A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Abschlussberichten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Aus
den
der
ACAA
am
10
.
August
und
2.
September
2011
vorgelegten
Abschlussberichten
geht
nicht
nur
hervor
,
dass
die
vereinbarten
Pläne
zur
Mängelbehebung
nicht
rechtzeitig
umgesetzt
wurden
,
sondern
dass
darüber
hinaus
auch
neue
Mängel
aufgetreten
sind
. [EU]
The
final
reports
arising
from
these
inspections
,
which
were
addressed
to
the
ACAA
on
10
August
and
2
September
2011
respectively
,
reveal
not
only
that
the
corrective
action
plans
agreed
have
not
been
timely
implemented
,
but
that
also
new
deficiencies
had
been
reported
.
Beschreibung
der
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
im
operationellen
Programm
und
in
den
Jahres-
und
Abschlussberichten
über
die
Durchführung
[EU]
Description
of
the
information
and
publicity
measures
in
the
operational
programme
and
in
the
annual
and
final
reports
on
implementation
Das
Format
und
der
Inhalt
der
elektronischen
Übermittlung
vermuteter
Nebenwirkungen
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Inhaber
von
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
,
das
Format
und
der
Inhalt
der
elektronisch
übermittelten
regelmäßigen
aktualisierten
Unbedenklichkeitsberichte
und
Risikomanagementpläne
sowie
das
Format
von
Protokollen
,
Kurzdarstellungen
und
Abschlussberichten
von
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
sollten
ebenfalls
festgelegt
werden
. [EU]
The
format
and
content
of
the
electronic
transmission
of
suspected
adverse
reactions
by
Member
States
and
marketing
authorisation
holders
,
the
format
and
content
of
electronic
periodic
safety
update
reports
and
risk
management
plans
as
well
as
the
format
of
protocols
,
abstracts
and
final
study
reports
for
the
post-authorisation
safety
studies
should
also
be
established
.
das
Format
von
Protokollen
,
Kurzdarstellungen
und
Abschlussberichten
von
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
. [EU]
the
format
of
protocols
,
abstracts
and
final
study
reports
for
the
post-authorisation
safety
studies
.
das
Format
von
Protokollen
,
Kurzdarstellungen
und
Abschlussberichten
von
Unbedenklichkeitsstudien
nach
der
Genehmigung
. [EU]
the
format
of
protocols
,
abstracts
and
final
study
reports
of
the
post-authorisation
safety
studies
.
Die
Ratingagentur
gewährleistet
,
dass
die
Erbringung
von
Nebendienstleistungen
keinen
Interessenkonflikt
mit
ihren
Ratingtätigkeiten
verursacht
und
legt
in
den
Abschlussberichten
eines
Ratings
offen
,
welche
Nebendienstleistungen
für
das
bewertete
Unternehmen
oder
für
mit
diesem
verbundene
Dritte
erbracht
wurden
. [EU]
A
credit
rating
agency
shall
ensure
that
the
provision
of
ancillary
services
does
not
present
conflicts
of
interest
with
its
credit
rating
activities
and
shall
disclose
in
the
final
ratings
reports
any
ancillary
services
provided
for
the
rated
entity
or
any
related
third
party
.
Sie
berücksichtigt
mögliche
technische
Anmerkungen
der
Kommission
zu
den
Abschlussberichten
,
die
den
Inhalt
der
Ergebnisse
nicht
beeinflussen
,
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Qualität
des
Berichts
so
,
wie
es
am
ehesten
zur
Erreichung
des
Ziels
dieser
Richtlinie
beiträgt
. [EU]
It
shall
take
into
account
the
possible
technical
observations
of
the
Commission
on
final
reports
not
affecting
the
substance
of
the
findings
for
improving
the
quality
of
the
report
in
the
way
most
conducive
to
achieving
the
objective
of
this
Directive
.
Wird
in
Abschlussberichten
von
Inspektionen
in
der
Berichtsphase
die
Nichteinhaltung
geltender
Bestimmungen
im
Sinne
von
Artikel
13
Buchstabe
c, d
bzw
. f
festgestellt
,
kann
die
Agentur
von
der
nationalen
Luftfahrtbehörde
des
inspizierten
Mitgliedstaats
Klarstellungen
und/oder
Abhilfemaßnahmen
fordern
und
dafür
Fristen
von
höchstens
zwei
Wochen
bei
Ergebnissen
gemäß
Artikel
13
Buchstabe
d
bzw
. f
und
zehn
Wochen
bei
Ergebnissen
gemäß
Artikel
13
Buchstabe
c
setzen
. [EU]
Where
during
the
reporting
phase
final
inspection
reports
contain
non-compliance
findings
made
pursuant
to
Article
13
(c), (d)
or
(f),
the
Agency
shall
address
a
request
for
clarifications
and/or
request
remedial
action
to
the
national
aviation
authority
of
the
Member
State
inspected
,
setting
a
deadline
which
shall
not
exceed
2
weeks
for
findings
made
pursuant
to
Article
13
(d)
and
(f)
and
10
weeks
for
findings
made
pursuant
to
Article
13
(c).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abschlussberichten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners