A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for The Valley
Search single words:
The
·
Valley
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Das
Tal
lag
ausgebreitet
vor
ihnen
.
The
valley
lay
distended
before
the
m
.
Der
Weg
zieht
sich
bis
ins
Tal
herunter
.
The
path
reaches
down
to
the
valley
.
Das
Tal
war
in
Frühnebel
gehüllt
.
The
valley
was
swa
the
d
in
early
morning
mist
.
Eine
Gebirgswand
überragt
das
Tal
des
Kyzyl
Suu
Flusses
.
A
wall
of
mountains
looms
above/over
the
valley
of
the
Kyzyl
Suu
River
.
Von
den
malerischen
Villenvierteln
Loschwitz
und
Weißer
Hirsch
(
einst
ein
mondäner
Kurort
)
hat
man
einen
herrlichen
Ausblick
auf
das
Tal
. [G]
The
picturesque
villa
quarters
of
Loschwitz
and
Weisser
Hirsch
(once
an
elegant
spa
)
offer
a
splendid
view
over
the
valley
.
Bei
einer
Minutie
,
die
ein
Papillarlinienende
darstellt
,
bildet
der
Verzweigungspunkt
im
Talbereich
des
Papillarlinienbildes
unmittelbar
in
Höhe
des
Papillarlinienendes
den
Minutienort
. [EU]
The
position
or
location
of
a
minutia
representing
a
ridge
ending
shall
be
the
point
of
forking
of
the
medial
skeleton
of
the
valley
area
immediately
in
front
of
the
ridge
ending
.
Erfasst
wird
bei
Papillarlinienenden
die
Richtung
entlang
der
Papillarlinie
und
bei
Gabelungen
die
Richtung
zur
Mitte
des
Talbereichs
. [EU]
Recorded
angles
are
in
the
direction
pointing
back
along
the
ridge
for
a
ridge
ending
and
toward
the
centre
of
the
valley
for
a
bifurcation
.
Für
die
Trennung
von
Threonin-Serin
darf
das
Verhältnis
von
Tal
zur
Peakhöhe
des
niedrigeren
der
2
sich
überlappenden
Peaks
auf
dem
Chromatogramm
nicht
mehr
als
2:10
betragen
(
wenn
nur
Cyst(e)in,
Methionin
,
Threonin
und
Lysin
bestimmt
werden
,
beeinträchtigt
eine
unzureichende
Trennung
von
angrenzenden
Peaks
die
Bestimmung
). [EU]
For
separation
of
threonine-serine
the
valley
:peak
height
ratio
of
the
lower
of
the
two
overlapping
amino
acids
on
the
chromatogram
must
not
exceed
2:10
. (if
only
cyst
(e)ine,
methionine
,
threonine
and
lysine
are
determined
,
insufficient
separation
from
adjoining
peaks
will
adversely
influence
the
determination
).
In
dem
von
den
Regionalbehörden
bereitgestellten
Kartenmaterial
ist
der
Verlauf
der
beiden
der
Grenze
zwischen
Italien
und
Frankreich
am
nächsten
gelegenen
Erdgasleitungen
angegeben:
1)
die
Erdgasleitung
"Val
di
Susa"
führt
von
Salbertrand
über
Oulx
nach
Bardonecchia
; 2)
die
Erdgasleitung
"Val
Chisone"
folgt
der
Tallinie
zwischen
Roure
und
Cesana
Torinese
auf
halber
Strecke
zwischen
Sestrière
und
Clavière
an
der
französischen
Grenze
.
Beide
Erdgaspipelines
sind
über
Sauze
d'Oulx
miteinander
verbunden
. [EU]
A
map
provided
by
the
regional
authorities
showed
the
path
of
the
two
pipelines
closest
to
the
border
between
Italy
and
France:
(1)
the
'Val
di
Susa'
pipeline
linked
Salbertrand
to
Bardonecchia
,
via
Oulx
; (2)
the
'Val
Chisone'
pipeline
followed
the
alignment
of
the
valley
between
Roure
and
Cesana
Torinese
,
mid-way
between
Sestrière
and
Clavière
,
on
the
French
border
;
the
two
pipelines
were
connected
through
Sauze
d'Oulx
.
In
der
Ortschaft
Colonnata
ist
auch
im
Winter
die
Sonnenscheindauer
hoch
,
so
dass
die
dortigen
Temperaturen
etwas
höher
sind
als
im
Tal
;
die
Luftfeuchtigkeit
ist
niedriger
,
liegt
aber
immer
noch
im
mittleren
bis
hohen
Bereich
; [EU]
The
locality
of
Colonnata
is
well
exposed
to
the
sun
,
even
in
winter
,
with
temperatures
slightly
higher
than
those
at
the
bottom
of
the
valley
and
a
lower
relative
humidity
,
although
this
is
still
medium
to
high
.
Schnittblumen:
Ranunkeln
,
Anemonen
,
Pfingstrosen
und
Maiglöckchen
-
Freiland
[EU]
Cut-flowers:
Ranunculus
,
Anemone
,
Paeonia
and
Lily
of
the
Valley
open-field
Schnittblumen:
Ranunkeln
,
Buschwindröschen
,
Pfingstrosen
und
Maiglöckchen
-
Freiland
[EU]
Cut
flowers:
ranunculus
,
anemone
,
paeonia
and
lily
of
the
valley
open-field
Sind
die
drei
Stränge
im
Talbereich
zu
einer
1
Pixel
dünnen
Papillarlinie
verdünnt
,
dann
bildet
der
Kreuzungspunkt
den
Minutienort
. [EU]
If
the
three
legs
of
the
valley
area
were
thinned
down
to
a
single-pixel-wide
skeleton
,
the
point
of
the
intersection
is
the
location
of
the
minutia
.
Wird
eine
equimolare
Lösung
der
zu
bestimmenden
Aminosäuren
analysiert
,
sollten
bei
der
Chromatografie
die
unten
angegebenen
Verhältnisse
von
Tal
zu
Peakhöhe
zwischen
den
überlappenden
Peaks
erreicht
werden
. [EU]
During
the
chromatography
step
the
valley
:peak
height
ratios
mentioned
below
apply
,
when
an
equimolar
solution
(of
the
amino
acids
being
determined
)
is
analysed
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "The Valley":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners