A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unehrliche Praktik
uneidlich
uneigennützig
uneinbringbar werden
uneinbringlich
uneindeutige Zugehörigkeit
uneingelöst
uneingeschränkt
uneingeschränkter Besitz
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Uneinbringlich
Word division: un·ein·bring·lich
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
uneinbringlich
erklärter
Betrag
(
gesamter
Wiedereinziehungszeitraum
) [EU]
Amount
declared
irrecoverable
(entire
recovery
period
)
Als
uneinbringlich
gelten
Beträge
festgestellter
Ansprüche
spätestens
nach
Ablauf
einer
Frist
von
fünf
Jahren
,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Feststellung
gemäß
Artikel
2
oder
,
falls
Beschwerde
vor
dem
Verwaltungsgericht
erhoben
oder
sonstige
Rechtsmittel
eingelegt
wurden
,
ab
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
die
diesbezügliche
Gerichtsentscheidung
ergangen
ist
bzw
.
mitgeteilt
oder
veröffentlicht
wurde
. [EU]
Amounts
of
established
entitlements
shall
be
deemed
irrecoverable
,
at
the
latest
,
after
a
period
of
five
years
from
the
date
on
which
the
amount
has
been
established
in
accordance
with
Article
2
or
,
in
the
event
of
an
administrative
or
judicial
appeal
,
the
final
decision
has
been
given
,
notified
or
published
.
Berichtigter
Betrag
insgesamt
,
einschließlich
für
uneinbringlich
erklärter
Beträge
[EU]
Total
corrections
including
irrecoverable
amounts
Beträge
festgestellter
Ansprüche
werden
durch
eine
Entscheidung
der
zuständigen
Verwaltungsbehörde
für
uneinbringlich
erklärt
,
nachdem
diese
sich
von
der
Unmöglichkeit
ihrer
Einziehung
überzeugt
hat
. [EU]
Amounts
of
established
entitlements
shall
be
declared
irrecoverable
by
a
decision
of
the
competent
administrative
authority
finding
that
they
cannot
be
recovered
.
Datum
,
ab
dem
der
Betrag
als
uneinbringlich
gilt:
... [EU]
Date
on
which
the
amount
was
deemed
irrecoverable:
...
Die
Mitgliedstaaten
sind
zudem
verpflichtet
,
für
uneinbringlich
erklärte
bzw
.
als
uneinbringlich
geltende
Beträge
in
einem
Anhang
zur
Vierteljahresübersicht
über
die
gesonderte
Buchführung
aufzuführen
. [EU]
The
Member
States
are
also
obliged
to
mention
amounts
declared
or
deemed
to
be
irrecoverable
in
an
annex
to
the
quarterly
statement
for
the
separate
account
.
Die
Modalitäten
für
die
Übermittlung
von
Mitteilungen
und
die
effiziente
Verwaltung
von
Informationen
sollten
der
zunehmenden
Zahl
von
Fällen
von
Uneinbringlich
keit
Rechnung
tragen
,
indem
ein
neues
elektronisches
Datenverwaltungssystem
eingeführt
wird
,
das
die
Mitgliedstaaten
in
Fällen
,
in
denen
Beträge
für
uneinbringlich
erklärt
werden
bzw
.
als
uneinbringlich
gelten
,
für
die
elektronische
Übermittlung
ihrer
Mitteilungen
verwenden
sollten
. [EU]
The
arrangements
for
the
transmission
of
reports
and
efficient
management
of
information
should
be
adapted
to
the
growing
number
of
cases
of
irrecoverability
by
introducing
a
new
electronic
management
and
information
system
which
should
be
used
by
the
Member
States
to
send
their
reports
electronically
in
cases
where
amounts
are
declared
or
deemed
irrecoverable
.
Diese
Frist
kann
von
den
Mitgliedstaaten
bei
festgestellten
Ansprüchen
,
die
vor
dem
1.
Juli
2006
für
uneinbringlich
erklärt
wurden
oder
als
uneinbringlich
galten
,
um
bis
zu
drei
Jahre
verlängert
werden
. [EU]
This
timeframe
may
be
extended
by
up
to
three
years
by
Member
States
for
cases
of
established
entitlements
,
which
have
been
declared
irrecoverable
or
deemed
irrecoverable
prior
to
1
July
2006
.
Für
uneinbringlich
erklärte
Beträge
insgesamt
[EU]
Amounts
declared
irrecoverable
Für
uneinbringlich
erklärte
Beträge
insgesamt
[EU]
Total
non
cleared
amounts
declared
irrecoverable
Für
uneinbringlich
erklärte
Beträge
insgesamt
(
Jahr
n) [EU]
Amounts
declared
irrecoverable
(year n)
Für
uneinbringlich
erklärte
bzw
.
als
uneinbringlich
geltende
Beträge
werden
aus
der
gesonderten
Buchführung
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
Buchstabe
b)
endgültig
herausgenommen
. [EU]
Amounts
declared
or
deemed
irrecoverable
shall
be
definitively
removed
from
the
separate
account
referred
to
in
Article
6(3)(b).
Für
uneinbringlich
erklärter
Betrag
[EU]
Amount
declared
irrecoverable
Mit
der
Entscheidung
97/245/EG
,
Euratom
werden
die
Modalitäten
für
die
Übermittlung
von
Informationen
und
ein
Muster
für
die
Mitteilung
im
Rahmen
des
Jahresberichts
von
Fällen
,
in
denen
Beträge
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1150/2000
für
uneinbringlich
erklärt
werden
bzw
.
als
uneinbringlich
gelten
,
festgelegt
. [EU]
Decision
No
97/245/EC
,
Euratom
lays
down
the
detailed
arrangements
for
the
transmission
of
information
and
establishes
a
form
for
reporting
,
in
the
context
of
the
annual
report
,
cases
of
irrecoverability
as
referred
to
in
Article
17
(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1150/2000
.
unwiderrufliche
Garantien
(
und
vergleichbare
Instrumente
),
die
mit
Sicherheit
in
Anspruch
genommen
werden
und
aller
Voraussicht
nach
uneinbringlich
sind
[EU]
irrevocable
guarantees
(and
similar
instruments
)
that
are
certain
to
be
called
and
likely
to
be
irrecoverable
Verrechnung
des
für
uneinbringlich
erklärten
Betrags
(
50/50-Regel
) [EU]
Off-set
of
irrecoverable
amount
(50/50
rule
)
Verrechnung
des
für
uneinbringlich
erklärten
Betrags
[EU]
Off-set
of
irrecoverable
amount
Verzeichnis
der
in
der
B-Buchführung
für
uneinbringlich
erklärten
bzw
.
als
vermutlich
nicht
beitreibbar
gemeldeten
BeträgeVierteljahr/Jahr
[EU]
List
of
amounts
in
the
"B"
account
declared
or
deemed
irrecoverable [1]Quarter/Year
Wenn
Kredite
und
Darlehen
uneinbringlich
sind
,
sind
sie
abzuschreiben
und
auf
die
Wertberichtigungsposten
für
Wertminderungsaufwendungen
anzurechnen
. [EU]
When
loans
and
advances
cannot
be
recovered
,
they
are
written
off
and
charged
against
any
allowance
account
for
impairment
losses
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Uneinbringlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners