A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ersatzsteuer
Ersatzstoff
Ersatzstromversorgungsanlage
Ersatzteil
Ersatzteilbestellung
Ersatzteilhaltung
Ersatzteilkatalog
Ersatzteillager
Ersatzteilliste
Search for:
ä
ö
ü
ß
213 results for
Ersatzteile
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
.12
Es
müssen
geeignete
Anweisungen
und
Ersatzteile
für
die
Prüfung
und
Wartung
vorhanden
sein
. [EU]
.12
Suitable
instructions
and
component
spares
for
testing
and
maintenance
shall
be
provided
.
1.
Juli
2011
und
danach
als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2011
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
1
July
2011
and
after
that
date
as
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2011
1.
Juli
2011
und
danach
als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2011
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
1
July
2011
and
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2011
31
.
Dezember
2008
und
danach
als
Ersatzteile
für
vor
dem
31
.
Dezember
2008
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
31
December
2008
and
after
that
date
as
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
31
December
2008
ABGABENBEFREIUNG
FÜR
ERSATZTEILE
,
BESTANDTEILE
ODER
SPEZIFISCHE
ZUBEHÖRTEILE
SOWIE
FÜR
WERKZEUGE
NACH
ARTIKEL
45
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1186/2009
[EU]
SPECIFIC
PROVISIONS
RELATING
TO
THE
ADMISSION
FREE
OF
IMPORT
DUTIES
OF
SPARE
PARTS
,
COMPONENTS
,
SPECIFIC
ACCESSORIES
AND
TOOLS
UNDER
ARTICLE
45
OF
REGULATION
(EC)
No
1186/2009
Abgabenbefreiung
für
Ersatzteile
,
Bestandteile
oder
spezifische
Zubehörteile
sowie
Werkzeuge
gemäß
Artikel
67
Absatz
2
und
Artikel
68
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186/2009
[EU]
Specific
provisions
relating
to
the
admission
free
of
import
duties
of
spare
parts
,
components
,
specific
accessories
or
tools
under
Article
67
(2)
and
Article
68
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1186/2009
Absatz
1
gilt
nicht
für
Kabel
oder
Ersatzteile
für
die
Reparatur
,
die
Wiederverwendung
,
die
Aktualisierung
von
Funktionen
oder
die
Erweiterung
des
Leistungsvermögens
von
[EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
cables
or
spare
parts
for
the
repair
,
the
reuse
,
the
updating
of
functionalities
or
upgrading
of
capacity
of
the
following:
alle
durchgeführten
Instandhaltungsarbeiten
,
einschließlich
des
eingesetzten
Personals
und
der
verwendeten
Werkzeuge
,
Ausrüstungen
,
Ersatzteile
und
Materialien
und
unter
Berücksichtigung
[EU]
all
maintenance
works
performed
,
including
personnel
,
tools
,
equipment
,
spare
parts
and
materials
used
and
taking
into
account:
Alle
Ersatzteile
sind
in
vier
Gruppen
zu
unterteilen:
[EU]
All
replacement
parts
have
to
be
separated
in
4
groups:
Als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2003
entwickelte
Motortypen
[EU]
As
spare
parts
for
engine
types
developed
before
1
July
2003
Als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2005
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
As
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2005
Als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2005
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
As
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2005
2(b).
Als
Ersatzteile
für
vor
dem
1.
Juli
2006
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
As
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
1
July
2006
7(c).
Als
Ersatzteile
für
vor
dem
31
.
Dezember
2008
in
den
Verkehr
gebrachte
Fahrzeuge
[EU]
As
spare
parts
for
vehicles
put
on
the
market
before
31
December
2008
Artikel
9
Zubehör
,
Ersatzteile
und
Werkzeuge
[EU]
Article
9
Accessories
,
spare
parts
and
tools
Auch
die
Pflicht
,
vorrangig
ehemalige
Beschäftigte
von
Tractorul
einzustellen
und
Ersatzteile
und
Komponenten
zu
liefern
,
stellt
keine
Belastung
dar
. [EU]
Similarly
,
the
obligation
to
give
priority
to
former
employees
of
Tractorul
or
to
provide
spare
parts
and
components
are
not
onerous
obligations
.
Auch
in
Bezug
auf
Ersatzteile
,
die
für
Reparaturen
verwendet
werden
,
besteht
Klärungsbedarf
. [EU]
Clarification
is
also
needed
regarding
replacement
parts
which
are
used
for
repair
.
Aufwand
für
die
Unterhaltung
von
Maschinen
und
Geräten
und
kleinere
Instandsetzungen
,
die
den
Marktwert
der
Geräte
nicht
beeinflussen
(z. B.
Bezahlung
eines
Mechanikers
,
Kosten
für
Ersatzteile
usw
.). [EU]
Cost
of
upkeep
of
machinery
and
equipment
and
of
minor
repairs
not
affecting
the
market
value
of
the
appliances
(payment
of
mechanic
,
cost
of
replacement
parts
,
etc
.).
Außerdem
hatte
die
Kommission
festgestellt
,
dass
Olympic
Airways
neue
Beihilfen
erhalten
hatte
,
die
rechtswidrig
gewährt
worden
waren
und
nicht
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
waren
,
weil
Griechenland
die
Nichtzahlung
oder
Stundung
von
Sozialversicherungsbeiträgen
,
von
Mehrwertsteuer
auf
Treibstoffe
und
Ersatzteile
,
von
Mietzahlungen
für
Flughäfen
,
von
Flughafengebühren
und
der
der
sogenannten
Spatosimo-Steuer
(
einer
von
Passagieren
beim
Abflug
von
griechischen
Flughäfen
erhobenen
Abgabe
)
toleriert
hatte
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
found
that
Olympic
Airways
had
received
new
aid
that
was
illegal
and
incompatible
with
the
common
market
,
in
that
the
Greek
State
had
tolerated
the
non-payment
or
deferment
of
the
payment
dates
of
certain
social
security
payments
,
value
added
tax
on
fuel
and
spare
parts
,
rents
payable
to
airports
,
airport
charges
,
and
a
tax
imposed
on
passengers
departing
from
Greek
airports
known
as
spatosimo
.
Automobile
Craiova
stellt
Fahrzeuge
und
Ersatzteile
her
,
DWAR
ist
im
Bereich
der
Herstellung
von
Fahrzeugen
tätig
;
ihre
Erzeugnisse
werden
in
der
ganzen
Europäischen
Union
vertrieben
. [EU]
Automobile
Craiova
is
a
car
and
spare
parts
producer
and
DWAR
a
car
producer
,
these
products
being
widely
traded
across
the
European
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ersatzteile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners