A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Handelsmacht
Handelsmakler
Handelsmann
Handelsmarine
Handelsmarke
Handelsministerium
Handelsmission
Handelsname
Handelsniederlassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
246 results for
Handelsmarke
Word division: Han·dels·mar·ke
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
1
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Fahrzeugs:
... [EU]
Trade
name
or
mark
of
the
vehicle
...
2
Fabrik-
oder
Handelsmarke
:
... [EU]
Trade
name
or
mark
...
Alle
zur
Genehmigung
eingereichten
Bauteile
müssen
den
Handelsnamen
oder
die
Handelsmarke
des
Herstellers
und
die
Typkennzeichnung
tragen
,
nichtmetallische
Bauteile
auch
den
Monat
und
das
Jahr
der
Herstellung
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
. [EU]
All
components
submitted
for
approval
shall
bear
the
trade
name
or
mark
of
the
manufacturer
and
the
type
;
and
for
non-metallic
components
also
the
manufacturing
month
and
year
;
this
marking
shall
be
clearly
legible
and
indelible
.
Als
Reaktion
auf
diese
Entwicklung
gingen
die
nordischen
Einzelhändler
dazu
über
,
eigene
Billiggeschäfte
zu
eröffnen
und
mehr
Produkte
unter
ihrer
eigenen
Handelsmarke
zu
verkaufen
. [EU]
In
response
to
this
trend
,
the
Nordic
retailers
have
been
opening
up
their
own
discount
units
and
increasing
the
number
of
products
sold
under
their
own
label
.
An
den
Mustern
müssen
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
und
die
Typbezeichnung
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
angebracht
sein
. [EU]
The
samples
shall
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
the
type
designation
.
Andere
Handelsmarke
oder
Bezeichnung
des
Händlers
für
die
Einrichtung
oder
das
Teil:
[EU]
Alternative
supplier's
names
or
trade
marks
applied
to
the
device
or
component:
An
diesem
Muster
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
und
die
handelsübliche
Bezeichnung
angegeben
sein
. [EU]
This
sample
shall
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
its
commercial
designation
.
An
jedem
Hauptbauteil
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
und
die
Typenbezeichnung
des
betreffenden
Bauteiles
angebracht
sein
. [EU]
Each
of
the
main
components
must
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
the
type
designation
of
that
component
.
An
jedem
Hauptbauteil
müssen
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
und
die
Typenbezeichnung
des
betreffenden
Bauteils
angebracht
sein
. [EU]
Each
of
the
main
components
must
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
the
type
designation
of
that
component
.
An
jeder
Kupplung
muss
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Herstellers
der
Schlauchleitung
angebracht
sein
. [EU]
Every
coupling
shall
bear
the
trade
name
or
mark
of
the
assembling
manufacturer
.
'Antragsteller'
oder
'Hersteller'
ist
eine
juristische
oder
natürliche
Person
,
unter
deren
Namen
,
Handelsmarke
oder
sonstiger
charakteristischer
Bezeichnung
die
zur
Typprüfung
angemeldete
Anlage
hergestellt
oder
gewerblich
vertrieben
wird
und
die
gegenüber
der
Prüfstelle
und
der
Genehmigungsbehörde
für
alle
Belange
der
Typprüfung
und
des
Typgenehmigungsverfahrens
verantwortlich
ist
. [EU]
"Applicant"
or
"manufacturer"
means
any
legal
or
natural
person
under
whose
name
,
trademark
or
any
other
form
of
identification
the
equipment
submitted
for
testing
is
manufactured
or
marketed
and
who
is
responsible
for
all
matters
as
regards
the
type
testing
and
type
approval
procedure
in
respect
of
the
technical
service
and
the
approval
authority
.
Auf
dem
Behälter
muss
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
angebracht
sein
;
sie
muss
dauerhaft
und
deutlich
lesbar
sein
,
wenn
der
Behälter
in
das
Fahrzeug
eingebaut
ist
. [EU]
The
trade
name
or
mark
shall
be
affixed
to
the
tank
;
it
shall
be
indelible
and
clearly
legible
on
the
tank
when
the
latter
is
installed
on
the
vehicle
.
Auf
dem
Kraftstoffbehälter
ist
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
anzubringen
.
Sie
muss
dauerhaft
und
am
eingebauten
Behälter
deutlich
lesbar
sein
. [EU]
The
trade
name
or
mark
must
be
affixed
to
the
tank
;
it
must
be
indelible
and
clearly
legible
on
the
tank
when
the
latter
is
installed
on
the
vehicle
.
Auf
dem
Muster
bzw
.
den
Mustern
müssen
die
Handelsmarke
des
Antragstellers
oder
der
Markenname
und
die
Typbezeichnung
klar
erkennbar
und
dauerhaft
angebracht
sein
. [EU]
The
sample
(s)
shall
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
applicant's
trade
name
or
mark
and
the
type
designation
.
Auf
den
zur
Genehmigung
vorgelegten
Scheinwerfern
oder
Lichtleitsystemen
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
angebracht
sein
. [EU]
Headlamps
or
distributed
lighting
systems
submitted
for
approval
shall
bear
legibly
and
indelibly
the
trade
name
or
mark
of
the
applicant
.
auf
der
Abschlussscheibe
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
[EU]
bear
on
the
lens
the
trade
name
or
mark
of
the
applicant
;
this
marking
must
be
clearly
legible
and
be
indelible
bei
einem
externen
Ladegerät
genaue
Bezeichnung
angeben
(
Handelsmarke
,
Modell
): ... [EU]
In
case
of
an
external
unit
,
define
the
charger
(trademark,
model
): ...
Bei
einem
Typ
einer
Gasentladungs-Lichtquelle
,
der
sich
nur
durch
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
von
einem
bereits
genehmigten
Typ
unterscheidet
,
genügt
es
,
wenn
Folgendes
vorgelegt
wird:
[EU]
In
the
case
of
a
type
of
gas-discharge
light
source
differing
only
by
the
trade
name
or
mark
from
a
type
that
has
already
been
approved
it
shall
be
sufficient
to
submit:
Bei
Kraftstoffbehältern
aus
Kunststoff:
Angabe
des
Werkstoffs
und
der
Fabrik-
oder
Handelsmarke
:
... [EU]
For
fuel
tanks
made
of
a
plastic
material
,
state
material
and
trade
name
or
mark:
...
Bei
Rückhaltesystemen
ist
der
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
für
einen
Typ
eines
Rückhaltesystems
von
dem
Inhaber
der
Handelsmarke
,
seinem
Vertreter
,
dem
Hersteller
des
Fahrzeugs
,
in
das
es
eingebaut
werden
soll
,
oder
dessen
Vertreter
einzureichen
. [EU]
In
the
case
of
restraint
systems
,
the
application
for
approval
of
a
type
of
restraint
system
shall
be
submitted
by
the
holder
of
the
trade
mark
or
by
his
representative
or
by
the
manufacturer
of
the
vehicle
in
which
it
is
to
be
installed
or
by
his
representative
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsmarke":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners