A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for 672
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
31991
L
0
672
:
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegen-seitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schiffspatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-perso-nenverkehr
(
ABl
. L
373
vom
31
.12.1991, S.
29
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
(OJ L
373
,
31
.12.1991, p.
29
),
as
amended
by:
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672) [EU]
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
mit
einer
Mindestaktivität
von:
[EU]
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
having
a
minimum
activity
of:
3-Phytase
(
EC
3.1.3.8)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
) [EU]
3-phytase
(EC 3.1.3.8)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
3-Phytase
(
EC
3.1.3.8)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
),
mit
einer
Mindestaktivität
von
[EU]
3-phytase
(EC 3.1.3.8)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
having
a
minimum
activity
of:
9.
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
1991
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
einzelstaatlichen
Schifferpatente
für
den
Binnenschiffsgüter-
und
-personenverkehr
[EU]
Council
Directive
91/
672
/EEC
of
16
December
1991
on
the
reciprocal
recognition
of
national
boatmasters'
certificates
for
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
inland
waterway
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672) [EU]
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
Beihilfe
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
(
außer
jenen
unter
Rubriken
672
zu
674
);
bezieht
auch
Beihilfe
für
Grünland/Dauergrünland
ein
,
wenn
nicht
differenziert
[EU]
Aid
in
accordance
with
the
single
payment
scheme
(except
those
under
headings
672
to
674
);
includes
also
aid
to
grassland/permanent
pasture
,
if
not
differentiated
Das
Unternehmen
hat
derzeit
672
Mitarbeiter
(
Stand
2007
). [EU]
ELVO
currently
employs
about
672
persons
(2007
figures
).
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
für
entwöhnte
Ferkel
,
Mastschweine
und
Masthühner
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
for
weaned
piglets
,
pigs
for
fattening
,
and
chickens
for
fattening
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
einer
neuen
Verwendung
von
3-Phytase
,
einer
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672),
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Vogelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
und
für
Ziervögel
. [EU]
The
application
concerns
the
authorisation
of
a
new
use
of
3-phytase
,
an
enzyme
preparation
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672),
as
a
feed
additive
for
minor
avian
species
and
for
ornamental
birds
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
(
Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
und
Natuphos
10000
L)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Enten
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
(Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
and
Natuphos
10000
L)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
as
a
feed
additive
for
ducks
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
einzuordnenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
(
Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
und
Natuphos
10000
L)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
.672)
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Sauen
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
(Natuphos
5000
,
Natuphos
5000
G,
Natuphos
5000
L,
Natuphos
10000
G
and
Natuphos
10000
L)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
as
a
feed
additive
for
sows
,
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Antrag
betrifft
die
Zulassung
eines
neuen
Verwendungszwecks
der
zur
Zusatzstoffkategorie
"zootechnische
Zusatzstoffe"
zählenden
Enzymzubereitung
3-Phytase
(
Natuphos
5
000
,
Natuphos
5
000
G,
Natuphos
5
000
L,
Natuphos
10
000
G
und
Natuphos
10
000
L)
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
)
für
Legehennen
und
Masttruthühner
. [EU]
The
application
concerns
authorisation
of
a
new
use
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
(Natuphos 5
000
,
Natuphos
5
000
G,
Natuphos
5
000
L,
Natuphos
10
000
G
and
Natuphos
10
000
L)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
672
)
for
laying
hens
and
turkeys
for
fattening
to
be
classified
in
the
additive
category
'zootechnical
additives'
.
Der
Beschluss
2010/300/EU
der
Kommission
vom
25
.
Mai
2010
zur
Änderung
der
Entscheidung
2001/
672
/EG
bezüglich
der
Daten
und
Fristen
im
Zusammenhang
mit
dem
Sommerauftrieb
von
Rindern
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2010/300/EU
of
25
May
2010
amending
Decision
2001/
672
/EC
as
regards
time
periods
for
the
movements
of
bovine
animals
to
summer
grazing
areas
[19]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Wortlaut
der
Anpassungen
a
und
b
in
Nummer
46a
(
Richtlinie
91/
672
/EWG
des
Rates
)
wird
gestrichen
. [EU]
The
adaptation
texts
(a)
and
(b)
of
point
46a
(Council
Directive
91/
672
/EEC
)
shall
be
deleted
.
Die
Behörde
kam
in
ihrer
Stellungnahme
vom
7.
Juli
2009
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Wirksamkeit
der
Enzymzubereitung
3-Phytase
aus
Aspergillus
niger
(
CBS
101
672
)
bei
Mastschweinen
mit
einem
geringeren
Mindestgehalt
von
100
FTU
je
kg
Alleinfuttermittel
hinreichend
belegt
ist
. [EU]
The
Authority
concluded
in
its
opinion
of
7
July
2009
that
there
is
sufficient
evidence
to
support
the
efficacy
of
the
enzyme
preparation
3-phytase
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
101
.672)
in
pigs
for
fattening
at
the
lower
minimum
content
of
100
FTU
per
kilogram
of
complete
feedingstuff
[3].
Die
belgische
,
die
tschechische
,
die
deutsche
,
die
spanische
,
die
irische
,
die
italienische
,
die
ungarische
,
die
polnische
,
die
slowenische
,
die
slowakische
und
die
schwedische
Interventionsstelle
bieten
auf
dem
Wege
der
Dauerausschreibung
auf
dem
gemeinschaftlichen
Binnenmarkt
eine
Gesamtmenge
von
1370636
,672
Tonnen
Zucker
zum
Verkauf
an
,
die
von
ihnen
zur
Intervention
akzeptiert
wurde
und
sich
in
ihrem
Besitz
befindet
. [EU]
The
intervention
agencies
of
Belgium
,
the
Czech
Republic
,
Germany
,
Spain
,
Ireland
,
Italy
,
Hungary
,
Poland
,
Slovenia
,
Slovakia
and
Sweden
shall
offer
for
sale
by
standing
invitation
to
tender
on
the
Community
internal
market
a
total
quantity
of
1370636
,672
tonnes
of
sugar
accepted
into
intervention
and
available
for
sale
on
the
internal
market
.
Die
belgische
,
tschechische
,
deutsche
,
spanische
,
irische
,
italienische
,
ungarische
,
polnische
,
slowenische
,
slowakische
und
schwedische
Interventionsstelle
bieten
im
Wege
der
Dauerausschreibung
auf
dem
gemeinschaftlichen
Binnenmarkt
eine
Gesamtmenge
von
1493136
,672
Tonnen
Zucker
zum
Verkauf
an
,
die
von
ihnen
zur
Intervention
akzeptiert
wurde
und
sich
in
ihrem
Besitz
befindet
. [EU]
The
intervention
agencies
of
Belgium
,
Czech
Republic
,
Germany
,
Spain
,
Ireland
,
Italy
,
Hungary
,
Poland
,
Slovenia
,
Slovakia
and
Sweden
shall
offer
for
sale
by
standing
invitation
to
tender
on
the
Community
internal
market
a
total
quantity
of
1493136
,672
tonnes
of
sugar
accepted
into
intervention
and
available
for
sale
on
the
internal
market
.
Die
Entscheidung
2001/
672
/EG
gilt
zurzeit
für
Tierbewegungen
zwischen
dem
1.
Mai
und
dem
15
.
Oktober
. [EU]
Decision
2001/
672
/EC
applies
to
such
movements
during
the
period
from
1
May
to
15
October
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "672":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners