BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to affect [listen] lieben; eine Vorliebe haben für; neigen zu; bevorzugen [listen] [listen]

to affect [listen] durchführen; ausführen {vt} [listen] [listen]

affecting [listen] durchführend; ausführend

affected [listen] durchgeführt; ausgeführt [listen] [listen]

affects [listen] führt durch; führt aus

affected [listen] führte durch; führte aus

to affect sth. (thing) etw. beeinflussen; in Mitleidenschaft ziehen; betreffen; beeinträchtigen {vt} (Sache) [listen] [listen]

affecting [listen] beeinflussend; in Mitleidenschaft ziehend; betreffend; beeinträchtigend [listen]

affected [listen] beeinflusst; in Mitleidenschaft gezogen; betroffen; beeinträchtigt [listen] [listen]

affects [listen] beeinflusst; zieht in Mitleidenschaft; betrifft; beeinträchtigt [listen] [listen]

affected [listen] beeinflusste; zog in Mitleidenschaft; betraf; beeinträchtigte

the factors negatively affecting the measuring accuracy die Faktoren, die die Messgenauigkeit negativ beeinflussen

to affect sth. künstlich etw. tun; etw. vorspielen {vt}

affecting [listen] künstlich tuend; vorspielend

affected [listen] künstlich getan; vorgespielt

She affected indifference. Sie tat so als wäre ihr das gleichgültig.

He affected surprise. Er tat so als wäre er überrascht.

She affects/feigns a friendly manner. Sie spielt die Freundliche.

He affected a French accent. Er sprach mit gekünsteltem französischem Akzent.

to affect [listen] sich auswirken {vr}; wirken auf {vi}

affecting [listen] sich auswirkend; wirkend auf

affected [listen] sich ausgewirkt; gewirkt auf

This provision does not affect/prejudice other warranties. Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. [jur.]

affect recognition Affekterkennung {f} [psych.]

facial affect recognition mimische Affekterkennung

affective computing elektronische Affekterkennung [comp.]

to affect [listen] nachahmen; zur Schau tragen {vt} [listen]

affecting [listen] nachahmend; zur Schau tragend

affected [listen] nachgeahmt; zur Schau getragen

to affect [listen] angreifen {vt} [chem.] [listen]

affecting [listen] angreifend

affected [listen] angegriffen

to affect [listen] bewohnen; vorkommen in

emotion; affect [listen] [listen] Affekt {m}

to act in the heat of the moment im Affekt handeln

experience; happening; affect [listen] [listen] [listen] Widerfahrnis {f} [phil.]

occurrence (of an event) [listen] Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [listen]

occurrence of a loss; occurrence of an event of loss Eintritt eines Schadenfalls

occurrence of the insurance contingency / of the event insured against Eintritt des Versicherungsfalls

upon death bei Eintritt des Todes

after the death of the testator nach Eintritt des Erbfalls

after coming of (full) age; after reaching majority nach Eintritt der Volljährigkeit

upon insolvency; after insolvency has occurred nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit

when/if arrears arise beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt

when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes beim Eintreten des Versicherungsfalls

in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen

say (in/on/over sth.) [listen] Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.) [listen]

to have no say over the negotiations einen Einfluss auf die Verhandlungen haben

The students want a greater say in decisions that affect their education. Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.

The judge will have the final say on the matter. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.

as a matter of form formal gesehen; formal betrachtet; in formaler Hinsicht

as a matter of form and content nach Form und Inhalt [jur.]

to affect sb. as a matter of form jdn. formal treffen [jur.]

They are foreign companies merely as a matter of form. Sie sind nur formal ausländische Gesellschaften.

alike; as much as; in the same way [listen] gleichermaßen {adv}

I learned a lot from teachers and students alike. Ich habe von Lehrern und Studenten gleichermaßen gelernt.

The report concerns Member States as much as the EU. Der Bericht betrifft die Einzelstaaten und die EU gleichermaßen.

These factors do, however, not affect all users in the same way. Diese Faktoren wirken sich jedoch nicht auf alle Nutzer gleichermaßen aus.

The text is authentic under the same conditions as the text of the 1990 Convention. Der Wortlaut ist gleichermaßen verbindlich wie der Wortlaut des Übereinkommens von 1990.

adversely [listen] ungünstig; nachteilig; negativ; widrig {adv}

to adversely affect sth. etw. nachteilig beeinflussen

to be adversely affected by a decision durch eine Entscheidung beschwert sein