A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Leitungsstrukturen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
So
gibt
es
neben
Artikeln
und
Meldungen
auch
mehr
als
10
.000
Basisdaten
zu
Institutionen
und
Organisationen
mit
Tätigkeitsbeschreibungen
und
Leitungsstrukturen
. [G]
In
addition
to
articles
and
announcements
,
it
now
features
over
10
,000
basic
profiles
of
institutions
and
organizations
with
descriptions
of
their
activities
and
management
structures
.
den
Obersten
Rechnungshof
weiter
reformieren
,
unter
anderem
indem
eine
uneingeschränkt
rechenschaftspflichtige
Haushaltsverwaltung
eingerichtet
wird
,
die
mehrjährige
Ausgabenziele
setzen
und
innerhalb
eines
Leistungskontroll-
und
Bewertungssystems
operieren
sollte
;
in
Bezug
auf
hochrangige
Mitarbeiter
,
Infrastruktur
und
Ausrüstung
sowie
Leitungsstrukturen
und
Systeme
für
den
Informationsaustausch
die
nötigen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
;
dabei
sollten
genügende
Sicherungen
gegen
politische
Einflussnahme
bestehen
[EU]
pursue
the
reform
of
the
General
Accounting
Office
,
including
by
setting
up
a
fully
accountable
budget
department
,
which
should
set
multiannual
expenditure
targets
and
operate
within
monitoring
assessment
systems
of
performance
;
allocate
the
necessary
resources
in
terms
of
high-level
personnel
,
infrastructure
and
equipment
support
,
managerial
organisation
and
information-sharing
systems
;
which
should
have
sufficient
safeguards
against
political
interference
die
Steuerverwaltung
weiter
modernisieren
,
unter
anderen
indem
eine
uneingeschränkt
rechenschaftspflichtige
Steuerverwaltung
geschaffen
wird
,
die
jährliche
Ziele
setzen
sollte
und
innerhalb
von
Bewertungssystemen
operiert
,
mit
denen
die
Leistung
der
Finanzämter
überwacht
wird
;
in
Bezug
auf
hochrangige
Mitarbeiter
,
Infrastruktur
und
Ausrüstung
sowie
Leitungsstrukturen
und
Systeme
für
den
Informationsaustausch
die
nötigen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
,
wobei
gleichzeitig
genügende
Sicherungen
gegen
politische
Einflussnahme
bestehen
sollten
[EU]
pursue
the
modernisation
of
the
tax
administration
,
including
by
setting
up
a
fully
accountable
tax
collection
department
,
which
should
set
annual
targets
and
operate
within
monitoring
assessment
systems
of
performance
for
tax
offices
;
allocate
the
necessary
resources
in
terms
of
high-level
personnel
,
infrastructure
and
equipment
support
,
managerial
organisation
and
information-sharing
systems
;
which
should
have
sufficient
safeguards
against
political
interference
Im
Rahmen
dieser
Verordnung
obliegt
es
den
einzelnen
politischen
Parteien
und
Stiftungen
auf
europäischer
Ebene
,
die
besonderen
Modalitäten
ihres
Verhältnisses
zueinander
entsprechend
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festzulegen
.
Hierzu
gehört
unter
anderem
eine
angemessene
Trennung
zwischen
der
täglichen
Verwaltung
und
den
Leitungsstrukturen
der
politischen
Stiftung
auf
europäischer
Ebene
einerseits
und
der
politischen
Partei
,
der
sie
angeschlossen
ist
,
andererseits
." [EU]
Within
the
framework
of
this
Regulation
,
it
remains
for
each
political
party
and
foundation
at
European
level
to
define
the
specific
modalities
for
their
relationship
,
in
accordance
with
national
law
,
including
an
appropriate
degree
of
separation
between
the
daily
management
as
well
as
the
governing
structures
of
the
political
foundation
at
European
level
,
on
the
one
hand
,
and
the
political
party
at
European
level
with
which
the
former
is
affiliated
,
on
the
other
hand
.';
Informationen
über
Abmachungen
zwischen
zuständigen
zivilen
und
militärischen
Stellen
bezüglich
ihrer
Beteiligung
an
den
Leitungsstrukturen
des
funktionalen
Luftraumblocks
. [EU]
Information
on
arrangements
between
competent
civil
and
military
authorities
in
respect
of
their
involvement
in
the
governance
structures
of
the
functional
airspace
block
.
Um
die
Koordinierung
unter
den
Mitgliedstaaten
und
den
Betreibern
der
Infrastruktur
zu
fördern
und
Kontinuität
entlang
des
Korridors
zu
schaffen
,
sollte
für
jeden
Korridor
eine
geeignete
Leitungsstruktur
geschaffen
werden
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
Überschneidungen
mit
bereits
bestehenden
Leitungsstrukturen
vermieden
werden
müssen
. [EU]
In
order
to
stimulate
coordination
between
the
Member
States
and
the
infrastructure
managers
and
to
provide
continuity
along
the
corridor
,
an
appropriate
governance
structure
for
each
freight
corridor
should
be
established
,
taking
into
account
the
need
to
avoid
duplication
with
already
existing
governance
structures
.
Umsetzung
jedes
strategischen
Ziels
bezüglich
des
erforderlichen
Technologieeinsatzes
,
Auswirkungen
auf
die
Architektur
,
menschliche
Aspekte
,
verursachte
Kosten
,
Nutzeffekte
sowie
notwendige
Leitungsstrukturen
,
Mittel
und
Regulierungsmaßnahmen
[EU]
The
implementation
of
each
of
the
strategic
objectives
in
terms
of
required
deployment
of
technology
,
architectural
impact
,
human
aspects
,
involved
cost
,
benefits
as
well
as
the
necessary
governance
,
resources
and
regulation
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leitungsstrukturen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners