A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Deutschstämmiger
Deutschtum
Deutschtümelei
Deutschunterricht
Deutung
Deutungshoheit
Deutungsversuch
Deutzien
Devalerche
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
deutung
Word division: Deu·tung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Andreas
Musolff
untersucht
und
beschreibt
einen
Eskalationsmechanismus
im
öffentlichen
Diskurs
,
der
aus
der
Deutung
des
kriminellen
Handelns
der
RAF
als
"Kriegsgeschehen"
resultierte
. [G]
Andreas
Musolff
examines
and
describes
a
mechanism
of
escalation
in
the
public
debate
which
came
about
because
the
criminal
activities
of
the
RAF
were
interpreted
as
"warmongering"
.
Auch
wenn
das
Interesse
an
Brecht
im
Prinzip
nicht
gebrochen
ist
,
haben
sich
Deutung
und
damit
Gebrauch
seiner
Kunsttheorie
und
besonders
seiner
Werke
seit
den
achtziger
Jahren
verändert
. [G]
Even
if
Brecht
has
exerted
an
unflagging
pull
in
general
,
the
interpretations
and
consequently
the
uses
of
his
theory
of
art
and
particularly
of
his
works
have
changed
since
the
1980s
.
Meine
bisherige
Erfahrung
ist
,
dass
gläubige
Muslime
regelmäßig
bereit
waren
,
diese
neue
Deutung
zu
akzeptieren
. [G]
My
experience
up
to
now
is
that
devout
Muslims
were
always
ready
to
accept
this
new
interpretation
.
Poetische
Found-Footage-Filme
und
Experimentalfilme
von
Matthias
Müller
und
anderen
nutzen
überliefertes
Filmmaterial
weniger
als
historisches
Dokument
,
sondern
eher
als
Ausgangsmaterial
für
eine
künstlerische
Bearbeitung
und
Deutung
der
überlieferten
Bilder
. [G]
Poetic
"found
footage"
films
and
experimental
films
by
Matthias
Müller
and
others
use
handed
down
film
material
less
as
a
historical
document
,
but
rather
as
the
starting
material
for
the
artistic
treatment
and
interpretation
of
the
handed-down
images
.
Schindhelm
kommt
zu
der
Deutung
,
sie
laufe
vielleicht
deshalb
durch
den
Gefahrenparcours
der
männerdominierten
Politik
,
"weil
sie
von
Gefahr
und
Verführung
nichts
weiß"
,
weshalb
sie
"glücklich
durch
den
düsteren
deutschen
Politikwald"
komme
. [G]
Schindhelm
proposes
the
interpretation
that
she
runs
the
dangerous
course
of
man-dominated
politics
'because
she
knows
nothing
of
the
danger
and
seduction'
,
thanks
to
which
she
'passes
safely
through
the
dark
German
political
forest'
.
Diese
Deutung
wurde
in
der
Bankenmitteilung
,
der
Rekapitalisierungsmitteilung
,
der
Mitteilung
über
wertgeminderte
Vermögenswerte
[43] (
IAC
)
und
der
Umstrukturierungsmitteilung
[44]
bestätigt
. [EU]
That
analysis
has
been
confirmed
in
the
Banking
Communication
,
Recapitalisation
Communication
[42],
the
Impaired
Assets
Communication
[43] (IAC)
and
the
Restructuring
Communication
[44].
Fähigkeit
zur
korrekten
Deutung
der
von
der
Sicherheitsausrüstung
angezeigten
Bilder
und
[EU]
Ability
to
correctly
interpret
images
produced
by
security
equipment
;
and
Für
diese
Deutung
spricht
auch
die
Tatsache
,
dass
die
Kommission
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
Verkaufsvereinbarungen
geschlossen
wurden
,
von
den
dänischen
Behörden
zu
Rate
gezogen
wurde
,
die
die
Absicht
hatten
,
eine
Haftungsklausel
einzufügen
,
mit
der
die
dänische
Regierung
Arriva
gegen
mögliche
Forderungen
öffentlicher
Einrichtungen
in
Bezug
auf
Combus
schadlos
halten
würde
(z. B.
gegen
Forderungen
der
Wettbewerbsbehörden
und
der
EU-Kommission
). [EU]
This
conclusion
is
strengthened
by
the
fact
that
at
the
time
the
sale
agreements
were
concluded
the
Commission
was
consulted
by
the
Danish
authorities
on
their
intention
to
introduce
a
liability
clause
according
to
which
the
Danish
government
was
to
guarantee
Arriva
for
possible
claims
from
public
institutions
regarding
Combus
(e.g.
competition
authorities
and
the
EU
Commission
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deutung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners