BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to make up sth.; to account for sth.; to comprise sth. [formal] (of a thing) etw. ausmachen; auf etw. entfallen {v} (Sache) [statist.]

making up; accounting for; comprising [listen] ausmachend; auf entfallend

made up; accounted for; comprised [listen] ausgemacht; auf entfallen

Women make up 54 per cent of the student body. Frauen machen 54 Prozent der Studentenschaft aus.

Social security accounts for about a third of public spending. Etwa ein Drittel der Staatsausgaben entfällt auf Sozialleistungen.

Older people comprise a large proportion of those living in poverty. Ältere Menschen machen einen Großteil der Menschen aus, die in Armut leben.

to preclude sb. from doing sth. (of a thing) ausschließen, dass jd. etw. tut; jds. Recht ausschließen, etw. zu tun {v} (Sache) [jur.]

His religious beliefs precluded him/his serving in the army. Aufgrund seiner religiösen Überzeugungen war der Militärdienst für ihn ausgeschlossen.

We regret that lack of space precludes parents from attending. Aus Platzmangel ist es leider nicht möglich, dass auch die Eltern dabeisein können.

Nothing in this agreement shall preclude any Party from entering into separate contractual arrangements with any third party. (contractual clause) Diese Vereinbarung schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei mit einer dritten Partei gesonderte vertragliche Regelungen trifft.; Keine Bestimmung dieser Vereinbarung schließt das Recht der Vertragsparteien aus, mit Dritten gesonderte vertragliche Regelungen zu treffen. (Vertragsklausel)

to post sth. [Am.] etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} [listen]

A storm warning was posted for New England. Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben.

The aircraft and its crew were posted missing. Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet.

The drugs multinational posted increased profits for the third quarter. Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal.

to improve [listen] besser werden {vi}; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen) {vr}

improving [listen] besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd

improved [listen] besser geworden; sich verbessert; sich gebessert

I hope my French will improve when I go to France. Ich hoffe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre.

Most wines improve with age. Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.

He improved from third to second rank. Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.

We can do that when our financial situation improves. Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.

to involve sb./sth. (of a thing) [listen] jdn./etw. betreffen; angehen {vt} (Sache) [listen] [listen]

involving [listen] betreffend; angehend [listen]

involved [listen] betroffen; angegangen [listen]

involves [listen] betrifft; geht an [listen]

involved [listen] betraf; ging an

an incident involving a group of youths ein Vorfall mit einer Gruppe Jugendlicher

three accidents involving crop dusters drei Unfälle mit Sprühflugzeugen

a film involving life on a farm ein Film mit Schilderungen des bäuerlichen Lebens

a fraud involving mislabelled eggs ein Betrug mit falsch deklarierten Eiern

projects involving third countries Projekte mit Drittstaatsbezug

Does this involve me? Betrifft das mich?; Bin ich davon betroffen?

I have no horse in this race.; I have no skin in this game. Das betrifft mich nicht.

Not only does marriage involve two persons, but also it involves two families. Die Ehe betrifft nicht nur zwei Personen, sondern auch zwei Familien.

whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [listen] dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [listen] [listen]

Peter whose blog I regularly read Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese

the houses whose doors are painted brown die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind

150 passengers, of who(m) 80 drowned 150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken

the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat

He had three lovers, none of whom knew about the others. Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste.

The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist.

The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht.

to infringe [listen] eingreifen; übergreifen {vi} [listen]

infringing eingreifend; übergreifend [listen]

infringed eingegriffen; übergegriffen

to infringe upon sb.'s rights in jds. Rechte eingreifen

He assured, that the use does not infringe the rights of a third party. Er versicherte, dass die Nutzung nicht in Rechte Dritter eingreift.

to introduce sth. (of a thing being the start of something) etw. einleiten {vt}; am Anfang von etw. stehen {v} (Sache)

introducing [listen] einleitend; am Anfang stehend

introduced [listen] eingeleitet; am Anfang gestanden

A slow theme introduces the third movement. Am Anfang des dritten Satzes steht ein langsames Thema. [mus.]

to come in (part/instrument) [listen] einsetzen {vi} (als einzelne Stimme/Instrument) [mus.] [listen]

coming in einsetzend

come in [listen] eingesetzt [listen]

The cellos come in on the third beat. Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein.

to befall {befell; befallen} [poet.] (used only in the third person for a negative event) sich ereignen; zu etw. kommen {v} (negatives Ereignis)

We are prepared for anything that may befall. Wir sind auf unangenehme Ereignisse vorbereitet.

to consolidate sth. [fig.] etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren {vt} [übtr.]

consolidating festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend

consolidated [listen] gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert

to consolidate the idea of a united Europe die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern

South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world. Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.

The team consolidated their lead with a third goal. Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.

free of/from sth.; innocent of sth. frei von etw.; ohne etw. {adj}

freer freier

freest am freisten

unfree nicht frei

free of political rhetoric frei von politischer Rhetorik

a street innoncent of bookshops eine Straße ohne Buchgeschäfte

to be free of/from defects. frei von Mängeln sein

to be free of/from (any) third-party rights frei von Rechten Dritter sein [jur.]

not written/made out in your own hand fremdhändig; fremdhändig geschrieben {adj} [geh.] [adm.] [jur.]

a testament not written in the testator's own hand / made out by a third party ein fremdhändig abgefasstes Testament; ein fremdhändiges Testament

bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [listen] [listen] gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.]

bonafide holder; holder in good faith gutgläubiger Besitzer

innocent third party gutgläubiger Dritter

bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] gutgläubiger Erwerber/Käufer

bonafide purchase; acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben

bonafide acquisition from a person having a defective title gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten

good faith acquisition of personal property free from encumbrances gutgläubig-lastenfreier Erwerb

acquisition of title in good faith Eigentumserwerb in gutem Glauben

bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten

rights of third parties acting in good faith Rechte gutgläubiger Dritter

to change down [Br.]; to downchange [Br.]; to downshift [Am.] (into a lower gear) herunterschalten; zurückschalten; runterschalten [ugs.] {vi} (in einen niedrigeren Gang) [auto]

changing down; downchanging; downshifting herunterschaltend; zurückschaltend; runterschaltend

changed down; downchanged; downshifted heruntergeschaltet; zurückgeschaltet; runtergeschaltet

to change down/downshift into second (gear) in den zweiten (Gang) zurückschalten

to change down/downshift from fourth (gear) into third vom vierten (Gang) in den dritten herunterschalten

to change up [Br.]; to upshift [Am.] (into a higher gear) hinaufschalten; hochschalten; raufschalten {vi} (in einen höheren Gang) [auto]

changing up; upshifting hinaufschaltend; hochschaltend; raufschaltend

changed up; upshifted hinaufgeschaltet; hochgeschaltet; raufgeschaltet

to change up/upshift into third (gear) in den dritten (Gang) hochschalten

to change up/upshift from fourth (gear) into fifth vom vierten (Gang) in den fünften hinaufschalten

in a row hintereinander; in Folge; am Stück {adv}

It rained for five days in a row. Es regnete fünf Tage hintereinander.

The double act have been nominated for the fourth year in a row. Das Moderatorenpaar wurde schon das vierte Jahr in Folge nominiert.

This is her third win in a row. Das ist ihr dritter Sieg am Stück.

to fight {fought; fought} (for sth. / sth./against sth.) [listen] kämpfen {vi}; streiten {vi} [veraltet] (für/um etw. / gegen etw.) [listen] [listen]

fighting [listen] kämpfend; streitend

fought [listen] gekämpft; gestritten

he/she fights er/sie kämpft

I/he/she fought [listen] ich/er/sie kämpfte

he/she has/had fought er/sie hat/hatte gekämpft

to fight in the war im Krieg kämpfen; fechten [poet.]

This is a cause that's worth fighting for. Das ist eine Sache, für die es sich zu kämpfen lohnt.

They had to fight for survival. Sie mussten ums Überleben kämpfen

The USA fought (against) Germany in World Wars I and II. Die USA kämpfte im 1. und 2. Weltkrieg gegen Deutschland.

When two dogs fight, a third gets the bone. Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.; Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte. [Sprw.]

He fought under Wellington at Waterloo. Er focht in Waterloo unter Wellington. [poet.]

cosmic; cosmical kosmisch {adj} [astron.]

primary/secondary cosmic radiation/rays kosmische Primärstrahlung/Sekundärstrahlung {f}

first/second/third cosmic velocity erste/zweite/dritte kosmische Geschwindigkeit {f}

cosmic solar radiation kosmische Solarstrahlung {f}

cosmic dust; star dust; meteor dust kosmischer Staub {m}

cosmic rays; Millikan rays kosmische Strahlen {pl}

space radiation kosmische Strahlung {f}

cosmic particle kosmisches Teilchen {n}

cosmic ultrarays; ultragamma rays kosmische Ultrastrahlen {pl}

to be in the red [fig.] rote Zahlen schreiben; in den roten Zahlen sein; in den Miesen sein [Dt.] [ugs.] {v} [fin.]

This is the airline's third straight year in the red. Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass/wo die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt.

harmless [listen] schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]

to indemnify and hold sb. harmless jdn. schad- und klaglos halten

The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause) Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]

pregnant; preggers [Br.] [coll.]; childbearing [listen] schwanger {adj} [med.] [listen]

well/far advanced in pregnancy hochschwanger {adj}

to be pregnant by sb. von jdm. schwanger sein

to become pregnant; to get pregnant schwanger werden

women of childbearing potential gebärfähige Frauen

plurigravida mehrfach schwangere Frau

Are you pregnant? Sind Sie schwanger?

She is three months pregnant. Sie ist im dritten Monat schwanger.

She had an accident while she was pregnant with her third child. Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.

belter [Br.] tolle Sache {f}; tolles Ding {n}; Knaller {m}; Knüller {m} [ugs.] [art]

to be a belter der Hammer sein; der Wahnsinn sein

to score a belter ein Hammertor schießen; ein Wahnsinnstor schießen [sport]

It's a belter of an album, full of timeless rock songs. Es ist ein tolles Album, vollgepackt mit zeitlosen Rocksongs.

His third goal was an absolute belter. Sein drittes Tor war der absolute Hammer.

to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v}

to go on to the next point zum nächsten Punkt übergehen

players who proceed to the finals die Spieler, die in die Endrunde kommen

We will need official permission before proceeding to production. Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen.

If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten.

What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken?

Most middle-class school students proceed to university. Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität.

The third chapter goes on to reveal the antecedents. Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt.

He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten.

unaffected; unchanged unberührt {adj} [jur.]

The rights of third parties remain unaffected / unchanged. Die Rechte Dritter bleiben davon unberührt.

This regulation shall not affect / shall be without prejudice to existing contractual relationships. Bestehende Vertragsverhältnisse bleiben von dieser Regelung unberührt.

to chalk upsth. etw. verbuchen; zu verbuchen / verzeichnen haben; verbuchen können {vt}

chalking up verbuchend; zu verbuchen / verzeichnen habend; verbuchen könnend

chalked up verbucht; zu verbuchen / verzeichnen gehabt; verbuchen gekonnt

to chalk up an achievement einen Erfolg verbuchen

The gallery chalked up huge losses last quarter. Die Galerie hatte im letzten Quartal riesige Verluste zu verbuchen.

The team chalked up their third away draw from five games. Die Mannschaft verbuchte das dritte Auswärts-Unentschieden in fünf Partien.

to reach again sth.; to regain sth. etw. wieder erreichen; wiedergewinnen; zurückgewinnen; wieder erringen; wieder lukrieren [Ös.] {vt}

reaching again; regaining wieder erreichend; wiedergewinnend; zurückgewinnend; wieder erringend; wieder lukrierend

reached again; regained st wieder erreicht; wiedergewonnen; zurückgewonnen; wieder errungen; wieder lukriert

to regain your balance (also [fig.]) sein Gleichgewicht wiedergewinnen; sich fangen (auch [übtr.])

to reach again / regain third place in the league wieder Ligaplatz drei erreichen

to regain your former position seinen früheren Platz wiedergewinnen

to regain your former popularity seine frühere Beliebtheit zurückgewinnen

to rank among sb.; to be ranked among sb.; to be rated among sb.; to be considered among sb. {+superlative} zu jdm. zählen; zu jdm. gehören {vi} {+ Superlativ}

to rank among/with the best in the world zu den Besten der Welt zählen

students who are ranked in the top third of their class Schüler, die zum obersten Drittel ihrer Klasse gehören

to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} [poet.] (used only in the third person for something negative) jdm. zustoßen; jdm. widerfahren [geh.]; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen [poet.] {vi} (negatives Ereignis)

happening to; befalling zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend

happened to; befallen zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen [listen]

happens; befalls [listen] stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt [listen]

happened; befell [listen] stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam [listen]

Should any harm befall me ... Sollte mir etwas zustoßen, ...

Call me if anything should happen to you. Ruf mich an, falls dir etwas zustößt.

The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.

An even worse disaster befell the country in the following summer. Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.

external services Fremdleistungen {pl} [econ.]

third-party services Fremdleistungen {pl}

← More results