
Stoßrichtung
zu
messen
. [EU]
The
head-form
shall
be
fitted
with
two
accelerometers
and
a
speed-measuring
device
,
all
capable
of
measuring
values
in
the
impact
direction
.
Die
Kopfform
muss
mit
zwei
Beschleunigungsmessern
und
einem
Geschwindigkeitsmesser
versehen
sein
,
die
die
Werte
in
der
Aufprallrichtung
messen
können
. [EU]
The
head
form
shall
be
fitted
with
two
accelerometers
and
a
speed-measuring
device
,
all
capable
of
measuring
values
in
the
impact
direction
.
Die
seitlichen
Beschleunigungsmesser
müssen
mit
einer
Toleranz
von
±
10
mm
in
gleicher
Höhe
und
mit
einer
Toleranz
von
±
20
mm
in
demselben
Abstand
zur
Vorderseite
der
fahrbaren
,
verformbaren
Barriere
angebracht
sein
. [EU]
The
side
accelerometers
shall
be
at
the
same
height
as
each
other
±
10
mm
and
at
the
same
distance
from
the
front
surface
of
the
MDB
±
20
mm
Ergänzende
Anmerkung:Wartung
der
Instandhaltungsstufe
II
schließt
nicht
den
Ausbau
erfasster
Beschleunigungsmesser
oder
Kreiselsensoren
aus
einer
SRA
ein
. [EU]
N.B.:Maintenance
Level
II
does
not
include
the
removal
of
controlled
accelerometers
or
gyro
sensors
from
the
SRA
.
FÜR
WINKEL-
ODER
DREHBESCHLEUNIGUNGSMESSER:
SIEHE
NUMMER
7A002
. [EU]
For
angular
or
rotational
accelerometers
,
see
7A002
.
In
der
Kugel
ist
eine
Aussparung
zur
Montage
eines
dreiachsigen
Beschleunigungsmessers
oder
von
drei
einachsigen
Beschleunigungsmessern
vorzusehen
,
wobei
bei
der
Lage
der
seismischen
Masse
für
die
Messachse
eine
Toleranz
von
±10
mm
und
für
die
senkrecht
dazu
stehende
Achse
eine
Toleranz
von
±1
mm
jeweils
ab
dem
Mittelpunkt
der
Kugel
gilt
. [EU]
A
recess
in
the
sphere
shall
allow
for
mounting
one
triaxial
or
three
uniaxial
accelerometers
within
±10
mm
seismic
mass
location
tolerance
from
the
centre
of
the
sphere
for
the
measurement
axis
,
and
±1
mm
seismic
mass
location
tolerance
from
the
centre
of
the
sphere
for
the
perpendicular
direction
to
the
measurement
axis
.
In
der
Kugel
ist
eine
Vertiefung
vorzusehen
,
in
der
ein
Dreiachsen-
oder
drei
Einachsen-Beschleunigungsmesser
angebracht
werden
können
. [EU]
A
recess
in
the
sphere
must
allow
for
mounting
one
tri-axial
or
three
uni-axial
accelerometers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accelerometers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners