A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ferkel
Ferkelkräuter
Fermanagh
Ferment
Fermentation
Fermenter
Fermi-Alter
Fermi-Alter-Gleichung
Fermi-Diagramm
Search for:
ä
ö
ü
ß
423 results for
Fermentation
|
Fermentation
Word division: Fer·men·ta·ti·on
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Gärreste
können
als
Dünger
verwendet
werden
.
Fermentation
residues
can
be
used
as
fertilizers
.
Da
dieser
Prozess
eine
Temperatur
zwischen
30
und
40°
Celsius
erfordert
,
der
Gärbehälter
also
beheizt
werden
muss
,
geht
von
der
gewonnenen
Energie
ein
Teil
verloren
. [G]
Since
a
temperature
of
between
30
and
40°
Celsius
is
required
for
this
process
, i.e.,
the
fermentation
tank
must
be
heated
,
some
of
the
energy
produced
is
lost
.
Dazu
wird
die
Gülle
zunächst
in
einem
Behälter
gesammelt
.
Von
dort
wird
der
Flüssigmist
über
eine
Pumpe
in
regelmäßigen
Abständen
in
den
Gärbehälter
transportiert
,
wo
dann
der
Vergärungsprozess
zu
Biogas
stattfindet
. [G]
First
of
all
,
the
liquid
manure
is
collected
in
a
tank
and
is
then
transported
at
regular
intervals
via
a
pump
to
the
fermentation
tank
,
where
the
fermentation
process
into
biogas
takes
place
.
Der
Rest
,
der
nach
der
Gärung
übrig
bleibt
-
das
Gärsubstrat
-,
wird
verwendet
wie
bekannt:
als
Dünger
für
Wiesen
und
Felder
. [G]
The
residue
left
over
after
fermentation
-
the
fermentation
substrate
-
is
used
to
fertilise
fields
as
everyone
knows
.
(
29
):
Dieser
Stoff
kann
als
natürliches
Produkt
von
Fermentierungsvorgängen
in
bestimmten
Käsearten
vorkommen
. [EU]
(29):
This
substance
may
be
present
naturally
in
certain
cheeses
as
a
result
of
fermentation
processes
(
29
):
Dieser
Stoff
kann
als
natürliches
Produkt
von
Fermentierungsvorgängen
in
bestimmten
Produkten
vorkommen
. [EU]
(29):
This
substance
may
be
present
naturally
in
certain
products
as
a
result
of
fermentation
processes
30
Tage
,
wenn
die
Gärung
in
Behältnissen
mit
Rührvorrichtung
stattfindet
. [EU]
30
days
if
the
fermentation
takes
place
in
containers
with
stirrers
.
50
mgBei
Apfel-
und
Birnenwein
unter
Zusatz
von
Zucker
oder
Fruchtsaftkonzentrat
nach
der
Fermentierung:
[EU]
50
mg [4]For
cider
and
perry
prepared
with
addition
of
sugars
or
juice
concentrate
after
fermentation
:
(6):
Propionsäure
und
ihre
Salze
können
als
Folge
des
Fermentation
sprozesses
bei
Befolgung
der
guten
Herstellungspraxis
in
bestimmten
fermentierten
Produkten
auftreten
. [EU]
(6):
Propionic
acid
and
its
salts
may
be
present
in
certain
fermented
products
resulting
from
the
fermentation
process
following
good
manufacturing
practice
Abfälle
aus
der
Zubereitung
und
Verarbeitung
von
Obst
,
Gemüse
,
Getreide
,
Speiseölen
,
Kakao
,
Kaffee
,
Tee
und
Tabak
,
aus
der
Konservenherstellung
,
der
Herstellung
von
Hefe
und
Hefeextrakt
sowie
der
Zubereitung
und
Fermentierung
von
Melasse
[EU]
Wastes
from
fruit
,
vegetables
,
cereals
,
edible
oils
,
cocoa
,
coffee
,
tea
and
tobacco
preparation
and
processing
;
conserve
production
;
yeast
and
yeast
extract
production
,
molasses
preparation
and
fermentation
Abhängig
von
der
Art
des
gewonnenen
"Vin
doux
naturel"
,
nämlich
weiß
,
rot
oder
rosé
,
erfolgt
das
Stummmachen
auf
einer
bestimmten
Stufe
der
alkoholischen
Gärung
mit
oder
ohne
Mazeration
. [EU]
Depending
on
the
type
of
Natural
sweet
wine
elaborated
,
white
,
red
or
pink
,
the
mutation
is
made
at
a
determined
stage
of
the
alcoholic
fermentation
,
with
or
without
maceration
.
Abweichend
von
Anhang
XVa
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
darf
in
den
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
geografischen
Gebieten
die
Erhöhung
des
natürlichen
Alkoholgehalts
der
im
Jahr
2010
geernteten
frischen
Weintrauben
sowie
des
Traubenmostes
,
des
teilweise
gegorenen
Traubenmostes
,
des
Jungweins
und
des
Weins
,
soweit
diese
Erzeugnisse
aus
Trauben
der
Ernte
2010
gewonnen
worden
sind
,
folgende
Grenzwerte
nicht
überschreiten:
[EU]
In
the
geographical
regions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
by
derogation
from
point
A.2
of
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
increase
in
natural
alcoholic
strength
by
volume
of
fresh
grapes
harvested
in
the
year
2010
,
grape
must
,
grape
must
in
fermentation
,
new
wine
still
in
fermentation
and
wine
produced
using
the
grapes
harvested
in
the
year
2010
,
shall
not
exceed
the
following
limits:
Abweichend
von
Anhang
XVa
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
darf
in
den
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
geografischen
Gebieten
die
Erhöhung
des
natürlichen
Alkoholgehalts
der
im
Jahr
2012
geernteten
frischen
Weintrauben
sowie
des
Traubenmostes
,
des
teilweise
gegorenen
Traubenmostes
,
des
Jungweins
und
des
Weins
,
soweit
diese
Erzeugnisse
aus
Trauben
der
Ernte
2012
gewonnen
worden
sind
, 3,5 %
vol
nicht
überschreiten
. [EU]
In
the
geographical
regions
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation
,
by
derogation
from
Point
A.2
of
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
the
increase
in
natural
alcoholic
strength
by
volume
of
fresh
grapes
harvested
in
the
year
2012
,
grape
must
,
grape
must
in
fermentation
,
new
wine
still
in
fermentation
and
wine
produced
using
the
grapes
harvested
in
the
year
2012
,
shall
not
exceed
3,5 %
vol
.
Acidophilus/Vitis
vinifera
Ferment
entsteht
durch
Fermentation
von
Trauben
(
Vitis
vinifera
)
durch
den
Mikroorganismus
Acidophilus
[EU]
Acidophilus/Vitis
vinifera
Ferment
is
the
product
obtained
by
fermentation
of
grapes
(Vitis
vinifera
)
by
the
microorganism
Acidophilus
Alle
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
schließen
den
Zusatz
von
Alkohol
,
ausgenommen
bei
frischem
Traubenmost
,
der
mit
Alkohol
stummgemacht
wurde
,
bei
Likörwein
,
Schaumwein
,
Brennwein
und
Perlwein
aus
. [EU]
All
authorised
oenological
practices
shall
exclude
the
addition
of
alcohol
,
except
for
practices
related
to
obtaining
fresh
grape
must
with
fermentation
arrested
by
the
addition
of
alcohol
,
liqueur
wine
,
sparkling
wine
,
wine
fortified
for
distillation
and
semi-sparkling
wine
.
Alle
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
schließen
den
Zusatz
von
Alkohol
,
ausgenommen
bei
frischem
Traubenmost
,
der
mit
Alkohol
stummgemacht
wurde
,
bei
Likörwein
,
Schaumwein
,
Brennwein
und
Perlwein
aus
. [EU]
All
authorised
oenological
practises
shall
exclude
the
addition
of
alcohol
,
except
for
practices
related
to
obtaining
fresh
grape
must
with
fermentation
arrested
by
the
addition
of
alcohol
,
liqueur
wine
,
sparkling
wine
,
wine
fortified
for
distillation
and
semi-sparkling
wine
.
Ammoniumlaktat
aus
der
Fermentation
mit
Lactobacillus
bulgaricus
[EU]
Ammonium
lactate
,
produced
by
fermentation
with
Lactobacillus
bulgaricus
Andere
Erzeugnisse
der
Stärkegewinnung
und
der
Raffination
oder
Fermentierung
von
Stärkeerzeugnissen
können
zugesetzt
werden
.
Das
Erzeugnis
kann
getrocknet
sein
[EU]
Other
products
derived
from
starch
and
from
the
refining
or
fermentation
of
starch
products
may
be
added
,
it
may
be
dried
.
Andere
Fermentation
snebenerzeugnisse
[EU]
Other
fermentation
by-products
anderer
Traubenmost
,
ausgenommen
teilweise
gegorener
,
auch
ohne
Alkohol
stummgemachter
Most
[EU]
Other
grape
musts
,
other
than
those
in
fermentation
or
with
fermentation
arrested
otherwise
than
by
the
addition
of
alcohol
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fermentation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners