A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufgabensteuerung
Aufgabenteilung
Aufgabenträger
Aufgabenverfolgung
Aufgabenverteilung
Aufgabenwert
Aufgaberegler
Aufgabeschein
Aufgabeschurre
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Aufgabenverteilung
Word division: Auf·ga·ben·ver·tei·lung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Im
Fall
einer
Änderung
der
Aufgabenverteilung
innerhalb
der
Kommission
während
ihrer
Amtszeit
werden
die
betroffenen
Mitglieder
der
Kommission
aufgefordert
,
vor
dem
Ausschuss
zu
erscheinen
,
der
für
ihren
jeweiligen
Aufgabenbereich
zuständig
ist
. [EU]
In
the
event
of
portfolio
changes
during
the
Commission's
term
of
office
,
the
Commissioners
concerned
shall
be
invited
to
appear
before
the
committees
responsible
for
the
areas
of
responsibility
in
question
.
Im
Fall
einer
wesentlichen
Änderung
der
Aufgabenverteilung
innerhalb
der
Kommission
während
ihrer
Amtszeit
,
der
Besetzung
eines
freien
Postens
oder
der
Ernennung
eines
neuen
Kommissionsmitglieds
nach
dem
Beitritt
eines
neuen
Mitgliedstaates
werden
die
betroffenen
Mitglieder
der
Kommission
gemäß
Absatz
2
aufgefordert
,
vor
dem
Ausschuss
zu
erscheinen
,
der
für
ihren
jeweiligen
Aufgabenbereich
zuständig
ist
. [EU]
In
the
event
of
a
substantial
portfolio
change
during
the
Commission's
term
of
office
,
the
filling
of
a
vacancy
or
the
appointment
of
a
new
Commissioner
following
the
accession
of
a
new
Member
State
,
the
Commissioners
concerned
shall
be
invited
to
appear
before
the
committees
responsible
for
the
areas
of
responsibility
in
question
in
accordance
with
paragraph
2.
Insbesondere
ist
der
Aufgabenverteilung
der
Flugbesatzung
so
Rechnung
zu
tragen
,
dass
der/die
Pilot(
in
),
der/die
über
das
Landen
oder
Durchstarten
entscheidet
,
nicht
durch
seine/ihre
Arbeitsbelastung
in
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
behindert
wird
. [EU]
Special
attention
must
be
paid
to
the
distribution
of
flight
deck
duties
so
as
to
ensure
that
the
workload
of
the
pilot
making
the
decision
to
land
or
execute
a
missed
approach
enables
him/her
to
devote
himself/herself
to
supervision
and
the
decision
making
process
.
Insbesondere
ist
der
Aufgabenverteilung
der
Flugbesatzung
so
Rechnung
zu
tragen
,
dass
der/die
Pilot/Pilotin
,
der/die
über
das
Landen
oder
Durchstarten
entscheidet
,
nicht
durch
seine/ihre
Arbeitsbelastung
in
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
behindert
wird
. [EU]
Special
attention
must
be
paid
to
the
distribution
of
flight
deck
duties
so
as
to
ensure
that
the
workload
of
the
pilot
making
the
decision
to
land
or
execute
a
missed
approach
enables
him/her
to
devote
himself/herself
to
supervision
and
the
decision
making
process
.
Nach
funktionellen
Gesichtspunkten
ergibt
sich
folgende
Aufgabenverteilung
:
[EU]
The
operational
breakdown
of
tasks
will
be
as
follows:
ordnungsgemäße
Ressourcenverwaltung
,
Aufgabenverteilung
unter
den
Beteiligten
,
Projektkoordinierung
,
rechtzeitige
Erledigung
der
Aufgaben
nach
dem
vorgesehenen
Zeitplan
und
die
allgemeine
Bekanntheit
sowohl
der
Organisation
als
auch
ihrer
Tätigkeiten
gewährleisten
. [EU]
guarantee
appropriate
management
of
funds
,
distribution
of
tasks
among
the
partners
,
coordination
of
the
project
,
timely
delivery
of
actions
over
the
agreed
timeline
and
the
general
visibility
of
both
the
organisation
and
its
activities
.
Runderlass
des
Staatsrats
zur
Verwirklichung
der
wichtigsten
Ziele
des
11
.
Fünfjahresplans
und
der
Aufgabenverteilung
–
;
Durchführungsrunderlass
zum
11
. [EU]
Guidelines
for
the
Eleventh
Five-Year
Plan
for
National
Economic
and
Social
Development
(2006-2010) ('11th
Five-year
Plan'
)
Stärkung
der
Verwaltungskapazität
auf
zentraler
Ebene
und
Aufbau
der
Verwaltungskapazität
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
;
Gewährleistung
einer
klaren
Aufgabenverteilung
und
Koordinierung
zwischen
den
Durchführungsbehörden/-strukturen
,
einschließlich
der
lokalen
Behörden
,
sowie
Stärkung
ihrer
Kapazitäten
. [EU]
Strengthen
at
central
level
and
develop
at
regional
and
local
level
the
administrative
capacity
.
Ensure
a
clear
distribution
of
responsibilities
and
strengthen
capacity
of
coordination
between
designated
implementing
authorities/structures
including
local
authorities
.
Unter
Berücksichtigung
der
Position
des
Ausschusses
für
Statistik
des
ESZB
ist
das
Direktorium
der
EZB
befugt
,
technische
Änderungen
der
Anhänge
dieser
Leitlinie
vorzunehmen
,
wenn
durch
diese
Änderungen
weder
das
zugrunde
liegende
konzeptionelle
Rahmenwerk
der
Leitlinie
,
einschließlich
der
Aufgabenverteilung
zwischen
der
EZB
und
den
NZBen
,
geändert
noch
der
Meldeaufwand
der
für
das
DQM
zuständigen
Stellen
wesentlich
berührt
wird
. [EU]
Taking
account
of
the
views
of
the
ESCB
Statistics
Committee
,
the
Executive
Board
of
the
ECB
shall
be
entitled
to
make
technical
amendments
to
the
Annexes
to
this
Guideline
,
provided
that
such
amendments
do
not
change
the
underlying
conceptual
framework
of
the
Guideline
,
including
the
division
of
responsibilities
between
the
ECB
and
the
NCBs
,
or
materially
affect
the
reporting
burden
on
DQM
competent
authorities
.
Zu
diesem
Zweck
empfiehlt
es
sich
,
im
Rahmen
der
derzeitigen
institutionellen
Struktur
der
Gemeinschaft
und
unter
Berücksichtigung
der
Aufgabenverteilung
zwischen
Kommission
und
Mitgliedstaaten
eine
EU-Fischereiaufsichtsagentur
(
"die
Agentur"
)
zu
schaffen
. [EU]
To
this
end
,
it
is
appropriate
within
the
Community's
existing
institutional
structure
,
and
taking
account
of
the
repartition
of
competences
between
the
Commission
and
the
Member
States
,
to
establish
a
Community
Fisheries
Control
Agency
('the
Agency'
).
Zur
Erfüllung
dieser
Anforderung
sollten
Verwaltungsgesellschaften
eine
gut
dokumentierte
Organisationsstruktur
mit
klarer
Aufgabenverteilung
schaffen
,
bei
der
ein
reibungsloser
Informationsfluss
zwischen
allen
Beteiligten
gewährleistet
ist
. [EU]
In
order
to
comply
with
this
requirement
management
companies
should
establish
a
well-documented
organisational
structure
that
clearly
assigns
responsibilities
and
ensures
good
flows
of
information
between
all
parties
involved
.
Zur
Erreichung
dieses
Ziels
müssen
unter
Wahrung
der
gegenwärtigen
ausgewogenen
Aufgabenverteilung
zwischen
der
einzelstaatlichen
Ebene
und
der
Gemeinschaftsebene
sämtliche
verfügbaren
Mittel
genutzt
werden
. [EU]
All
available
means
must
be
deployed
to
attain
that
objective
,
whilst
maintaining
the
current
distribution
and
balance
of
responsibilities
between
the
national
and
Community
levels
.
Zweitens
werden
die
Funktionen
der
satzungsgemäßen
Organe
wie
Haupt-
oder
Eigentümerversammlung
,
Aufsichtsrat
und
Vorstand
neu
definiert
,
um
eine
klarere
Aufgabenverteilung
und
mehr
Transparenz
zu
erreichen
. [EU]
Secondly
,
the
functions
of
bodies
such
as
the
shareholders'
meeting
,
Supervisory
Board
and
Board
of
Managing
Directors
will
be
redefined
in
order
to
achieve
a
clearer
distribution
of
responsibilities
and
more
transparency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufgabenverteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners