A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for Vorkonditionierung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
5 ± 1
Minute
nach
der
Vorkonditionierung
unter
den
Betriebsbedingungen
der
Prüfphase
9
nach
Absatz
7.7.1
ist
der
Motor
gemäß
dem
vom
Hersteller
im
Benutzerhandbuch
empfohlenen
Verfahren
anzulassen
,
entweder
mit
einem
serienmäßigen
Anlasser
,
oder
mit
dem
Leistungsprüfstand
gemäß
Absatz
7.6.2. [EU]
5 ± 1
minutes
after
completion
of
preconditioning
at
mode
9
as
described
in
paragraph
7.7.1,
the
engine
shall
be
started
according
to
the
manufacturer's
recommended
starting
procedure
in
the
owner's
manual
,
using
either
a
production
starter
motor
or
the
dynamometer
in
accordance
with
paragraph
7.6.2.
Anforderungen
an
die
Vorkonditionierung
[EU]
Precondition
requirements:
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
nach
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
in
Ausnahmefällen
eine
zusätzliche
Vorkonditionierung
erfolgen
. [EU]
If
requested
by
the
manufacturer
and
approved
by
the
technical
service
,
additional
preconditioning
may
in
exceptional
cases
be
allowed
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
die
Prüfungen
unmittelbar
nach
der
Regeneration
oder
nach
dem
von
ihm
angegebenen
Konditionierungszyklus
und
der
üblichen
Vorkonditionierung
für
die
Prüfung
durchgeführt
werden
. [EU]
The
manufacturer
may
request
that
testing
may
be
carried
out
immediately
after
regeneration
or
after
the
conditioning
cycle
specified
by
the
manufacturer
and
normal
test
preconditioning
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
kann
diese
Vorkonditionierung
ausgeweitet
werden
. [EU]
On
the
manufacturer's
request
and
with
the
agreement
of
the
technical
service
this
preconditioning
may
be
extended
.
Beginnt
der
Zyklus
mit
dem
Anlassen
des
Motors
oder
unmittelbar
aus
der
Vorkonditionierung
heraus
,
so
ist
das
Partikelprobenahmesystem
von
Bypass
auf
Partikelsammlung
umzuschalten
. [EU]
At
the
start
of
the
engine
or
test
sequence
,
if
the
cycle
is
started
directly
from
the
preconditioning
,
the
particulate
sampling
system
shall
be
switched
from
by-pass
to
collecting
particulates
.
Bei
Anlassen
des
Motors
oder
mit
Beginn
der
Prüffolge
unmittelbar
aus
der
Vorkonditionierung
heraus
sind
gleichzeitig
folgende
Messungen
zu
starten:
[EU]
At
the
start
of
the
engine
or
test
sequence
,
if
the
cycle
is
started
directly
from
the
preconditioning
,
the
measuring
equipment
must
be
started
,
simultaneously:
Bei
der
Vorkonditionierung
sind
mindestens
zwei
aufeinander
folgende
vollständige
Fahrzyklen
(
einmal
Teil
1
und
einmal
Teil
2)
ohne
Abkühlung
durchzuführen
. [EU]
For
preconditioning
,
at
least
two
consecutive
complete
driving
cycles
(one
Part
One
and
one
Part
Two
)
are
carried
out
without
soak
.
Bei
der
Vorkonditionierung
sind
mindestens
zwei
aufeinander
folgende
vollständige
Fahrzyklen
(
einmal
Teil
1
und
einmal
Teil
2)
ohne
Abkühlung
durchzuführen
. [EU]
For
preconditioning
,
at
least
two
consecutive
complete
driving
cycles
(one
Part
One
and
one
Part
Two
)
shall
be
carried
out
without
soak
.
Bei
der
Vorkonditionierung
sind
mindestens
zwei
aufeinander
folgende
vollständige
Fahrzyklen
(
einmal
Teil
1
und
einmal
Teil
2)
ohne
Abkühlung
durchzuführen
,
wobei
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
sind
. [EU]
For
preconditioning
,
at
least
two
consecutive
complete
driving
cycles
(one
Part
One
and
one
Part
Two
)
are
carried
out
without
intermediate
soak
,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4
of
this
Annex
.
Bei
der
Vorkonditionierung
sind
mindestens
zwei
aufeinander
folgende
vollständige
Fahrzyklen
(
einmal
Teil
1
und
einmal
Teil
2)
ohne
Abkühlung
durchzuführen
.
Dabei
sind
die
jeweils
geltenden
Vorschriften
des
Absatzes
1.4
dieses
Anhangs
betreffend
den
Fahrzyklus
und
den
Gangwechsel
zu
beachten
. [EU]
For
preconditioning
,
at
least
two
consecutive
complete
driving
cycles
(one
Part
One
and
one
Part
two
)
are
carried
out
without
intermediate
soak
,
using
the
applicable
driving
cycle
and
gear
shifting
prescriptions
as
defined
in
paragraph
1.4.
of
this
Annex
.
Bei
einer
Prüfeinrichtung
,
bei
der
die
Ergebnisse
einer
Prüfung
an
einem
Fahrzeug
mit
niedrigem
Partikelausstoß
durch
Emissionsrückstände
von
einer
vorangegangenen
Prüfung
an
einem
Fahrzeug
mit
hohem
Partikelausstoß
verfälscht
werden
könnten
,
wird
empfohlen
,
zur
Vorkonditionierung
der
Probenahmeeinrichtung
einen
20-minütigen
Fahrzyklus
unter
stationären
Bedingungen
bei
120
km/h
durchzuführen
und
anschließend
drei
aufeinander
folgende
Zyklen
(
Teil
2)
mit
einem
Fahrzeug
mit
niedrigem
Partikelausstoß
zu
fahren
. [EU]
In
a
test
facility
in
which
there
may
be
possible
contamination
of
a
low
particulate
emitting
vehicle
test
with
residue
from
a
previous
test
on
a
high
particulate
emitting
vehicle
,
it
is
recommended
,
for
the
purpose
of
sampling
equipment
pre-conditioning
,
that
a
120
km/h
steady
state
drive
cycle
of
20
minutes
duration
followed
by
three
consecutive
Part
Two
cycles
be
driven
by
a
low
particulate
emitting
vehicle
.
Beim
Anlassen
des
Motors
oder
mit
Beginn
der
Prüffolge
unmittelbar
aus
der
Vorkonditionierung
heraus
sind
gleichzeitig
folgende
Messungen
zu
starten:
[EU]
At
the
start
of
the
engine
or
test
sequence
,
if
the
cycle
is
started
directly
from
preconditioning
,
the
measuring
equipment
shall
be
started
,
simultaneously:
Beim
Anlassen
des
Motors
oder
mit
Beginn
der
Prüffolge
unmittelbar
aus
der
Vorkonditionierung
heraus
sind
gleichzeitig
folgende
Messungen
zu
starten:
[EU]
At
the
start
of
the
engine
or
test
sequence
,
if
the
cycle
is
started
directly
from
the
preconditioning
,
the
measuring
equipment
shall
be
started
,
simultaneously:
Das
Bauteil
zur
Vorkonditionierung
muss:
[EU]
The
sample
preconditioning
unit
shall:
Das
WHSC-Prüfverfahren
besteht
aus
einer
Warmstartprüfung
,
nach
einer
Vorkonditionierung
gemäß
der
WHSC-Prüfphase
9. [EU]
For
the
WHSC
,
the
test
procedure
consists
of
a
hot
start
test
following
engine
preconditioning
at
WHSC
mode
9.
Der
Motor
ist
nach
der
Vorkonditionierung
abzuschalten
. [EU]
The
engine
shall
be
shut
off
after
preconditioning
.
Der
Technische
Dienst
kann
auch
entscheiden
,
ob
eine
zusätzliche
Vorkonditionierung
vorgenommen
wird
. [EU]
The
technical
service
may
also
choose
to
conduct
additional
preconditioning
.
Der
Umfang
einer
solchen
zusätzlichen
Vorkonditionierung
ist
im
Gutachten
anzugeben
. [EU]
The
extent
of
such
additional
preconditioning
shall
be
recorded
in
the
test
report
.
Die
Fahrzeuge
können
ohne
Vorkonditionierung
geprüft
werden
.
Aus
Sicherheitsgründen
sollte
der
Motor
aber
betriebswarm
und
in
ordnungsgemäßem
mechanischen
Zustand
sein
. [EU]
Vehicles
may
be
tested
without
preconditioning
although
for
safety
reasons
checks
should
be
made
that
the
engine
is
warm
and
in
a
satisfactory
mechanical
condition
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorkonditionierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners