BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

third; 3rd [listen] dritte; dritter; drittes; 3. {num} [listen]

third [listen] Dritte {m,f,n}; Drittel {n}

third [listen] Drittel {n}

third-party supplier; third-party vendor Drittanbieter {m}; Drittlieferant {m}

third-party suppliers; third-party vendors Drittanbieter {pl}; Drittlieferanten {pl}

third-country national Drittstaatsangehörige {m,f}; Drittstaatsangehöriger [pol.]

third-country nationals Drittstaatsangehörigen {pl}; Drittstaatsangehörige

third-placed competitor in an Olympic event Olympiadritte {m,f}; Olympiadritter {m} [sport]

to come third in the Olympics Olympiadritter sein

third party Dritte {m,f}; Dritter [jur.]

third parties Dritten {pl}; Dritte

third country Drittland {n} [pol.]

third countries Drittländer {pl}

third country Drittstaat {m}

third countries Drittstaaten {pl}

third party notice Streitverkündung {f} [jur.]

third party notice procedure Streitverkündungsverfahren {n} [jur.]

third party notice procedures Streitverkündungsverfahren {pl}

third party defendant; person served with a third party notice Streitverkündeter {m}; Streiverkündungsempfänger {m} [jur.]

third [listen] Terz {f} [mus.]

third largest drittgrößte; drittgrößter; drittgrößtes {adj}

cube number; cube; third power [listen] Kubus {m}; dritte Potenz {f} [math.]

to cube a number eine Zahl kubieren; in die dritte Potenz erheben; hoch drei nehmen

the cube of nine neun hoch drei

2 cubed is 8 2 hoch drei ist 8

relationship to third parties; external relationship Außenverhältnis {n}

externally; on the external side; vis-à-vis third parties im Außenverhältnis

third-party mandate: signing powers Bankvollmacht {f} [fin.]

third-party liability Betriebshaftpflicht {f}

third-party ...; 3rd-party ... Drittanbieter...

third-party business Drittgeschäft {n} [econ.]

third-party funds; external funds Drittmittel {pl}

contract research; third-party-funded research Drittmittelforschung {f}

safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law) Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.]

third-party motion to vacat Drittwiderspruchsklage {f} [jur.]

third-party supplier Fremdanbieter {m}

third-party supply Fremdeinspeisung {f}

motor vehicle liability insurance; third-party motor insurance [Br.]; automobile liability insurance [Am.] Kfz-Haftpflichtversicherung {f}; Autohaftpflichtversicherung {f} [ugs.] [auto]

Leviticus; the third book of Moses (from the Old Testament) Levitikus; das 3. Buch Mose (aus dem alten Testament) {n} [relig.]

nictitating membrane; haw; third eyelid [coll.] Nickhaut {f}; drittes Augenlid {n} [ugs.] [anat.] [zool.]

person serving a third party notice Streitverkündender {m} [jur.]

loan on a trust basis; loan for a third-party account; loan in transit; conduit credit [Am.] Treuhandkredit {m}; Treuhanddarlehen {n} [fin.]

to give sb. the third degree [Am.] jdn. schonungslos ins Verhör nehmen

two-third majority Zweidrittelmehrheit {f}

triennial (plant which blooms only in its third year) dreijährige Pflanze {f} (Pflanze, die erst im dritten Jahr blüht) [bot.]

third-best dritt-best... {adj}

third-rate drittklassig {adj}

to be placed third sich als Dritter platzieren; sich als Dritter plazieren [alt]

The first day a guest, the third day a pest. Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.

chord [listen] Akkord {m} [mus.]

chords Akkorde {pl}

open chord offener Akkord

Jazz chord Jazz-Akkord {m}

the (first/second/third) inversion of a chord die (erste/zweite/dritte) Umkehrung eines Akkords

to strike the right chord den richtigen Ton treffen

external effects Außenwirkung {f}

to have external effects; to have effects on third parties Außenwirkung haben; außenwirksam sein

decisions affecting third parties außenwirksame Entscheidungen {pl}

cousin [listen] Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet) [listen]

cousins Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl}

cousin once removed Cousine ersten Grades

cousin twice removed Cousine zweiten Grades

third cousin Cousine dritten Grades

data protection; data privacy; privacy [listen] Datenschutz {m}

All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause) Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.]

disclosure [listen] Enthüllung {f}; Offenlegung {f}

disclosures Enthüllungen {pl}; Offenlegungen {pl}

disclosure of data Offenlegung/Freigabe von Daten

disclosure of data to third parties Weitergabe von Daten an Dritte

non-prejudicial disclosure unschädliche Offenbarung

disclosure of assets Offenlegung von Vermögenswerten

acetogenese Essigsäurebildungsphase {f} [biochem.]

Acetogenese is the third step in the production process of biogas. Die Essigsäurebildungsphase ist der dritte Schritt im Prozess der Biogasherstellung.

gear; speed (car, bicycle) [listen] [listen] Gang {m} (Kfz, Fahrrad) [listen]

first gear; bottom gear [Br.] erster Gang

to change [Br.] / shift [Am.] into third gear in den dritten Gang schalten

to engage a gear einen Gang einlegen

to shift up a gear einen Gang hochschalten

to put the car in/into gear den Gang einlegen

to take the car out of gear; to put the car in neutral den Gang herausnehmen

to leave the car in neutral den Gang heraußen lassen

while you're in gear wenn ein Gang eingelegt ist

to leave the car in gear den Gang eingelegt lassen

to drive in third gear. Im dritten Gang fahren

to change [Br.]/shift, switch [Am.] gear schalten; den Gang wechseln [listen]

to change into bottom/top gear [Br.]; to shift into low/high gear [Am.] in den niedrigsten/höchsten Gang schalten

I can't find the reverse gear. Ich finde den Rückwärtsgang nicht.

When you start the engine, make sure the car's in neutral. Wenn du startest/den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.

He put the car in/into gear and drove away. Er legte den Gang ein und fuhr los.

Her old car has only four speeds. Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.

Halfway up the hill, my bike slipped out of gear. Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.

storey [Br.]; story [Am.]; floor [listen] [listen] Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.] [arch.] [listen]

storeys; stories; floors [listen] Geschosse {pl}

blindstorey [Br.]; blindstory [Am.] fensterloses Geschoss

mechanical floor technisches Geschoss

a one-storey/two-storey building ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude

A staircase leads to the upper storey. Eine Treppe führt zum Obergeschoss.

The office block was 20 stories high. Der Büroblock hatte zwanzig Geschosse.

I live on the third floor of a six-storey house. Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses.

equation [listen] Gleichung {f} [math.]

equations Gleichungen {pl}

equation of the second degree; quadratic equation Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung

euqation of the third degree; cubic equation Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung

equation of the xth degree Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung

equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy Arbeitsgleichung {f}

equation of condition Bedingungsgleichung {f}

equation of elasticity Elastizitätsgleichung {f}

equation of energy Energiegleichung {f}; Energiesatz {m}

equation of a straight line Geradengleichung {f}

equation of equilibrium Gleichgewichtsgleichung {f}

equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre Mittelpunktsgleichung {f}

equation of the locus Ortsgleichung {f}

equation of periods Periodengleichung {f}

equation of thermal state Wärmegleichung {f}

equation of time Zeitgleichung {f}

equation of continuity Zustandsgleichung {f}

equation of state Zustandsgleichung [phys.]

liability [listen] Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f} [listen]

limited liability beschränkte Haftung

with limited liability; limited /ltd./ mit beschränkter Haftung /mbH/

unlimited liability unbeschränkte Haftung

contractual liability vertragliche Haftung

non-contractual liability außervertragliche Haftung

to bear any/no liability for sth. für etw. (nicht) haftbar sein

to assume a liability eine Haftung übernehmen

tortious liability Haftung aus unerlaubter Handlung

third-party liability Haftung gegenüber Dritten

stations of the cross Kreuzwegstationen {pl} [relig.]

Jesus is condemned to death (1st station) Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)

Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)

Jesus falls the first time (3rd station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)

Jesus meets his mother (4th station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)

Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)

Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)

Jesus falls the second time (7th station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)

Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)

Jesus falls the third time (9th station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)

Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)

Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)

Jesus dies on the cross (12th station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)

Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)

Jesus is laid in the tomb (14th station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)

murder (of sb.) [listen] Mord {m} (an jdm.) [listen]

murders Morde {pl}

premeditated murder; first degree murder [Am.] vorsätzlicher Mord

ritual murder Ritualmord {m}

murder of passion; second degree murder [Am.] Mord im Affekt

manslaughter; third degree murder [Am.] [listen] Totschlag {m}

Detectives have launched a murder inquiry/investigation. Die Kripo ermittelt wegen Mordes.

Murder will out. Die Sonne bringt es ans Licht.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

She lets those children get away with murder. Sie lässt den Kindern alles durchgehen.

My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.

The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.

More results >>>