DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chairman
Search for:
Mini search box
 

1046 results for Chairman
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

So inszeniert sich der ehemalige Wirtschaftsminister Otto Graf Lambsdorff vor einem Porträt des deutschen Reichsgründers Otto von Bismarck, Außenminister Joschka Fischer vor einem Werk Andy Warhols mit Nobelpreisträger Willi Brandt, der Vorsitzende der Freien Demokratischen Partei FDP, Guido Westerwelle, posiert kauernd vor einem Bild seines bevorzugten Malers Norbert Bisky. [G] It showed former economics minister Otto Graf Lambsdorff posing before a portrait of the founder of the German Reich, Otto von Bismarck, and foreign minister Joschka Fischer in front of a portrait of Andy Warhol together with Nobel Prize holder Willy Brandt. The chairman of the Free Democratic Party (FDP) Guido Westerwelle was shown squatting down in front of a painting of his favourite artist Norbert Bisky.

Vor allem für eine sichere, preisgünstige und umweltverträgliche Stromversorgung ist Kohle in Europa unverzichtbar" meint der Vorsitzende des Bundesverbandes Braunkohle (DEBRIV), Kurt Häge. [G] Coal is essential in Europe above all for a safe, inexpensive and environmentally friendly power supply," according to the Chairman of the German Lignite Industry Association (Bundesverbandes Braunkohle: DEBRIV), Kurt Häge.

Während die offiziellen Bilder des Staatsratsvorsitzenden der DDR, Erich Honecker, aus den 70ern stets gleich aussehen, fotografierte Konrad Rufus Müller über die Jahrzehnte alle westdeutschen Bundeskanzler auf sehr persönliche, fast intime Art. [G] While the official pictures of the Chairman of the Council of State of the GDR, Erich Honecker, taken during the 1970s always look the same, Konrad Rufus Müller photographed all the West German Federal Chancellors over the decades in a highly personal, almost intimate style.

"Wir haben uns gegründet, um die religiösen Interessen des liberalen Judentums zu vertreten", sagt Jan Mühlstein, Vorsitzender der Union progressiver Juden in Deutschland. [G] "We founded our organisation in order to represent the religious interests of Liberal Judaism," says Jan Mühlstein, the chairman of the Union of Progressive Jews in Germany.

189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon [EU] 189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon Former Chairman: (Lt-Gen) Tin Aye (new position Chairman of the Election Commission).

189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon [EU] 189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon Former Chairman: (LTL-Gen) Tin Aye (new position Chairman of the Election Commission).

Adjutant des Präsidenten des Staatsrates für Frieden und Entwicklung [EU] Maj-Gen Nay Win Military Assistant to the SPDC Chairman

Adjutant des Präsidenten des Staatsrates für Frieden und Entwicklung [EU] Military Assistant to the SPDC Chairman

Adjutant des Präsidenten des Staatsrates für Frieden und Entwicklung [EU] Military Assistant to the SPDC Chairman G9a

Adjutant des Präsidenten des Staatsrates für Frieden und Entwicklung [EU] Personal Assistant to the SPDC Chairman

Agroexpansión wurde im Jahr 1988 von seinem Direktor als Familienunternehmen gegründet. [EU] Agroexpansión was set up in 1988 by its chairman as a family-run enterprise.

Alle an den Präsidenten des Gemischten Ausschusses gerichteten Schreiben und alle Schreiben des Präsidenten sind den beiden Sekretären zu übermitteln. [EU] All correspondence to and from the Chairman of the Joint Committee shall be forwarded to both Secretaries.

Alle an den Vorsitzenden des Assoziationsausschusses gerichteten Mitteilungen und alle Mitteilungen des Vorsitzenden im Rahmen dieser Geschäftsordnung sind den Sekretären des Assoziationsausschusses und den Sekretären und dem Vorsitzenden des Assoziationsrates zu übermitteln. [EU] All communications to or from the Chairman of the Association Committee in the framework of these Rules of Procedure shall be addressed to the secretaries of the Association Committee and the secretaries and Chairman of the Association Council.

Alle an den Vorsitzenden des Assoziationsausschusses gerichteten Mitteilungen und alle Mitteilungen des Vorsitzenden im Rahmen dieser Geschäftsordnung sind den Sekretären des Assoziationsausschusses und den Sekretären und dem Vorsitzenden des Assoziationsrates zu übermitteln. [EU] All communications to or from the Chairman of the Association Committee in the framework of these Rules of Procedure shall be addressed to the secretaries of the Association Committee and the secretaries and President of the Association Council.

Alle an den Vorsitzenden des Interimsausschusses gerichteten Schreiben und alle Schreiben des Vorsitzenden sind den beiden Sekretären zu übermitteln. [EU] All correspondence to and from the Chairman of the Interim Committee shall be forwarded to both Secretaries.

Alle an den Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses gerichteten Mitteilungen und alle Mitteilungen des Präsidenten, die in diesem Beschluss vorgesehen sind, sind den Sekretären des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses und den Sekretären und dem Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsrates zu übermitteln. [EU] All communications to and from the Chairman of the Stabilisation and Association Committee provided for in this Decision shall be forwarded to the Secretaries of the Stabilisation and Association Committee and to the Secretaries and the President of the Stabilisation and Association Council.

Alle an den Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses gerichteten Mitteilungen und alle Mitteilungen des Vorsitzenden, die in diesem Beschluss vorgesehen sind, sind den Sekretären des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses und den Sekretären und dem Vorsitzenden des Stabilitäts- und Assoziationsrates zu übermitteln. [EU] All communications to and from the Chairman of the Stabilisation and Association Committee provided for in this Decision shall be forwarded to the Secretaries of the Stabilisation and Association Committee and to the Secretaries and the President of the Stabilisation and Association Council.

Alle für den Handelsausschuss oder für den Vorsitzenden des Handelsausschusses bestimmten Schriftstücke sind dem Sekretariat des Handelsausschusses zu übersenden. [EU] All correspondence addressed to the Trade Committee or to the Chairman thereof shall be forwarded to the Secretariat of the Trade Committee.

Alle Schreiben an den Gemischten Ausschuss einschließlich Anträgen auf Aufnahme von Punkten in die Tagesordnung für die Sitzungen des Ausschusses sind an den Vorsitzenden zu richten. [EU] All correspondence to the Joint Committee, including requests for items to be included in agendas, must be addressed to the Chairman.

Als Präsident des Stadtgerichts Minsk in letzter Instanz zuständig für die Überprüfung der (vom erstinstanzlichen Gericht ergangenen und vom Berufungsgericht bestätigten) Urteile im Fall des international anerkannten politischen Gefangenen Pawel Sewerinez (Mitvorsitzender des Organisationskomitees zur Gründung der belarussischen Christ-demokratischen Partei und Wahlkampfleiter des Präsidentschaftskandidaten Witali Rymaschewski bei den Wahlen 2010) und im Fall des ehemaligen politschen Gefangenen Aleksandr Otroschtschenkow (Pressereferent des Präsidentschaftskandidaten Andrej Sannikow bei den Wahlen 2010). [EU] Chairman of the City Court of Minsk as last resort supervising the verdicts (delivered by the court of the first instance and confirmed by the court of appeal) in the case of internationally-recognised political prisoner Pavel Severinets (the co-chairman of the organising committee to create the Belarusian Christian Democracy party and the campaign's manager for 2010 presidential candidate Vital Rymashevski) and in the case of former political prisoner Aleksandr Otroshchenkov (press secretary of the 2010 presidential candidate Andrei Sannikov).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners