BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

divided serving dish Kabarett {n} (unterteilte Servierplatte)

lazy Susan drehbares Kabarett

serving [listen] Portion {f}

servings Portionen {pl}

serving of drinks Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe)

wine served by the glass Wein im glasweisen Ausschank

off-sales [Br.] Ausschank über die Straße; Straßenausschank {m}; Gassenausschank {m}; Gassenschank {m} [Dt.]

Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren.

serving hatch Küchendurchreiche {f}

serving phase; work stage Leistungsphase {f}

serving phases; work stages Leistungsphasen {pl}

serving (volleyball) [listen] Servieren {n} (Volleyball) [sport]

serving table Serviertisch {m}; Anrichtetisch {m}; Kredenztisch {m} (veraltet)

serving tables Serviertische {pl}; Anrichtetische {pl}; Kredenztische {pl}

serving trolley; trolley [listen] Servierwagen {m}

serving trolleys; trolleys Servierwagen {pl}

serving tongs Servierzange {f} [cook.]

serving fork Vorlegegabel {f}

serving forks Vorlegegabeln {pl}

serving spoon Vorlegelöffel {m}

serving spoons Vorlegelöffel {pl}

serving knife Vorlegemesser {n}

serving knives Vorlegemesser {pl}

self-serving declaration (in court) Schutzbehauptung {f} (vor Gericht) [jur.]

to advance/bring forth an artificial argument/an argument of last resort eine Schutzbehauptung aufstellen

This (argument) is pure rhetoric! Das ist eine reine Schutzbehauptung!

tennis-ball serving machine Ballwurfmaschine {f} [sport]

tennis-ball serving machines Ballwurfmaschinen {pl}

securities serving as collateral Lombardeffekten {pl} [fin.]

person serving a third party notice Streitverkündender {m} [jur.]

set of carvers/servers [Br.]; carving/serving set [Am.] [listen] Vorlegebesteck {n}

long-serving altgedient {adj} [mil.]

selfish; egoistical; self-serving [listen] egoistisch; selbstsüchtig; eigennützig {adj}

to exemplify; to serve as example of als Beispiel dienen für

exemplifying; serving as example als Beispiel dienend

exemplified; served as example als Beispiel gedient

to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb. Getränke an jdn. ausschenken {vt} (in einem Lokal verkaufen) [cook.]

selling drinks; serving drinks Getränke ausschenkend

selled drinks; served drinks Getränke ausgeschenkt

dish [listen] Platte {f}; Teller {n}; Schale {f} [cook.] [listen] [listen] [listen]

dishes [listen] Platten {pl}; Teller {pl}; Schalen {pl} [listen] [listen]

serving dish Servierplatte {f}; Servierteller {f}

prison sentence Strafhaft {f} [jur.]

to be serving a prison sentence in Strafhaft sein/sitzen

to be released from a prison sentence aus der Strafhaft entlassen werden

execution of sentence Strafvollstreckung {f}; Strafvollzug {m} [jur.]

transferral of a person (to another country) for execution of the sentence Abtretung/Übernahme der Strafvollstreckung (an ein/durch ein anderes Land)

to be serving a sentence sich im Strafvollzug befinden

regular soldier (serving for a fixed period) Zeitsoldat {m}; Zeitsoldatin {f} [mil.]

regular soldiers Zeitsoldaten {pl}; Zeitsoldatinnen {pl}

to serve out abdienen

serving out abdienend

served out abgedient

to serve [listen] (Speisen) anbieten; darbieten; kredenzen [obs.] {vt} [listen]

serving [listen] anbietend; darbietend; kredenzend

served [listen] angeboten; dargeboten; kredenzt [listen]

to serve [listen] aufschlagen {vt} (Tennis) [sport]

serving [listen] aufschlagend

served [listen] aufgeschlagen

to serve sb. jdn. bedienen {vt}

serving [listen] bedienend

served [listen] bedient

serves [listen] bedient

served [listen] bediente

to feed; to serve sth. [listen] bewirten {vt}

feeding; serving [listen] [listen] bewirtend

fed; served [listen] [listen] bewirtet

to serve as sth.; to function as sth. als etw. dienen; als etw. fungieren {vi}

serving; functioning [listen] dienend; fungierend

served; functioned [listen] gedienet; fungiert

to serve a useful purpose von Nutzen sein; sinnvoll sein

to serve to do sth.; to function to do sth. dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun

He served/functioned as an interpreter. Er fungierte als Dolmetscher.

The sofa had to serve/function as a bed. Das Sofa musste als Bett herhalten.

His death should serve as a warning to other young people. Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.

Sweat serves/functions to cool down the body. Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.

The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy. Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.

Can I help you? [listen] Womit kann ich dienen?

Narratives about the past may serve to maintain memories. Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.

to serve (at table) [listen] servieren; auftragen {vt} (bei Tisch) [listen]

serving [listen] servierend; auftragend

served [listen] serviert; aufgetragen

serves [listen] serviert

served [listen] servierte

to fold insth. etw. unterheben {vt} [cook.]

Fold in whipped cream shortly before serving. Kurz vor dem Servieren geschlagene Sahne unterheben.

to serve a sentence verbüßen {vt}

serving a sentence verbüßend

served a sentence verbüßt

he/she serves a sentence er/sie verbüßt

I/he/she served a sentence ich/er/sie verbüßte

He is now serving his sentence at ... Er verbüßt seine Strafe derzeit in ... [jur.]

to serve sb./sth. (area, group of people) [listen] jdn./etw. versorgen; jdn./etw. bedienen; jdn./etw. betreuen {vt} (Gebiet, Personenkreis) [adm.] [listen] [listen] [listen]

serving [listen] versorgend; bedienend; betreuend

served [listen] versorgt; bedient; betreut

We need a hospital which serves a large area of Wales. Wir brauchen ein Krankenhaus, das einen großen Teil von Wales versorgt.

Brussels is served by two airports. Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient.

Air France serves/operates the route Vienna-Toulouse. Air France bedient die Route Wien -Toulouse.

What can we do to serve our customers better? Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen?

early; prematurely [listen] [listen] vorzeitig; frühzeitig {adv}

to be released early from prison vorzeitig aus der Haft entlassen werden

They were granted early release after serving three quarters of their prison sentences. Sie wurden nach Verbüßung von drei Vierteln ihrer Haftstrafe vorzeitig entlassen.

The lease was prematurely terminated. Das Mietverhältnis/Pachtverhältnis wurde vorzeitig beendet.