A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for Subjektiven
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Nach
Ansicht
von
Tetra
enthält
das
Formblatt
CO
eine
Reihe
von
Standardfragen
zum
Sachverhalt
,
anhand
deren
überprüft
werden
soll
,
ob
die
Anmeldung
vollständig
ist
,
während
die
Fragen
in
den
Auskunftsverlangen
anhand
des
Informationsbedarfs
formuliert
würden
,
den
die
Kommission
für
ihren
Entscheidungsfindungsprozess
benötige
,
und
auch
als
solche
verstanden
werden
müssten
;
die
Adressaten
würden
darin
in
der
Regel
lediglich
aufgefordert
,
ihre
subjektiven
Meinungen
zu
den
jeweils
angesprochenen
Themen
kundzutun
. [EU]
In
Tetra's
opinion
,
Form
CO
sets
out
a
series
of
pre-defined
factual
questions
to
allow
for
an
assessment
of
the
completeness
of
the
notification
,
whereas
the
contents
of
Requests
for
Information
,
are
drawn
up
depending
on
the
Commission's
information
requirements
at
a
given
moment
in
its
decision-making
process
and
must
be
construed
taking
into
account
this
context
and
typically
requires
the
addressees
to
express
subjective
views
as
to
the
issues
raised
.
Nach
Auffassung
der
französischen
Behörden
beruhen
die
Analysen
der
Ratingagenturen
nicht
auf
einer
rechtlichen
Analyse
,
sondern
auf
einer
subjektiven
Einschätzung
einer
möglichen
Unterstützung
des
Staates
bei
Schwierigkeiten
von
La
Poste
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
analyses
by
the
rating
agencies
are
based
not
on
an
objective
legal
analysis
but
on
a
subjective
assessment
of
what
state
support
would
be
in
the
event
that
La
Poste
ran
into
difficulty
.
Nach
Auffassung
von
Holm
stellte
dies
eine
Mischung
von
objektiven
und
konkreten
Berichtigungen
und
subjektiven
Festlegungen
und
Schätzungen
dar
. [EU]
Holm
considered
this
to
be
a
blend
of
objective
and
concrete
corrections
and
more
subjective
stipulations
and
estimates
.
Rein
begrifflich
wird
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
unabhängig
davon
,
ob
ein
Einzelhandelspreis
(
nach
unten
)
oder
ein
Großhandelspreis
(
nach
oben
)
berichtigt
wird
,
den
gleichen
Wert
ergeben
.
Generell
ist
der
Preis
,
der
die
wenigsten
subjektiven
Anpassungen
erfordert
,
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Generally
,
the
price
that
requires
the
least
amount
of
subjective
adjustments
should
be
used
for
the
fair
value
measurement
.
So
basieren
insbesondere
in
einem
Gerichtsverfahren
Daten
auf
der
subjektiven
Wahrnehmung
von
Personen
und
sind
in
einigen
Fällen
in
keiner
Weise
nachprüfbar
. [EU]
For
example
,
in
particular
in
judicial
proceedings
data
are
based
on
the
subjective
perception
of
individuals
and
in
some
cases
are
totally
unverifiable
.
Zudem
seien
die
Analysen
der
Ratingagenturen
nicht
objektiv
,
sondern
beruhten
auf
einer
subjektiven
Einschätzung
einer
möglichen
Unterstützung
des
Staates
bei
Schwierigkeiten
des
betreffenden
Unternehmens
. [EU]
The
French
authorities
add
that
the
analyses
by
the
rating
agencies
are
based
,
not
on
an
objective
legal
basis
,
but
on
a
subjective
assessment
of
state
support
in
the
event
of
the
undertaking
in
question
running
into
difficulty
.
Zudem
werden
diese
subjektiven
Behauptungen
weder
durch
Argumente
noch
durch
Begründungen
gestützt
. [EU]
Furthermore
,
these
subjective
statements
are
neither
developed
nor
justified
.
Zur
Selektivität
der
untersuchten
Maßnahme
bemerkte
die
Kommission
,
dass
zum
einen
der
Haushaltsminister
bei
der
Prüfung
der
Frage
,
ob
die
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
erfüllt
sind
,
anscheinend
über
Ermessensspielraum
verfüge
und
folglich
die
durch
die
Regelung
begünstigten
Unternehmen
nach
subjektiven
Kriterien
auswählen
könne
. [EU]
As
far
as
the
selectivity
of
the
measure
in
question
was
concerned
,
the
Commission
noted
,
firstly
,
that
the
Minister
for
the
Budget
seemed
to
enjoy
a
discretionary
power
when
it
came
to
assessing
the
approval
grant
criteria
and
that
this
enabled
him
to
select
the
beneficiaries
of
the
scheme
at
issue
according
to
subjective
standards
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Subjektiven,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners