DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 results for COPPS
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL COPPS eine einheitliche Anordnungskette. [EU] EUPOL COPPS shall have a unified chain of command, as a crisis management operation.

Als Krisenbewältigungsoperation hat EUPOL COPPS eine einheitliche Befehlskette. [EU] EUPOL COPPS shall have a unified chain of command, as a crisis management operation.

Bei der Erfüllung seines Auftrags setzt sich das EUPOL COPPS wie folgt zusammen: [EU] In achieving its mission, EUPOL COPPS shall consist of the following elements:

Berichtigung des Beschlusses EUPOL COPPS/1/2012 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 3. Juli 2012 über die Ernennung des Leiters der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) [EU] Corrigendum to Political and Security Committee Decision EUPOL COPPS/1/2012 of 3 July 2012 on the appointment of the Head of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)

Beschluss EUPOL COPPS/1/2005 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees [EU] Political and Security Committee Decision EUPOL COPPS/1/2005

betreffend die Ernennung des Missionsleiters der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) [EU] concerning the appointment of the Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)

betreffend die Ernennung des Missionsleiters/Polizeichefs der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) [EU] concerning the appointment of the Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)

betreffend die Verlängerung des Mandats des Leiters der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) [EU] extending the mandate of the Head of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)

betreffend die Verlängerung des Mandats des Missionsleiters/Polizeichefs der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) [EU] concerning the extension of the mandate of the Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS)

Damit die zuständigen israelischen Behörden die Aktivitäten von EUPOL COPPS erleichtern, wird für die Koordinierung und die Kooperation mit ihnen ein geeigneter Mechanismus eingerichtet. [EU] An adequate mechanism for coordination and cooperation with the relevant Israeli authorities will be established to ensure their facilitation of the EUPOL COPPS activities.

Das EUPOL COPPS als Krisenbewältigungsoperation hat eine einheitliche Befehlskette. [EU] EUPOL COPPS shall have a unified chain of command, as a crisis management operation.

Das EUPOL COPPS handelt gemäß dem in Artikel 2 beschriebenen Auftrag der Mission. [EU] EUPOL COPPS shall operate in accordance with the mission statement as set out in Article 2.

Das EUPOL COPPS wird im größeren Zusammenhang mit den Bemühungen der internationalen Gemeinschaft geschaffen, die Palästinensische Behörde bei der Wahrnehmung ihrer Verantwortung für die öffentliche Ordnung und insbesondere bei der Verbesserung des Leistungsvermögens ihrer Zivilpolizei und ihrer Strafverfolgungsbehörden zu unterstützen. [EU] EUPOL COPPS will be set in the wider context of the international community's effort to support the Palestinian Authority in taking responsibility for law and order, and in particular, in improving its civil police and law enforcement capacity.

Das EUPOL COPPS wird seinen Auftrag im Kontext einer Situation ausführen, die eine Bedrohung für die öffentliche Ordnung, die Sicherheit Einzelner und die Stabilität der Region darstellt und den Zielen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik nach Artikel 11 des Vertrags abträglich sein könnte. [EU] EUPOL COPPS will implement its mandate in the context of a situation which poses a threat to law and order, the security and safety of individuals, and to the stability of the area and which could harm the objectives of the Common Foreign and Security Policy as set out in Article 11 of the Treaty.

Das EUPOL COPPS wird sich um Kohärenz und Koordination mit den Maßnahmen der Gemeinschaft zum Aufbau von Kapazitäten, insbesondere im Bereich der Strafrechtspflege, bemühen. [EU] EUPOL COPPS will seek coherence and coordination with the capacity-building actions of the Community, notably in the domain of criminal justice.

Das Mandat des Sonderbeauftragten sollte auch der Rolle angepasst werden, die ihm im Einklang mit der neuen Anordnungs- und Kontrollstruktur ziviler Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union in Bezug auf EUPOL COPPS und EU BAM Rafah zugewiesen wurde. [EU] The mandate of the EUSR should also be adjusted to the role he has been assigned in relation to EUPOL COPPS and EU BAM Rafah in line with the new command and control structure for EU civilian crisis management operations.

Das Mandat von EUPOL COPPS sollte um einen Zeitraum von zwei Jahren verlängert werden und der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag zur Deckung der Kosten von EUPOL COPPS für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis zum 31. Dezember 2009 sollte festgelegt werden. [EU] It is necessary to extend the mandate of EUPOL COPPS for a period of two years and to set the financial reference amount intended to cover the expenditure related to EUPOL COPPS for the period from 1 January to 31 December 2009.

Das Mandat von Herrn Colin SMITH als Missionsleiter/Polizeichef der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) wird bis zum 31. Dezember 2008 verlängert. [EU] The mandate of Mr Colin SMITH as Head of Mission/Police Commissioner of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) is hereby extended until 31 December 2008.

Das Mandat von Herrn Henrik MALMQUIST als Leiter der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2011 verlängert. [EU] The mandate of Mr Henrik MALMQUIST as Head of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) is hereby extended from 1 January 2011 until 31 December 2011.

Das Mandat von Herrn Henrik MALMQUIST als Leiter der Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete (EUPOL COPPS) wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 30. Juni 2012 verlängert. [EU] The mandate of Mr Henrik MALMQUIST as Head of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) is hereby extended from 1 January 2012 until 30 June 2012.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners