DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

149 results for ABV
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

0,8 vmax ; 70 km/h 5.3.2. Beim Übergang einer Achse von einer Oberfläche mit hohem Kraftschlussbeiwert (kH) auf eine solche mit niedrigem Kraftschlussbeiwert (kL), mit kH ; 0,5 und kH/kL ; 2, dürfen, bei voller Betätigungskraft [8] "Volle Betätigungskraft" bedeutet die in Anhang 4 dieser Regelung für diese Fahrzeugklasse vorgeschriebene maximale Betätigungskraft; es kann auch eine größere Kraft angewendet werden, um die ABV zum Ansprechen zu bringen. [EU] When an axle passes from a high-adhesion surface (kH) to a low-adhesion surface (kL) where kH ; 0,5 and kH/kL ; 2 [11], with the full force [8] 'Full force' means the maximum force laid down in Annex 4 to this Regulation for the category of vehicle; a higher force may be used if required to activate the anti-lock system.

Ab einer Anfangsgeschwindigkeit zwischen 87 km/h und 83 km/h ist auf die Betätigungseinrichtung des Betriebsbremssystems eine gleich bleibende ausreichende Kraft aufzubringen, durch die die Antiblockiervorrichtung (ABV/ABS) an allen Rädern des Fahrzeugs wirksam wird und eine stabile Verzögerung des Fahrzeugs vor der Verringerung der Geschwindigkeit auf 80 km/h erreicht wird; diese Kraft ist bis zum Stillstand des Fahrzeugs aufzubringen. [EU] Starting from an initial speed of between 87 km/h and 83 km/h, a constant force sufficient to cause operation of the ABS on all wheels of the vehicle and to result in stable deceleration of the vehicle prior to the speed being reduced to 80 km/h, shall be applied to the service brake control and this force shall be maintained until the vehicle has been brought to rest.

ABV des Fahrzeugs - aktiv/passiv [EU] Vehicle ABS active/passive

ALTERNATIVVERFAHREN ZUM NACHWEIS DER WIRKUNG DER ABV [EU] ALTERNATIVE PROCEDURE FOR DEMONSTRATING THE ANTI-LOCK BRAKING PERFORMANCE

Anhand der Angaben, die in dem Informationsdokument nach der Anlage 5 unter Punkt 2.1 (Anhängertypen und ABV-Konfigurationen) enthalten sind, führt der Technische Dienst Prüfungen an repräsentativen Anhängern mit bis zu drei Achsen und der entsprechenden ABV-Konfiguration durch. [EU] Based on the information supplied in the information document, in particular the trailer applications defined in paragraph 2.1 of Appendix 5, the Technical Service shall carry out tests on representative trailers having up to three axles and equipped with the respective anti-lock braking system/configuration.

Anhang 13 - Prüfbedingungen für Fahrzeuge mit Auflaufbremssystemen Prüfvorschriften für Fahrzeuge mit Antiblockiervorrichtungen (ABV) [EU] Annex 13 - Test requirements for vehicles fitted with anti-lock systems

Anhang 19 - Anlage 5 - Informationsdokument für eine Antiblockiervorrichtung (ABV) für Anhänger [EU] Annex 19 - Appendix 5 - Trailer anti-lock braking system information document

Anhang 19 - Anlage 6 - Prüfprotokoll für eine Antiblockiervorrichtung (ABV) für Anhänger [EU] Annex 19 - Appendix 6 - Trailer anti-lock braking system test report

Anhang 6 - Prüfvorschriften für Fahrzeuge mit Antiblockiervorrichtungen (ABV) [EU] Annex 6 - Test requirements for vehicles fitted with anti-lock systems

Anhängerbremssystem mit ABV [EU] Anti-lock braking system of trailers

Anhänger der Klasse O3 müssen mit einer ABV ausgerüstet sein, die dem Anhang 13 dieser Regelung entspricht. [EU] Trailers of category O3 shall be equipped with an anti-lock braking system in accordance with the requirements of annex 13 to this Regulation.

Anhänger der Klasse O4 müssen mit ABV der Kategorie A nach Anhang 13 dieser Regelung ausgerüstet sein. [EU] Trailers of category O4 shall be equipped with category A anti-lock systems as defined in Annex 13 of this Regulation.

Anhänger der Klasse O4 müssen mit einer ABV ausgerüstet sein, die der Kategorie A des Anhangs 13 dieser Regelung entspricht. [EU] Trailers of category O4 shall be equipped with an anti-lock braking system in accordance with the category A requirements of Annex 13 to this Regulation.

Anhänger mit einer elektrischen Steuerleitung und Anhänger der Klassen O3 und O4 mit ABV müssen mit einem elektrischen Steckverbinder für das Bremssystem und/oder die ABV ausgerüstet sein, der der Norm ISO 7638:1997 Der Steckverbinder des Typs ISO 7638:1997 kann je nach Bedarf als Fünfstift- oder Siebenstift-Steckverbinder verwendet werden. [EU] Trailers equipped with an electric control line and O3 and O4 category trailers equipped with an anti-lock system, shall be fitted with a special electrical connector for the braking system and/or anti-lock system, conforming to ISO 7638:1997 [20] The ISO 7638:1997 connector may be used for 5 pin or 7 pin applications, as appropriate.

Antiblockiervorrichtung (ABV) (siehe Absatz 5). [EU] Anti-lock braking systems (refer to paragraph 5)

ANTIBLOCKIERVORRICHTUNGEN (ABV) [EU] ANTI-LOCK BRAKING SYSTEMS (ABS)

Art der Aufhängung: Das Verfahren zur Beurteilung der Wirkung der ABV wird je nach Art der Aufhängung wie folgt gewählt: [EU] Suspension type: the method of evaluating the performance of the anti-lock braking system relative to the suspension type will be selected in the following way:

Auf die Prüfung eines Anhängers nach den Vorschriften des Anhangs 13 dieser Regelung kann zum Zeitpunkt der Typgenehmigung des Anhängers verzichtet werden, wenn die ABV den Vorschriften des Anhangs 19 dieser Regelung entspricht. [EU] Testing of a trailer in accordance with Annex 13 to this Regulation may be waived at the time of type approval of the trailer provided that the anti-lock braking system (ABS) complies with the requirements of Annex 19 to this Regulation.

Aus einer Anfangsgeschwindigkeit von mindestens 50 km/h auf einer Oberfläche mit einem Kraftschlussbeiwert von 0,3 oder weniger müssen die Bremsen des beladenen Fahrzeugs für einen Zeitraum t voll betätigt werden; während dieses Zeitraums ist von die den indirekt geregelten Rädern verbrauchte Energie zu berücksichtigen und alle direkt geregelten Räder müssen weiterhin von der ABV gesteuert werden. [EU] From an initial speed of not less than 50 km/h, on a surface with a coefficient of adhesion of 0,3 or less [6], the brakes of the laden vehicle shall be fully applied for a time t, during which time the energy consumed by the indirectly controlled wheels shall be taken into consideration and all directly controlled wheels shall remain under control of the anti-lock system.

Aus einer Ausgangsgeschwindigkeit von mindestens 50 km/h auf einer Oberfläche mit einem Kraftschlussbeiwert von 0,3 oder weniger müssen die Bremsen des beladenen Fahrzeugs für einen Zeitraum t voll betätigt werden, während der die von den indirekt geregelten Rädern verbrauchte Energie zu berücksichtigen ist und alle direkt geregelten Räder von der ABV geregelt bleiben müssen. [EU] From an initial speed of not less than 50 km/h, on a surface with a coefficient of adhesion of 0,3 or less, the brakes of the laden vehicle shall be fully applied for a time t, during which time the energy consumed by the indirectly controlled wheels shall be taken into consideration and all directly controlled wheels must remain under control of the anti-lock system.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners