A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verteilungs...
Verteilwagen
Verteilzeitzuschlag
Verteter
Verteuerung
Vertieftsein
Vertiefung
Vertiefungsgebiet
Vertiefungsrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Verteuerung
Word division: Ver·teu·e·rung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Da
dieser
Anstieg
vor
allem
die
weltweite
Verteuerung
einiger
wichtiger
Rohstoffe
widerspiegelt
,
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
es
sich
nur
um
eine
zeitweilige
Preiserhöhung
handelt
,
die
rückgängig
gemacht
wird
,
sobald
die
Preise
der
betreffenden
Rohstoffe
wieder
fallen
. [EU]
Because
this
increase
above
all
reflects
a
worldwide
increase
in
the
price
of
some
important
raw
materials
,
it
cannot
be
excluded
that
such
increase
is
only
temporary
and
will
be
reverted
as
soon
as
the
price
of
these
raw
material
decreases
.
Der
Anstieg
des
Verkaufspreises
konnte
die
Verteuerung
der
Produktion
jedoch
nicht
auffangen
,
deshalb
sank
die
Gewinnspanne
. [EU]
However
,
the
increase
in
the
selling
price
could
not
compensate
the
rise
in
the
cost
of
production
and
profit
margins
therefore
decreased
.
Der
Anstieg
des
Verkaufspreises
konnte
die
Verteuerung
der
Produktion
jedoch
nicht
ganz
auffangen
,
deshalb
sank
die
Gewinnspanne
. [EU]
However
,
the
increase
in
the
selling
price
could
not
fully
compensate
the
rise
in
the
cost
of
production
and
profit
margins
therefore
decreased
.
Der
Schrottpreis
erhöhte
sich
im
selben
Zeitraum
um
34
%,
so
dass
der
in
der
oben
stehenden
Tabelle
ausgewiesene
Preisanstieg
die
Verteuerung
der
Rohstoffe
nur
zum
Teil
auffangen
konnte
. [EU]
The
price
of
scrap
increased
by
34
%
during
the
same
period
and
thus
the
price
increase
shown
in
the
above
table
could
cover
only
part
of
the
increase
of
raw
material
prices
.
Die
außergewöhnliche
geografische
Lage
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
führt
zu
einer
Verteuerung
der
Lieferungen
von
zum
Verzehr
oder
zur
Verarbeitung
sowie
als
Betriebsstoffe
benötigten
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
. [EU]
The
particular
geographical
situation
of
the
outermost
regions
imposes
additional
transport
costs
in
supplying
products
which
are
essential
for
human
consumption
,
for
processing
or
as
agricultural
inputs
.
Die
außergewöhnliche
geografische
Lage
einiger
Inseln
des
Ägäischen
Meeres
hinsichtlich
der
Lieferquellen
für
die
zum
Verzehr
oder
zur
Verarbeitung
sowie
als
Betriebsstoffe
benötigten
wesentlichen
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
führt
dort
zu
einer
Verteuerung
der
Lieferungen
. [EU]
The
particular
geographical
situation
of
some
of
the
Aegean
islands
imposes
additional
transport
costs
in
supplying
products
which
are
essential
for
human
consumption
,
for
processing
or
as
agricultural
inputs
.
Die
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
stiegen
im
Bezugszeitraum
infolge
der
Verteuerung
der
Rohstoffe
zwar
um
12
%,
unterboten
aber
weiterhin
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
As
regards
prices
,
despite
the
fact
that
the
prices
of
dumped
imports
increased
by
12
%
during
the
period
considered
in
line
with
the
increased
raw
material
prices
,
they
were
still
undercutting
the
prices
charged
by
the
Community
industry
on
the
Community
market
.
Die
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
stiegen
während
des
Bezugszeitraums
infolge
der
Verteuerung
der
Rohstoffe
zwar
um
12
%,
unterboten
jedoch
weiterhin
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
As
regards
prices
,
despite
the
fact
that
the
prices
of
dumped
imports
increased
by
12
%
during
the
period
considered
in
line
with
the
increased
raw
material
prices
,
they
were
still
undercutting
the
prices
charged
by
the
Community
industry
on
the
Community
market
.
Dies
dürfte
vor
allem
auf
die
gestiegenen
Verkaufspreise
je
Tonne
zurückzuführen
sein
,
die
vor
allem
durch
höhere
Kosten
und
eine
Verteuerung
der
Rohstoffe
bedingt
waren
. [EU]
This
should
primarily
be
seen
in
the
light
of
increased
sales
prices
per
tonne
,
which
mainly
reflects
higher
costs
and
purchase
prices
of
raw
materials
.
Diese
Entwicklung
lässt
sich
zum
Teil
durch
die
Verteuerung
des
wichtigsten
Rohstoffes
,
Stahlrohre
,
und
zum
Teil
durch
die
Verlagerung
des
Produktionsschwerpunkts
zweier
Gemeinschaftshersteller
erklären
,
die
ihre
Produktion
auf
teurere
Spezialrohre
umstellten
. [EU]
This
rise
is
partly
explained
by
the
increase
in
the
cost
of
the
main
raw
material
,
steel
tubes
,
and
partly
by
a
shift
in
two
Community
producers'
production
scope
to
focus
on
more
expensive
special
types
.
Dieser
Anstieg
lässt
sich
zum
Teil
durch
die
Verteuerung
des
wichtigsten
Rohstoffs
,
Stahlrohr
,
und
zum
Teil
durch
die
Verlagerung
des
Produktionsschwerpunkts
zweier
Gemeinschaftshersteller
erklären
,
die
ihre
Produktion
auf
teurere
Spezialrohre
umstellten
. [EU]
This
rise
is
partly
explained
by
the
increase
in
the
cost
of
the
main
raw
material
,
steel
tubes
,
and
partly
by
a
shift
in
two
Community
producers'
production
scope
to
focus
on
more
expensive
special
types
.
Diese
zeitlichen
Zusammenhänge
legen
den
Schluss
nahe
,
dass
die
Rohstoffkosten
nicht
der
entscheidende
Faktor
für
die
Verschlechterung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
waren
,
obwohl
die
Verteuerung
der
Rohstoffe
im
Bezugszeitraum
zum
allgemeinen
Kostenanstieg
beitrug
,
der
über
den
Anstieg
bei
den
Verkaufspreisen
hinausging
. [EU]
Those
time
patterns
suggest
that
,
although
the
increase
in
raw
material
prices
contributed
to
the
overall
increase
in
costs
which
exceeded
the
increase
in
sales
prices
over
the
period
considered
,
raw
materials
were
not
the
decisive
factor
behind
the
deterioration
of
the
financial
situation
of
the
Community
industry
.
Im
Zusammenhang
mit
der
ständigen
Verteuerung
der
Zusatzkrankenversicherungen
würde
der
Vorschlag
eines
steuerlichen
Anreizes
,
der
diesen
Bevölkerungskategorien
zugute
kommt
,
eine
große
Bedeutung
für
die
nationale
Solidarität
haben
. [EU]
In
a
context
of
the
steadily
rising
price
of
supplementary
health
insurance
,
proposing
a
tax
incentive
for
these
categories
of
the
population
meets
the
real
challenge
of
achieving
national
solidarity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verteuerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners