A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Sicherheitsforschung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Im
Jahr
2003
richtete
die
Kommission
eine
"Gruppe
von
Persönlichkeiten"
im
Bereich
der
Sicherheitsforschung
ein
,
deren
Hauptaufgabe
es
war
,
Grundsätze
und
Prioritäten
eines
Europäischen
Sicherheitsforschung
sprogramms
(
European
Security
Research
Programme
-
ESRP
)
vorzuschlagen
. [EU]
In
2003
,
the
Commission
set
up
a
Group
of
Personalities
in
the
field
of
security
research
whose
primary
mission
was
to
propose
principles
and
priorities
of
a
European
Security
Research
Programme
(ESRP).
Im
Rahmen
des
Europäischen
Forschungsraums
war
und
bleibt
der
Hochflussreaktor
in
Petten
(
im
Folgenden
"HFR"
genannt
)
noch
für
eine
gewisse
Zeit
ein
wichtiges
Mittel
,
das
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
steht
,
um
zu
den
Werkstoffwissenschaften
und
der
Werkstofferprobung
,
zur
Nuklearmedizin
und
zur
Sicherheitsforschung
im
Bereich
der
Kernenergie
beizutragen
. [EU]
Within
the
framework
of
the
European
Research
Area
,
the
high
flux
reactor
at
Petten
(hereinafter
HFR
)
has
been
,
and
continues
to
be
,
an
important
means
available
to
the
Community
to
contribute
to
materials
sciences
and
testing
,
to
nuclear
medicine
and
to
safety
research
in
the
field
of
nuclear
energy
.
Koordinierung
und
Strukturierung
der
Sicherheitsforschung
:
Dieser
Bereich
betrifft
Maßnahmen
zur
Koordinierung
und
Strukturierung
der
nationalen
,
europäischen
und
internationalen
Anstrengungen
in
der
Sicherheitsforschung
,
zum
Ausbau
der
Synergien
zwischen
ziviler
,
sicherheits-
und
verteidigungsbezogener
Forschung
sowie
zur
Koordinierung
der
Angebots-
und
Bedarfslage
in
der
Sicherheitsforschung
. [EU]
Security
research
coordination
and
structuring:
This
area
provides
the
platform
for
activities
to
coordinate
and
structure
national
,
European
and
international
security
research
efforts
,
to
develop
synergies
between
civil
,
security
and
defence
research
as
well
as
to
coordinate
between
the
demand
and
the
supply
side
of
security
research
.
Koordinierung
und
Strukturierung
der
Sicherheitsforschung
:
Koordinierung
der
europäischen
und
internationalen
Anstrengungen
in
der
Sicherheitsforschung
und
Ausbau
der
Synergien
zwischen
ziviler
,
sicherheits-
und
verteidigungsbezogener
Forschung
,
Verbesserung
der
rechtlichen
Bedingungen
und
Förderung
einer
optimalen
Nutzung
vorhandener
Infrastrukturen
. [EU]
Security
research
coordination
and
structuring:
coordination
of
European
and
international
security
research
efforts
and
development
of
synergies
between
civil
,
security
and
defence
research
,
improvement
of
legal
conditions
,
and
encouragement
to
the
optimal
use
of
existing
infrastructures
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2005
wird
ein
Beratender
Ausschuss
,
"Europäischer
Beirat
für
Sicherheitsforschung
"
(
ESRAB
)
genannt
,
bei
der
Kommission
eingerichtet
. [EU]
An
advisory
board
called
'European
Security
Research
Advisory
Board'
(ESRAB),
attached
to
the
Commission
,
is
hereby
set
up
with
effect
from
1
July
2005
.
Sicherheitsforschung
[EU]
Security
research
Sie
sind
flexibel
ausgelegt
,
so
dass
sie
auch
derzeit
noch
unbekannten
Sicherheitsbedrohungen
und
damit
zusammenhängenden
Politikerfordernissen
Rechnung
tragen
können
und
einen
fruchtbaren
Austausch
und
die
Übernahme
bestehender
Technologien
in
den
zivilen
Sicherheitssektor
fördern
.
Die
europäische
Sicherheitsforschung
wird
darüber
hinaus
die
Entwicklung
von
Mehrzwecktechnologien
unterstützen
,
um
größtmöglichen
Anwendungsspielraum
zu
eröffnen
. [EU]
They
are
by
design
flexible
so
as
to
accommodate
as
yet
unknown
future
security
threats
and
related
policy
needs
that
may
arise
,
stimulating
cross-fertilisation
and
the
take-up
of
existing
technologies
for
the
civil
security
sector
,
European
security
research
will
also
encourage
the
development
of
multi-purpose
technologies
in
order
to
maximise
the
scope
for
their
application
.
wenn
die
Europäische
Kommission
oder
eine
andere
europäische
oder
internationale
Organisation
oder
Einrichtung
mit
einem
bestimmten
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Abkommen
im
Bereich
der
Sicherheitsforschung
geschlossen
hat
und
es
angebracht
ist
,
einen
Forschungsauftrag
im
Verteidigungsbereich
an
den
gleichen
Wirtschaftsteilnehmer
zu
vergeben
[EU]
where
the
European
Commission
or
another
European
or
international
organisation
or
entity
has
entered
into
an
agreement
with
a
particular
economic
operator
in
the
field
of
security
research
and
it
is
appropriate
to
award
a
research
contract
related
to
defence
to
the
same
economic
operator
Ziel
ist
es
,
Lücken
bei
den
Fähigkeiten
zu
schließen
,
so
dass
die
Sicherheitsforschung
im
Hinblick
auf
die
Sicherheitsbedürfnisse
in
Europa
einen
eindeutigen
Mehrwert
hervorbringen
wird
. [EU]
It
will
be
aimed
at
filling
capability
gaps
and
will
provide
clear
added-value
to
security
needs
in
Europe
.
zur
Gründung
des
Europäischen
Beirats
für
Sicherheitsforschung
[EU]
establishing
the
European
Security
Research
Advisory
Board
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsforschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners