A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for COPPS
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
Krisenbewältigungsoperation
hat
EUPOL
COPPS
eine
einheitliche
Anordnungskette
. [EU]
EUPOL
COPPS
shall
have
a
unified
chain
of
command
,
as
a
crisis
management
operation
.
Als
Krisenbewältigungsoperation
hat
EUPOL
COPPS
eine
einheitliche
Befehlskette
. [EU]
EUPOL
COPPS
shall
have
a
unified
chain
of
command
,
as
a
crisis
management
operation
.
Bei
der
Erfüllung
seines
Auftrags
setzt
sich
das
EUPOL
COPPS
wie
folgt
zusammen:
[EU]
In
achieving
its
mission
,
EUPOL
COPPS
shall
consist
of
the
following
elements:
Berichtigung
des
Beschlusses
EUPOL
COPPS
/1/2012
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
3.
Juli
2012
über
die
Ernennung
des
Leiters
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
) [EU]
Corrigendum
to
Political
and
Security
Committee
Decision
EUPOL
COPPS
/1/2012
of
3
July
2012
on
the
appointment
of
the
Head
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
Beschluss
EUPOL
COPPS
/1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Political
and
Security
Committee
Decision
EUPOL
COPPS
/1/2005
betreffend
die
Ernennung
des
Missionsleiters
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
) [EU]
concerning
the
appointment
of
the
Head
of
Mission/Police
Commissioner
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
betreffend
die
Ernennung
des
Missionsleiters/Polizeichefs
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
) [EU]
concerning
the
appointment
of
the
Head
of
Mission/Police
Commissioner
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
betreffend
die
Verlängerung
des
Mandats
des
Leiters
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
) [EU]
extending
the
mandate
of
the
Head
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
betreffend
die
Verlängerung
des
Mandats
des
Missionsleiters/Polizeichefs
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
) [EU]
concerning
the
extension
of
the
mandate
of
the
Head
of
Mission/Police
Commissioner
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
Damit
die
zuständigen
israelischen
Behörden
die
Aktivitäten
von
EUPOL
COPPS
erleichtern
,
wird
für
die
Koordinierung
und
die
Kooperation
mit
ihnen
ein
geeigneter
Mechanismus
eingerichtet
. [EU]
An
adequate
mechanism
for
coordination
and
cooperation
with
the
relevant
Israeli
authorities
will
be
established
to
ensure
their
facilitation
of
the
EUPOL
COPPS
activities
.
Das
EUPOL
COPPS
als
Krisenbewältigungsoperation
hat
eine
einheitliche
Befehlskette
. [EU]
EUPOL
COPPS
shall
have
a
unified
chain
of
command
,
as
a
crisis
management
operation
.
Das
EUPOL
COPPS
handelt
gemäß
dem
in
Artikel
2
beschriebenen
Auftrag
der
Mission
. [EU]
EUPOL
COPPS
shall
operate
in
accordance
with
the
mission
statement
as
set
out
in
Article
2.
Das
EUPOL
COPPS
wird
im
größeren
Zusammenhang
mit
den
Bemühungen
der
internationalen
Gemeinschaft
geschaffen
,
die
Palästinensische
Behörde
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Verantwortung
für
die
öffentliche
Ordnung
und
insbesondere
bei
der
Verbesserung
des
Leistungsvermögens
ihrer
Zivilpolizei
und
ihrer
Strafverfolgungsbehörden
zu
unterstützen
. [EU]
EUPOL
COPPS
will
be
set
in
the
wider
context
of
the
international
community's
effort
to
support
the
Palestinian
Authority
in
taking
responsibility
for
law
and
order
,
and
in
particular
,
in
improving
its
civil
police
and
law
enforcement
capacity
.
Das
EUPOL
COPPS
wird
seinen
Auftrag
im
Kontext
einer
Situation
ausführen
,
die
eine
Bedrohung
für
die
öffentliche
Ordnung
,
die
Sicherheit
Einzelner
und
die
Stabilität
der
Region
darstellt
und
den
Zielen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
nach
Artikel
11
des
Vertrags
abträglich
sein
könnte
. [EU]
EUPOL
COPPS
will
implement
its
mandate
in
the
context
of
a
situation
which
poses
a
threat
to
law
and
order
,
the
security
and
safety
of
individuals
,
and
to
the
stability
of
the
area
and
which
could
harm
the
objectives
of
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
as
set
out
in
Article
11
of
the
Treaty
.
Das
EUPOL
COPPS
wird
sich
um
Kohärenz
und
Koordination
mit
den
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zum
Aufbau
von
Kapazitäten
,
insbesondere
im
Bereich
der
Strafrechtspflege
,
bemühen
. [EU]
EUPOL
COPPS
will
seek
coherence
and
coordination
with
the
capacity-building
actions
of
the
Community
,
notably
in
the
domain
of
criminal
justice
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
sollte
auch
der
Rolle
angepasst
werden
,
die
ihm
im
Einklang
mit
der
neuen
Anordnungs-
und
Kontrollstruktur
ziviler
Krisenbewältigungsoperationen
der
Europäischen
Union
in
Bezug
auf
EUPOL
COPPS
und
EU
BAM
Rafah
zugewiesen
wurde
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
should
also
be
adjusted
to
the
role
he
has
been
assigned
in
relation
to
EUPOL
COPPS
and
EU
BAM
Rafah
in
line
with
the
new
command
and
control
structure
for
EU
civilian
crisis
management
operations
.
Das
Mandat
von
EUPOL
COPPS
sollte
um
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
verlängert
werden
und
der
als
finanzieller
Bezugsrahmen
dienende
Betrag
zur
Deckung
der
Kosten
von
EUPOL
COPPS
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
zum
31
.
Dezember
2009
sollte
festgelegt
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
extend
the
mandate
of
EUPOL
COPPS
for
a
period
of
two
years
and
to
set
the
financial
reference
amount
intended
to
cover
the
expenditure
related
to
EUPOL
COPPS
for
the
period
from
1
January
to
31
December
2009
.
Das
Mandat
von
Herrn
Colin
SMITH
als
Missionsleiter/Polizeichef
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
)
wird
bis
zum
31
.
Dezember
2008
verlängert
. [EU]
The
mandate
of
Mr
Colin
SMITH
as
Head
of
Mission/Police
Commissioner
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
is
hereby
extended
until
31
December
2008
.
Das
Mandat
von
Herrn
Henrik
MALMQUIST
als
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
)
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2011
bis
zum
31
.
Dezember
2011
verlängert
. [EU]
The
mandate
of
Mr
Henrik
MALMQUIST
as
Head
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
is
hereby
extended
from
1
January
2011
until
31
December
2011
.
Das
Mandat
von
Herrn
Henrik
MALMQUIST
als
Leiter
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
für
die
Palästinensischen
Gebiete
(
EUPOL
COPPS
)
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängert
. [EU]
The
mandate
of
Mr
Henrik
MALMQUIST
as
Head
of
the
European
Union
Police
Mission
for
the
Palestinian
Territories
(EUPOL
COPPS
)
is
hereby
extended
from
1
January
2012
until
30
June
2012
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "COPPS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners