A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for 2002/731/EC
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/447/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
von
Anhang
A
der
Entscheidung
2002/731/EG
und
zur
Festlegung
der
Hauptmerkmale
der
Klasse-A-Systeme
(
ERTMS
)
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
gemäß
der
Richtlinie
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/447/EC
of
29
April
2004
modifying
Annex
A
to
Decision
2002/731/EC
of
30
May
2002
and
establishing
the
main
characteristics
of
Class
A
system
(ERTMS)
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
referred
to
in
Directive
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Der
Anhang
der
Entscheidung
2002/731/EG
(
TSI
ZZS
HS
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
Annex
to
Decision
2002/731/EC
(HS
CCS
TSI
)
is
amended
as
follows:
Der
Anhang
der
Entscheidung
2002/731/EG
wird
gemäß
Anhang
I
des
vorliegenden
Beschlusses
geändert
. [EU]
The
Annex
to
Decision
2002/731/EC
is
amended
in
accordance
with
Annex
I
to
this
Decision
.
Der
Anhang
A
der
TSI
,
die
der
Entscheidung
2002/731/EG
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
beigefügt
ist
,
wird
durch
die
Tabelle
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
The
Annex
A
to
the
TSI
attached
to
Decision
2002/731/EC
setting
up
the
TSI
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
high-speed
rail
system
is
replaced
by
the
table
mentioned
in
the
Annex
to
this
Decision
.
Die
Eckwerte
für
diesen
TSI-Entwurf
wurden
festgelegt
durch
die
Entscheidung
2004/447/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
von
Anhang
A
der
Entscheidung
2002/731/EG
und
zur
Festlegung
der
Hauptmerkmale
der
Klasse-A-Systeme
(
ERTMS
)
des
Teilsystems
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
gemäß
der
Richtlinie
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
. [EU]
The
basic
parameters
for
this
draft
TSI
were
adopted
by
Commission
Decision
2004/447/EC
of
29
April
2004
modifying
Annex
A
to
Decision
2002/731/EC
of
30
May
2002
and
establishing
the
main
characteristics
of
the
Class
A
system
(ERTMS)
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
referred
to
in
Directive
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.
Die
Entscheidung
2002/731/EG
sollte
deshalb
für
Instandhaltungsarbeiten
im
Zusammenhang
mit
Vorhaben
,
die
gemäß
der
TSI
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genehmigt
wurden
,
sowie
für
Vorhaben
,
die
den
Neubau
einer
Strecke
oder
die
Erneuerung
bzw
.
die
Umrüstung
einer
bestehenden
Strecke
betreffen
und
die
zum
Zeitpunkt
der
Notifizierung
der
vorliegenden
Entscheidung
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrages
sind
,
weiterhin
gelten
. [EU]
Therefore
,
the
effects
of
Decision
2002/731/EC
should
be
maintained
in
force
in
relation
to
the
maintenance
of
projects
authorised
in
accordance
with
the
TSI
annexed
to
that
Decision
and
to
projects
for
a
new
line
and
for
the
renewal
or
upgrading
of
an
existing
line
which
are
at
an
advanced
stage
of
development
or
the
subject
of
a
contract
in
course
of
performance
at
the
date
of
notification
of
the
present
Decision
Die
erste
Baseline
der
ERTMS-Spezifikationen
(
ETCS
und
GSM-R
)
wurde
der
TSI
Zugsteuerung/Zugsicherung
und
Signalgebung
für
das
Hochgeschwindigkeitsbahnnetz
beigefügt
(
siehe
Entscheidung
2002/731/EG
). [EU]
The
first
baseline
of
the
ERTMS
specifications
(both
ETCS
and
GSM-R
)
was
appended
to
the
TSI
Command/Control
and
Signalling
for
high-speed
(reference
Decision
2002/731/EC
).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Wirksamwerden
dieser
Entscheidung
eine
Liste
aller
Teilsysteme
und
Interoperabilitätskomponenten
,
für
die
die
Entscheidung
2002/731/EG
weiterhin
gilt
. [EU]
Member
States
shall
notify
an
exhaustive
list
of
the
sub-systems
and
interoperability
constituents
to
which
the
provisions
of
Decision
2002/731/EC
continue
to
apply
to
the
Commission
not
later
than
six
months
after
the
date
on
which
the
present
Decision
becomes
applicable
.
Die
sich
auf
die
Entscheidung
2002/731/EG
beziehenden
Fußnoten
in
Anhang
H
der
TSI
,
die
der
Entscheidung
2006/679/EG
beigefügt
ist
,
und
in
Anhang
H
der
TSI
,
die
der
Entscheidung
2006/680/EG
beigefügt
ist
,
werden
gestrichen
. [EU]
The
footnotes
referring
to
Decision
2002/731/EC
in
Annex
H
to
the
TSI
attached
to
Decision
2006/679/EC
and
in
Annex
H
to
the
TSI
attached
to
Decision
2006/860/EC
are
deleted
.
In
der
Entscheidung
2002/731/EG
der
Kommission
wurde
die
erste
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
festgelegt
.
Sie
wurde
aufgehoben
und
ersetzt
durch
die
Entscheidung
2006/860/EG
der
Kommission
. [EU]
Commission
Decision
2002/731/EC
[4]
laid
down
the
first
technical
specification
(TSI)
for
interoperability
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
High
Speed
rail
system
;
it
was
repealed
and
replaced
by
Decision
2006/860/EC
.
In
der
Entscheidung
2002/731/EG
der
Kommission
wurde
die
erste
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
festgelegt
.
Sie
wurde
aufgehoben
und
ersetzt
durch
die
Entscheidung
2006/860/EG
der
Kommission
[5]. [EU]
Commission
Decision
2002/731/EC
[4]
laid
down
the
first
technical
specification
(TSI)
for
interoperability
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
high-speed
rail
system
;
it
was
repealed
and
replaced
by
Commission
Decision
2006/860/EC
[5].
In
der
Entscheidung
2002/731/EG
der
Kommission
wurde
die
erste
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
(
TSI
)
des
Teilsystems
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
festgelegt
. [EU]
Commission
Decision
2002/731/EC
laid
down
the
first
technical
specification
('TSI')
for
interoperability
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
High
Speed
rail
system
.
In
der
Entscheidung
2002/731/EG
wurde
die
TSI
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
(
TSI
"ZZS-HG"
)
festgelegt
. [EU]
Decision
2002/731/EC
has
set
up
the
TSI
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
high
speed
rail
system
(TSI
CCS-HS
).
Mit
der
Entscheidung
2004/447/EG
der
Kommission
wurde
die
TSI
im
Anhang
zu
der
Entscheidung
2002/731/EG
aktualisiert
. [EU]
Commission
Decision
2004/447/EC
updated
the
TSI
attached
in
annex
to
the
Commission
Decision
2002/731/EC
.
Unter
Nummer
37ab
(
Entscheidung
2002/731/EG
der
Kommission
)
wird
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
The
following
indent
shall
be
added
in
point
37ab
(Commission
Decision
2002/731/EC
):
Unter
Nummer
37ab
(
Entscheidung
2002/731/EG
der
Kommission
)
wird
Folgendes
eingefügt:
[EU]
The
following
shall
be
added
in
point
37ab
(Commission
Decision
2002/731/EC
):
Während
sich
der
Einsatz
von
ERTMS/ETCS
auf
den
HS-Strecken
nach
der
Entscheidung
2002/731/EG
richtet
,
gelten
für
die
konventionellen
Strecken
die
oben
dargelegten
Umsetzungsgrundsätze
. [EU]
The
deployment
of
ERTMS/ETCS
on
the
former
is
governed
by
Decision
2002/731/EC
whereas
the
implementation
principles
outlined
below
apply
to
the
latter
.
Zu
berücksichtigen
sind
in
diesem
Zusammenhang
die
nationalen
ERTMS/ETCS-Umsetzungspläne
,
die
gemäß
der
Entscheidung
2002/731/EG
für
die
Hochgeschwindigkeitsabschnitte
im
ETCS-Netz
zu
übermitteln
waren
. [EU]
Appropriate
consideration
is
to
be
given
in
this
context
to
the
national
ERTMS/ETCS
implementation
plans
notified
under
Decision
2002/731/EC
in
what
refers
to
the
high-speed
sections
covered
by
the
ETCS-Net
backbone
,
zur
Änderung
von
Anhang
A
der
Entscheidung
2002/731/EG
und
zur
Festlegung
der
Hauptmerkmale
der
Klasse-A-Systeme
(
ERTMS
)
des
Teilsystems
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
gemäß
der
Richtlinie
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
modifying
Annex
A
to
Decision
2002/731/EC
of
30
May
2002
and
establishing
the
main
characteristics
of
Class
A
system
(ERTMS)
of
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
conventional
rail
system
referred
to
in
Directive
2001/16/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Zweites
Ziel
dieser
Entscheidung
ist
es
,
den
Anhang
A
zu
der
Entscheidung
2002/731/EG
der
Kommission
vom
30
.
Mai
2002
über
die
technische
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
des
TSI
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
(
TSI
"ZZS-HG"
)
zu
aktualisieren
gmäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
96/48/EG
. [EU]
The
second
objective
of
this
Decision
is
to
update
the
Annex
A
of
the
Commission
Decision
2002/731/EC
of
30
May
2002
concerning
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
control-command
and
signalling
subsystem
of
the
trans-European
high-speed
rail
system
referred
to
in
Article
6(1)
of
Council
Directive
96/49/EC
[5].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/731/EC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners