A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for Gliedern.
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Vorstand
besteht
aus
vier
Mitgliedern
.
The
board
consists
of
four
members
.
Die
großen
christlichen
Kirchen
verlieren
kontinuierlich
an
Mitgliedern
. [G]
The
big
Christian
churches
are
losing
a
steady
stream
of
members
.
Die
römisch-katholische
Kirche
und
die
evangelischen
Kirchen
zählen
jeweils
rund
30
Prozent
der
Bevölkerung
zu
ihren
Mitgliedern
. [G]
The
Roman-Catholic
and
Protestant
churches
each
count
approximately
30
per
cent
of
the
population
among
their
members
.
Oder
seinen
Versuch
,
in
den
Lehrstücken
die
Individuen
auf
"die
kleinste
Größe"
zu
reduzieren
,
um
sie
in
den
Prozess
der
Mobilmachung
einzugliedern
. [G]
Or
his
attempt
,
in
his
Lehrstücken
(i.e.,
Didactic
Plays
),
to
reduce
the
individual
to
"the
smallest
dimension"
so
as
to
incorporate
him
into
the
process
of
political
mobilisation
.
41
Ändert
ein
Unternehmen
die
Darstellung
oder
Gliederung
von
Posten
im
Abschluss
,
hat
es
,
außer
wenn
undurchführbar
,
auch
die
Vergleichsbeträge
umzugliedern
. [EU]
41
When
the
entity
changes
the
presentation
or
classification
of
items
in
its
financial
statements
,
the
entity
shall
reclassify
comparative
amounts
unless
reclassification
is
impracticable
.
Alle
BVT-Merkblätter
sind
nach
den
in
diesem
Abschnitt
dargelegten
Grundsätzen
zu
gliedern
. [EU]
The
structure
of
all
BREFs
should
follow
the
general
principles
set
out
in
this
section
.
Anweisungen
zur
Ersten
Hilfe
sind
nach
den
relevanten
Expositionswegen
zu
gliedern
. [EU]
First
aid
instructions
shall
be
provided
by
relevant
routes
of
exposure
.
Aus
der
Sicht
des
Aufnahmemitgliedstaates
ist
die
Gesamtzahl
der
EWR-Zweigniederlassungen
nach
den
einzelnen
anderen
EWR-Ländern
aufzugliedern
. [EU]
From
the
perspective
of
the
host
Member
State
,
the
total
number
of
EEA
branches
has
to
be
broken
down
by
each
single
other
EEA
country
.
B52
Alternativ
dazu
kann
ein
Unternehmen
die
quantitativen
Angaben
gemäß
Paragraph
13C(a)–(c)
nach
Art
des
Finanzinstruments
und
die
quantitativen
Angaben
gemäß
Paragraph
13C(c)–(e)
nach
der
jeweiligen
Gegenpartei
gliedern
. [EU]
B52
Alternatively
,
an
entity
may
group
the
quantitative
disclosures
required
by
paragraph
13C
(a)–(c)
by
type
of
financial
instrument
,
and
the
quantitative
disclosures
required
by
paragraph
13C
(c)–(e)
by
counterparty
.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
zwei
Streitparteien
besteht
das
Schiedsgericht
aus
drei
Mitgliedern
. [EU]
In
disputes
between
two
parties
to
the
dispute
,
the
arbitral
tribunal
shall
consist
of
three
members
.
Das
Abschlussseminar
wird
sich
in
ein
eintägiges
Regionalseminar
der
OSZE-Länder
und
ein
eintägiges
Abschlussseminar
gliedern
. [EU]
The
final
seminar
will
be
structured
as
follows:
one-day
OSCE
countries
regional
seminar
and
one-day
final
seminar
.
Das
Gericht
besteht
aus
siebenundzwanzig
Mitgliedern
.". [EU]
The
Court
of
First
Instance
shall
consist
of
twenty-seven
Judges
.'.
Der
Ausschuss
wählt
seinen
Vorsitzenden
unter
den
von
der
Kommission
ernannten
Mitgliedern
. [EU]
The
Committee
shall
elect
its
chairperson
from
among
the
members
appointed
by
the
Commission
.
Der
Beschwerdeausschuss
besteht
aus
einem
Vorsitzenden
und
zwei
Mitgliedern
. [EU]
The
Appeals
Board
shall
be
composed
of
a
chairman
and
two
members
.
Der
Umstrukturierungsplan
vom
September
zeigt
,
dass
die
Gesellschaft
Synergia
99
als
gegenwärtiger
Eigentümer
des
Grundstücks
bis
jetzt
nicht
die
erforderlichen
Verwaltungsschritte
eingeleitet
hat
,
um
dieses
Gelände
aus
dem
Hafengelände
auszugliedern
. [EU]
The
September
plan
shows
that
Synergia
99
as
the
current
owner
of
this
plot
has
not
yet
taken
administrative
action
to
exclude
this
land
from
the
port
area
.
Der
Verwaltungsrat
besteht
aus
28
ordentlichen
und
18
stellvertretenden
Mitgliedern
. [EU]
The
Board
of
Directors
shall
consist
of
twenty-eight
directors
and
eighteen
alternate
directors
.
Der
Verwaltungsrat
besteht
aus
neun
Mitgliedern
. [EU]
The
Administrative
Board
shall
comprise
nine
members
.
Der
Verwaltungsrat
besteht
aus
vier
Mitgliedern
." [EU]
The
Board
shall
consist
of
four
members
.';
Der
Vorstand
führt
die
Aufsicht
über
das
gemeinsame
Unternehmen
bei
der
Erfüllung
der
in
Artikel
2
genannten
Ziele
und
sorgt
bei
der
Durchführung
der
Tätigkeiten
für
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
dem
gemeinsamen
Unternehmen
und
seinen
Mitgliedern
. [EU]
The
Governing
Board
shall
be
responsible
for
the
supervision
of
the
Joint
Undertaking
in
the
pursuit
of
its
objectives
set
out
in
Article
2
and
ensure
close
collaboration
between
the
Joint
Undertaking
and
its
Members
in
the
implementation
of
its
activities
.
Der
Vorstand
zählt
2010
nur
noch
fünf
Mitglieder
(
gegenüber
neun
Mitgliedern
im
Jahr
2005
);
der
Verwaltungsrat
besteht
aus
18
(
statt
vormals
27
)
Mitgliedern
. [EU]
From
nine
members
in
2005
to
five
in
2010
in
the
case
of
the
Management
Board
and
from
27
to
18
in
the
case
of
the
Supervisory
Board
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gliedern.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners