A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bekümmernis
Belade- und Entladegerät
Beladen
Beladevorrichtung
Beladung
Beladungskopf
Beladungsstellung
Belag
Belag mit Rillen
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for
Beladung
Word division: Be·la·dung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
3000
km
(
keine
übermäßige
Spülung/
Beladung
) [EU]
Determination
of
evaporative
emissions
3000
km
run-in
period
(no
excessive
purge/load
)
alle
Sitzplätze
besetzt
und
gleichmäßige
Beladung
des
Kofferraums
bis
zum
Erreichen
der
zulässigen
Hinterachslast
bzw
.
Vorderachslast
bei
vorn
liegendem
Kofferraum
. [EU]
all
the
seats
occupied
,
plus
an
evenly
distributed
load
in
the
luggage
boot
,
in
order
to
obtain
the
permissible
load
on
the
rear
axle
or
on
the
front
axle
if
the
boot
is
at
the
front
.
Anhang
6
Messung
der
Veränderungen
der
Neigung
des
Abblendlichtbündels
in
Abhängigkeit
von
der
Beladung
[EU]
Annex
6
Measurement
of
the
variation
of
dipped-beam
inclination
as
a
function
of
load
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
die
nächste
Beförderung
)
zurück
. [EU]
Comments:
Particularly
in
the
case
of
delivery
of
petrol
and/or
diesel
fuel
to
petrol
stations
,
the
road
tanker
returns
directly
to
the
oil
depot
(to
be
loaded
up
again
for
the
next
deliveries
)
immediately
after
delivery
of
the
last
load
.
Anmerkungen:
Insbesondere
bei
der
Belieferung
von
Tankstellen
mit
Benzin
und/oder
Dieselkraftstoff
kehren
die
Tankfahrzeuge
nach
Auslieferung
der
letzten
Ladung
direkt
in
das
Kraftstofflager
(
zur
erneuten
Beladung
für
weitere
Lieferungen
)
zurück
. [EU]
Comments:
Particularly
in
the
case
of
delivery
of
petrol
and/or
diesel
fuel
to
petrol
stations
,
the
road
tanker
returns
directly
to
the
oil
depot
(to
be
loaded
up
again
for
further
deliveries
)
immediately
after
delivery
of
the
last
load
.
Anordnung
und
Art
der
Pritsche
dürfen
bei
einer
normalen
Beladung
die
Sicht
des
Fahrzeugführers
nicht
behindern
und
die
verschiedenen
vorgeschriebenen
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
in
ihrer
Wirksamkeit
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
type
of
platform
and
the
way
it
is
fitted
shall
be
such
that
,
with
a
normal
load
,
the
driver's
field
of
vision
remains
adequate
and
the
various
compulsory
lighting
and
light-signalling
devices
may
continue
to
fulfil
their
proper
function
.
Asymmetrie
der
Beladung
[EU]
Loading
dissymmetry
Außen
angebrachte
Überwachungskameras
müssen
bei
Beladung
des
Fahrzeugs
bis
zur
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
mindesten
2 m
über
dem
Boden
liegen
.
Liegt
ihre
Unterkante
weniger
als
2 m
über
dem
Boden
,
dürfen
sie
nicht
mehr
als
50
mm
über
die
Gesamtbreite
des
Fahrzeugs
hinausragen
,
und
ihre
Kanten
müssen
mit
einem
Radius
von
mindestens
2,5
mm
gerundet
sein
. [EU]
Exterior
surveillance
cameras
either
shall
be
mounted
at
least
2 m
above
the
ground
when
the
vehicle
is
under
a
load
corresponding
to
its
maximum
technical
permissible
mass
,
or
,
if
their
lower
edge
is
less
than
2 m
from
the
ground
,
shall
not
project
more
than
50
mm
beyond
the
overall
width
of
the
vehicle
measured
without
this
device
and
have
a
radii
of
curvature
of
not
less
than
2,5
mm
.
Bei
der
Beladung
durch
einen
Hubwagen
werde
punktueller
Druck
auf
die
Oberfläche
ausgeübt
. [EU]
When
a
lift
truck
is
being
loaded
,
pressure
is
put
on
the
surface
at
certain
points
.
Bei
Hubschraubern
hat
der
Betreiber
außerdem
Änderungen
der
Beladung
während
des
Flugs
zu
berücksichtigen
. [EU]
For
helicopters
,
in
addition
,
the
operator
shall
take
account
of
in-flight
changes
in
loading
.
Beladung
:
... %
der
maximalen
... [EU]
Load:
... %
of
maximum
...
Beladung
des
Fahrzeugs
[EU]
Vehicle
load
Beladung
des
Flugzeugs
[EU]
Aeroplane
loading
Beladung
,
Masse
und
Schwerpunktlage
[EU]
Loading
,
mass
and
balance
Beladung
mit
blauem
Farbstoff:
[EU]
Loading
blue
dye:
Beladung
/Verdrängung:
...
t/m3
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Load/displacement:
...
t/m3
[1]
Delete
as
appropriate
.
Beschreibung
des
Verfahrens
zur
Beladung
des
Systems
bei
dem
Prüfverfahren
nach
Anhang
10
Absatz
3.1: ... [EU]
Description
of
method
used
to
load
system
in
the
test
procedure
described
in
paragraph
3.1
of
Annex
10:
...
Beschreibung
des
Verfahrens
zur
Beladung
des
Systems
bei
dem
Prüfverfahren
nach
Anhang
13
Absatz
3.1: ... [EU]
Description
of
method
used
to
load
system
in
the
test
procedure
described
in
paragraph
3.1,
Annex
13:
...
Beschreibung
des
Verfahrens
zur
Beladung
des
Systems
bei
dem
Prüfverfahren
nach
von
Anhang
13
Abschnitt
3.1
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
83:
... [EU]
Description
of
method
used
to
load
system
in
the
test
procedure
described
in
paragraph
3.1
of
Annex
13
to
UNECE
Regulation
No
83
): ...
Das
Fahrzeug
kann
bei
jeglicher
Beladung
geprüft
werden
,
wobei
die
Verteilung
der
Masse
auf
die
Achsen
der
vom
Fahrzeughersteller
erklärten
Verteilung
entsprechen
muss
und
die
zulässige
Gesamtmasse
für
die
einzelnen
Achsen
nicht
überschritten
werden
darf
. [EU]
The
vehicle
may
be
tested
at
any
condition
of
load
,
the
distribution
of
the
mass
among
the
axles
being
that
stated
by
the
vehicle
manufacturer
without
exceeding
any
of
the
maximum
permissible
mass
for
each
axle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beladung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners