DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
constant
Search for:
Mini search box
 

979 results for Constant
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Tieffliegende Flugzeuge sind ein ständiges Ärgernis für die Anrainer. Low flying aircraft are a constant irritant to neighbouring residents.

Niemand, der sich ernsthaft mit diesem Thema beschäftigt, kommt ohne dieses Buch zum ständigen Nachschlagen aus. No serious worker in this field can afford not to have this book at hand for constant reference.

Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden. Young children need constant supervision.

Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.

Sein Gesundheitszustand gibt immer wieder Anlass zur Sorge. His health is a constant concern.

Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. His hallmark is his constant smile.

Das ständige Befahren mit Rollstühlen führt zur Abnutzung fast aller Bodenbeläge. Constant wheelchair use will scuff almost any floor surface.

Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).

Ich finde sein ständiges Witzeln ein bisschen nervig. I find his constant joking a bit much.

Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich. Constant arguing doesn't make for a happy marriage.

Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch. The constant wrangles don't make for optimism.

Seither lebt sie in ständiger Angst, überfallen zu werden. Ever since she has lived in constant fear of being attacked.

Säuglinge brauchen ständige Betreuung. Babies need constant attention.

Wir halten laufend Kontakt mit seinen Angehörigen und halten sie über neue Entwicklungen auf dem Laufenden. We are in constant contact with his family and will be keeping them informed of any developments.

Stetiges Lüften verhindert Schimmelbildung. Constant ventilation prevents mold from building up.

Nichts ist so beständig wie der Wandel. [Sprw.] Nothing is constant but change. [prov.]

Es wurden tröpfchenweise neue Vorwürfe laut. There was a constant drip of new allegations.

Die Touristen wurden durch ständige Streiks und Krawalle vergrault. Tourists have been scared off by constant strikes and riots.

Steter Tropfen höhlt den Stein. [Sprw.] Constant dropping wears the stone. [prov.]

Aber unter den Bedingungen rückläufiger Bevölkerungszahlen kann schon die Konstanz der Bewohnerschaft in einer Stadt nur durch vermehrte Abwanderung aus anderen Städten und aus ländlichen Regionen erkauft werden. [G] Yet when a city's population is declining, the only way to even keep the number of inhabitants constant is to pay for increased immigration from other cities and from rural regions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners