A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Motorenhersteller
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
OEM
hat
als
Alternative
zu
Abschnitt
1.1.1,
außer
im
Fall
von
Motoren
zum
Antrieb
von
Triebwagen
und
Lokomotiven
,
auch
die
Möglichkeit
,
für
seine
Motorenhersteller
die
Genehmigung
zum
Inverkehrbringen
einer
festen
Anzahl
von
Motoren
,
die
für
den
ausschließlichen
Gebrauch
durch
den
OEM
bestimmt
sind
,
zu
beantragen
. [EU]
As
an
optional
alternative
to
Section
1.1.1
and
with
the
exception
of
engines
for
the
propulsion
of
railcars
and
locomotives
,
the
OEM
may
seek
permission
for
the
OEM's
engine
manufacturers
to
place
on
the
market
a
fixed
number
of
engines
for
the
OEM's
exclusive
use
.
Der
OEM
hat
als
Alternative
zu
Abschnitt
1.2.1
auch
die
Möglichkeit
,
für
seine
Motorenhersteller
die
Genehmigung
zum
Inverkehrbringen
einer
festen
Anzahl
von
Motoren
,
die
für
den
ausschließlichen
Gebrauch
durch
den
OEM
gedacht
sind
,
zu
beantragen
. [EU]
As
an
optional
alternative
to
Section
1.2.1,
the
OEM
may
seek
permission
for
the
OEM's
engine
manufacturers
to
place
on
the
market
a
fixed
number
of
engines
for
the
OEM's
exclusive
use
.
Der
OEM
kann
für
seine
Motorenhersteller
auch
die
Genehmigung
beantragen
,
eine
zusätzliche
Stückzahl
von
höchstens
10
Motoren
mit
einer
Nennleistung
von
mehr
als
1800
kW
ausschließlich
für
den
Einbau
in
Lokomotiven
,
die
im
Eisenbahnnetz
des
Vereinigten
Königreichs
eingesetzt
werden
,
in
Verkehr
zu
bringen
. [EU]
The
OEM
may
also
seek
permission
for
his
engine
manufacturers
to
place
on
the
market
a
maximum
of
10
additional
engines
with
rated
powers
greater
than
1800
kW
to
be
installed
in
locomotives
designed
exclusively
for
use
on
the
United
Kingdom
network
.
Die
durch
den
Motorenhersteller
festgelegte
Motorenfamilie
kann
anhand
grundlegender
Kenndaten
bestimmt
werden
,
die
allen
Motoren
dieser
Familie
gemeinsam
sind
. [EU]
The
engine
family
,
as
determined
by
the
engine
manufacturer
,
may
be
defined
by
basic
characteristics
which
must
be
common
to
engines
within
the
family
.
Ein
Motorenhersteller
kann
mit
einer
Genehmigung
gemäß
Abschnitt
1
im
Rahmen
des
Flexibilitätssystems
Motoren
in
Verkehr
bringen
. [EU]
An
engine
manufacturer
may
place
on
the
market
engines
under
a
flexible
scheme
covered
by
an
approval
in
accordance
with
Section
1
of
this
Annex
.
Ein
OEM
,
der
vom
Flexibilitätssystem
Gebrauch
machen
will
,
beantragt
,
außer
im
Fall
von
Motoren
zum
Antrieb
von
Triebwagen
und
Lokomotiven
,
bei
einer
Genehmigungsbehörde
die
Genehmigung
für
seine
Motorenhersteller
,
Motoren
in
Verkehr
zu
bringen
,
die
für
den
ausschließlichen
Gebrauch
durch
den
OEM
bestimmt
sind
. [EU]
Except
during
Stage
III
B,
an
OEM
that
wishes
to
make
use
of
the
flexibility
scheme
,
with
the
exception
of
engines
for
the
propulsion
of
railcars
and
locomotives
,
shall
request
permission
from
any
approval
authority
for
the
OEM's
engine
manufacturers
to
place
on
the
market
engines
intended
for
the
OEM's
exclusive
use
.
Es
sind
sämtliche
Angaben
aus
den
entsprechenden
Tabellen
in
Anhang
VI
sowie
die
einzelnen
,
durch
den
Motorenhersteller
spezifizierten
Bestandteile
und
Grenzwerte
aufzuführen
. [EU]
All
the
information
in
the
appropriate
table
(s)
in
Annex
IV
shall
be
given
with
the
individual
constituents
and
limits
specified
by
the
engine
manufacturer
.
Es
sind
sämtliche
Angaben
aus
den
entsprechenden
Tabellen
in
Anhang
6
oder
7
sowie
die
einzelnen
,
durch
den
Motorenhersteller
spezifizierten
Bestandteile
und
Grenzwerte
aufzuführen
. [EU]
All
the
information
in
the
relevant
table
(s)
in
Annex
6
or
7
shall
be
given
with
the
individual
constituents
and
limits
specified
by
the
engine
manufacturer
.
'Flexibilitätssystem'
das
Verfahren
,
wonach
ein
Motorenhersteller
während
des
Zeitraums
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Stufen
von
Grenzwerten
eine
begrenzte
Anzahl
von
Motoren
,
die
lediglich
die
Grenzwerte
der
vorangehenden
Stufe
einhalten
,
für
den
Einbau
in
mobile
Maschinen
und
Geräte
,
in
Verkehr
bringen
darf
." [EU]
"Flexibility
scheme"
shall
mean
the
procedure
allowing
an
engine
manufacturer
to
place
on
the
market
,
during
the
period
between
two
successive
stages
of
limit
values
, a
limited
number
of
engines
,
to
be
installed
in
non-road
mobile
machinery
,
that
only
comply
with
the
previous
stage
of
emission
limit
values
.'
Für
Motoren
zum
Antrieb
von
Lokomotiven
kann
ein
OEM
während
Stufe
III
B
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
drei
Jahren
ab
Beginn
dieser
Stufe
für
seine
Motorenhersteller
die
Genehmigung
zum
Inverkehrbringen
von
höchstens
16
Motoren
,
die
für
den
ausschließlichen
Gebrauch
durch
den
OEM
bestimmt
sind
,
beantragen
. [EU]
As
regards
engines
for
use
in
the
propulsion
of
locomotives
,
during
Stage
III
B,
but
for
a
period
no
longer
than
3
years
from
the
beginning
of
that
stage
,
an
OEM
may
seek
permission
for
the
OEM's
engine
manufacturers
to
place
on
the
market
a
maximum
of
16
engines
for
the
OEM's
exclusive
use
.
Im
Rahmen
des
gemäß
den
Abschnitten
1
und
3
dieses
Anhangs
genehmigten
Flexibilitätssystems
kann
ein
Motorenhersteller
Motoren
in
Verkehr
bringen
. [EU]
An
engine
manufacturer
may
place
on
the
market
engines
under
the
flexibility
scheme
approved
in
accordance
with
sections
1
and
3
of
this
Annex
.
Im
Rahmen
eines
nach
Nummer
1
genehmigten
Flexibilitätssystems
kann
ein
Motorenhersteller
Motoren
an
einen
Zugmaschinenhersteller
liefern
. [EU]
An
engine
manufacturer
may
supply
engines
to
a
tractor
manufacturer
under
a
flexibility
scheme
covered
by
an
approval
in
accordance
with
section
1
of
this
annex
.
Motorenhersteller
können
nicht
als
Technische
Dienste
anerkannt
werden
. [EU]
Engine
manufacturers
cannot
be
recognised
as
technical
services
.
Während
Stufe
III
B
beantragt
ein
OEM
,
der
vom
Flexibilitätssystem
Gebrauch
machen
will
,
außer
im
Fall
von
Motoren
zum
Antrieb
von
Triebwagen
und
Lokomotiven
,
bei
einer
Genehmigungsbehörde
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
drei
Jahren
ab
Beginn
dieser
Stufe
für
seine
Motorenhersteller
die
Genehmigung
zum
Inverkehrbringen
von
Motoren
,
die
für
den
ausschließlichen
Gebrauch
durch
den
OEM
bestimmt
sind
. [EU]
During
Stage
III
B,
but
for
a
period
no
longer
than
3
years
from
the
beginning
of
that
stage
,
with
the
exception
of
engines
for
use
in
the
propulsion
of
railcars
and
locomotives
,
an
OEM
that
wishes
to
make
use
of
the
flexibility
scheme
shall
request
permission
from
any
approval
authority
for
the
OEM's
engine
manufacturers
to
place
on
the
market
engines
intended
for
the
OEM's
exclusive
use
.
Wenn
die
in
Absatz
4.2.1
angegebenen
Stabilitätskriterien
für
den
Wägeraum
nicht
erfüllt
sind
,
aber
bei
der
Wägung
des
Vergleichsfilters
(
-filterpaares
)
die
obigen
Kriterien
eingehalten
wurden
,
kann
der
Motorenhersteller
entweder
die
ermittelten
Gewichte
der
Probenahmefilter
anerkennen
oder
die
Prüfungen
für
ungültig
erklären
,
wobei
das
Kontrollsystem
des
Wägeraums
zu
justieren
und
die
Prüfung
zu
wiederholen
ist
. [EU]
If
the
weighing
room
stability
criteria
outlined
in
paragraph
4.2.1.
is
not
met
,
but
the
reference
filter
(pair)
weighings
meet
the
above
criteria
,
the
engine
manufacturer
has
the
option
of
accepting
the
sample
filter
weights
or
voiding
the
tests
,
fixing
the
weighing
room
control
system
and
rerunning
the
test
.
Wenn
die
in
Abschnitt
4.2.1
angegebenen
Stabilitätskriterien
für
den
Wägeraum
nicht
erfüllt
sind
,
aber
bei
der
Wägung
des
Vergleichsfilters
die
obigen
Kriterien
eingehalten
wurden
,
kann
der
Motorenhersteller
entweder
die
ermittelten
Gewichte
der
Probenahmefilter
anerkennen
oder
die
Prüfungen
für
ungültig
erklären
,
wobei
das
Kontrollsystem
des
Wägeraums
zu
justieren
und
die
Prüfung
zu
wiederholen
ist
. [EU]
If
the
weighing
room
stability
criteria
outlined
in
section
4.2.1
is
not
met
,
but
the
reference
filter
weightings
meet
the
above
criteria
,
the
engine
manufacturer
has
the
option
of
accepting
the
sample
filter
weights
or
voiding
the
tests
,
fixing
the
weighing
room
control
system
and
re-running
the
test
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Motorenhersteller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners