DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Datumsangaben
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Alle Datumsangaben im Tauglichkeitszeugnis müssen im Format TT/MM/JJJJ gemacht werden. [EU] All dates on the medical certificate shall be written in a dd/mm/yyyy format.

Außer der Befreiung von Backwaren von der Angabe des Mindesthaltbarkeitsdatums sieht das Gemeinschaftsrecht keine weiteren Vorschriften oder andere Datumsangaben vor. [EU] Community law does not provide any rule on any other type of date indications but the exemption for bakers' wares for the indication of the durability date.

Bei Backwaren ist gemäß Artikel 9 Absatz 5 fünfter Gedankenstrich der Richtlinie 2000/13/EG die Angabe des Mindesthaltbarkeitsdatums vorbehaltlich der Gemeinschaftsvorschriften, in denen andere Datumsangaben vorgeschrieben sind, nicht erforderlich. [EU] According to Article 9(5) dash 5 of Directive 2000/13/EC, an indication of the durability date for bakers' or pastry cooks' wares shall not be required, subject to Community provisions imposing other types of date indication.

Bildgebende Verfahren (mit Datumsangaben): ... [EU] Imaging studies (please specify date): ...

dem Erzeuger gezahlte Beträge, mit Datumsangaben [EU] sums paid to the potato producer and date of payments

Der Wertebereich der in den Unterabsätzen 5.1 bis 5.4 aufgeführten Metadatenelemente ist eine Menge von Datumsangaben. [EU] The value domain of the metadata elements referred to in points 5.1 to 5.4 is a set of dates.

Die Angabe des Mindesthaltbarkeitsdatums ist vorbehaltlich der Unionsvorschriften, in denen andere Datumsangaben vorgeschrieben sind, nicht erforderlich bei [EU] Subject to Union provisions imposing other types of date indication, an indication of the date of minimum durability shall not be required for:

Die Datumsangaben in Anhang III Teil B dürfen nicht vorverlegt werden. [EU] The dates referred to in Section B of Annex III shall not be brought forward.

Die Richtlinie 2000/13/EG legt die Angaben zum Ursprung von Lebensmitteln (Artikel 3 Absatz 1 Nummern 7 und 8) und die verschiedenen Arten von Datumsangaben (Artikel 9 Absatz 5) fest. [EU] Directive 2000/13/EC contains provisions on the labelling of the origin of foodstuffs (Article 3(1) points 7 and 8) and of the types of date indications for foodstuffs (Article 9(5)).

Die Voreinstellung für dieses Bezugssystem ist der Gregorianische Kalender mit Datumsangaben, die ISO 8601 entsprechen. [EU] The default reference system shall be the Gregorian calendar, with dates expressed in accordance with ISO 8601.

Für eine geeignete Bestandsbewirtschaftung und Vereinfachung empfiehlt es sich, in Einklang mit den oben genannten Datumsangaben für die Fangsaison 2010/2011 für diesen Bestand eine neue TAC und neue Fangquoten für die Mitgliedstaaten festzusetzen. [EU] For the purposes of suitable stock management and simplification, it is appropriate to set a new TAC for this stock and to set new Member State quotas in accordance with the abovementioned dates for the 2010/11 fishing season.

Für jede Samen-Identifizierung in Spalte A des untenstehenden Beispiels ist das Testprogramm (II.3.5.1, II.3.5.2 und/oder II.3.5.3) in Spalte B zu beschreiben, in den Spalten C und D sind die entsprechenden Datumsangaben einzutragen. [EU] For each semen identification in column A in the example below, the test programme (II.3.5.1, II.3.5.2 and/or II.3.5.3) must be described in column B and columns C and D must be completed with the dates required.

Für Punkt 1 Buchstabe b des Anhangs gelten die dort festgelegten Datumsangaben. [EU] However, point (1)(b) of the Annex shall apply in accordance with the dates set out therein.

Mit dem vorliegenden Beschluss müssen auch die Datumsangaben in den einleitenden Überschriften zu den Musterbescheinigungen in Anhang II Teile 2 und 3 der Entscheidung 2004/639/EG betreffend die Bestände an Rindersperma, das vor dem 31. Dezember 2004 entnommen, aufbereitet und gelagert wurde, angepasst werden, damit sie Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 2003/43/EG entsprechen. [EU] It is also necessary to adapt by this Decision the dates in the titles of model health certificates in Part 2 and Part 3 of Annex II to Decision 2004/639/EC related to the stocks of semen of domestic animals of the bovine species collected, processed and stored before 31 December 2004 to reflect the provisions of Article 2(1) of Directive 2003/43/EC.

So weit wie möglich sollten Datumsangaben im Format JJJJ-MM-TT gemäß der Norm ISO 8601:2004 "Datenelemente und Austauschformate - Informationsaustausch - Darstellung von Datum und Uhrzeit" erfolgen. [EU] Wherever possible, dates shall be displayed in the format YYYY-MM-DD, according to the ISO standard 8601:2004 'Data elements and interchange formats - Information interchange - Representation of dates and times'.

Zeit- und Datumsangaben müssen genau genug sein, dass ein nachgeschaltetes Verarbeitungssystem daraus die Zugzusammensetzung ermitteln kann. [EU] Time and date information shall be accurate enough in order that a subsequent processing system is able to identify the actual physical train composition.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners