DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4658 results for (in
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es ist so was von lästig, die Daten immer wieder neu eingeben zu müssen. It's a pain (in the neck) having to enter the details again and again.

Wer ist Ihr (behandelnder) Arzt?; Bei welchem Arzt sind Sie (in Behandlung)? Which doctor are you under?

Die Hoffnung stirbt zuletzt. [Sprw.] Hope springs eternal (in the human breast). [prov.]

Die Jagdhunde des Grafen waren (in Hundehütten) hinter den Ställen untergebracht. The Earl's hound dogs were kennelled behind the stables.

Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? Who is in the cast (of a film/play)?

Es steht zwei zu eins (für jdn). The score is two to one (in favour of sb.).

Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport] He has established himself as a regular player in the team.

Ich erhebe mein Glas auf das Brautpaar! I raise my glass (in a toast) to the bridal pair.

In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein. In that business they're raking it in / coining it (in) [Br.].

Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf. The two fraudsters appear as a couple in public.

Kennen Sie sich hier (in der Gegend) aus? Do you know your way around here?

Das spricht Bände (in Bezug auf das Qualitätsniveau). That speaks volumes (for the level of quality).

Das Sonnenlicht drang durch die Blätter (herein). Sunlight filtered (in) through the leaves.

Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. This cream is quickly absorbed (by the skin).

Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).

Bei ihm lache ich mich krumm und schief. He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles).

Das musst du geträumt haben. You must have dreamed it (in your sleep).

Das hätte ich mir (im Leben) nie träumen lassen. I would / could never have dreamt of this happening (in my life).

Sie ist bis über beide Ohren (in ihn) verliebt. She's head over heels in love (with him).

Im Augenblick ist bei uns (in der Arbeit) viel los. We've got a lot on at the moment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners