BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to write {wrote; written} (to) [listen] schreiben {vt} (an) [listen]

writing [listen] schreibend

written [listen] geschrieben [listen]

he/she writes er/sie schreibt

I/he/she wrote ich/er/sie schrieb

we wrote wir schrieben

he/she has/had written er/sie hat/hatte geschrieben

it is written that ... es steht geschrieben, dass ...

written by geschrieben von

Put your name here. Schreiben Sie Ihren Namen hierher.

written [listen] schriftlich {adj} [listen]

written offer schriftliches Angebot

in writing auf schriftlichem Wege

in writing; in written form in schriftlicher Form

a statement in writing eine schriftliche Darstellung

written form Schriftform {f} [adm.]

in written form; in writing in Schriftform; in schriftlicher Form

the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis

to meet the written form requirement das Schriftformerfordernis erfüllen

This contract must be drawn up in writing. Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.

The written form requirement is waived. Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen

The stipulations must be made in writing in order to be valid. Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.

Writing is essential to the validity of the contract. Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.

written statement of the case; written pleading; written brief [Am.] Schriftsatz {m} (Anwaltsschreiben an das Gericht) [jur.]

memorial [listen] Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof

default of pleading nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes

to draw up a statement of claim and defence einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen

to file/submit a written pleading/written brief in the court einen Schriftsatz bei Gericht einreichen

written university exam; proctored university examination [Am.] Klausurarbeit {f}; Klausur {f} [ugs.]; Aufsichtsarbeit {f} [Dt.]; schriftliche Prüfung {f} [stud.] [listen]

written university exams; proctored university examinations Klausurarbeiten {pl}; Klausuren {pl}; Aufsichtsarbeiten {pl}; schriftliche Prüfungen {pl}

final written exam (at university) Abschlussklausur {f}; schriftliche Abschlussprüfung {f}

to sit a written exam [Br.]; to take a written exam [Am.] eine Klausurarbeit schreiben; eine schriftliche Prüfung ablegen; eine Probe machen [Schw.]

written guarantee; written garanty [Am.]; guarantee bond; bond [listen] Garantieerklärung {f}

written guarantees; written garanties; guarantee bonds; bonds [listen] Garantieerklärungen {pl}

to furnish a guarantee bond eine Garantieerklärung bebringen

written warning Abmahnung {f}

written warnings Abmahnungen {pl}

written reply Antwortschreiben {n}

written replies Antwortschreiben {pl}

written confirmation of the criminal complaint filed (criminal law) Anzeigebestätigung {f} (Strafrecht) [jur.]

written notice Kündigungsschreiben {n}

written language Schriftsprache {f}

written notification/notice of contract award; written award statement schriftliche Auftragserteilung {f}; Auftragsschreiben {n} [econ.]

amount written off Abschreibung {f} (abzuschreibender Betrag) [fin.] [listen]

amount written down Teilabschreibung {f} (teilweise abzuschreibender Betrag)

to create/establish a written form of sth. etw. verschriften {vt} [ling.]

creating/establishing a written form of verschriftend

created/established a written form of verschriftet

to create a written form of a dialect einen Dialekt verschriften

letter of complaint; written complaint Beschwerdebrief {m}; Beschwerdeschreiben {n}; Beschwerdeschrift {f} [geh.] [adm.]

letters of complaint; written complaints Beschwerdebriefe {pl}; Beschwerdeschreiben {pl}; Beschwerdeschriften {pl}

(written) statement of facts (as the basis of a petition); memorial [hist.] [listen] Denkschrift {f}; Memorandum {n} [pol.]

'Dispense as written' /DAW/ (note on a prescription) 'Nec aut idem' (Vermerk auf einem Rezept) [med.] [pharm.]

date written Schreibdatum {n}

text communication; written communication Textkommunikation {f}

[sic] (intentionally so written, misspelled or inaccurate words in a quotation) [sic] ("wirklich so" - bei erkannten Schreibfehlern in Zitaten)

declared dead; written off [fig.] totgesagt {adj}

How is that written? Wie schreibt man das?

wot (colloquial written version of 'what') was {pron}

It is not worth the paper it is written on. [fig.] Es ist das Papier nicht wert, auf dem es geschrieben steht. [übtr.]

'Elegy written on a Country Church Yard' (by Gray / work title) 'Elegie auf einem Dorfkirchhof' (von Gray / Werktitel) [lit.]

(written) offer; tender [Br.]; bid [Am.] (for sth./to do sth.) (purchase, supply of goods; service) [listen] [listen] [listen] (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) [econ.] [listen]

a tender for the renovation project; a bid for the renovation project eine Offerte für das Renovierungsvorhaben

to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen] ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen]

to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt}

to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.]

to have a tender/bid accepted den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten

information; complaint; report (against sb.) [listen] [listen] [listen] Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) [listen]

written report Anzeigeprotokoll {n}; Niederschrift der Anzeige; Anzeigebestätigung {f}

verbal report mündliche Anzeige

written crime report Niederschrift der Strafanzeige; Bestätigung der Strafanzeige

to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)

to lodge a complaint against persons unknown Anzeige gegen Unbekannt erstatten

procedure [listen] Arbeitsweise {f}; Verfahren {n} [adm.] [listen] [listen]

procedures [listen] Arbeitsweisen {pl}; Verfahren {pl} [listen]

alternative procedures alternative Verfahren

written procedure schriftliches Verfahren

expression [listen] Ausdruck {m}; Ausdrucksform {f}; Äußerung {f} [ling.] [listen] [listen]

oral expression (language skill) mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

written expression (language skill) schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]

descriptor (of/for sth.) Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) [listen] [listen]

A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging. Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist.

ensemble (performance section written for a group of artists) [listen] Ensemblestück {n}; Ensemblepassage {f}; Ensemble {n} [mus.]

solos and ensembles Solo- und Ensemblepassagen

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) die Frage aufwerfen, ob/warum etc. (Sache)

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to beg the question keine Antwort auf die Frage geben; der Frage ausweichen

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

party whip [Br.]; whip [Br.] (written directives for parliamentary votes) [listen] Fraktionsvorgaben {pl}; Parteivorgaben {pl}; schriftliche Instruktionen {pl} (für Abstimmungen im Parlament) [pol.]

three-line whip (schriftliche) Instruktionen für wichtige Abstimmungen

law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [listen] Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.]

laws [listen] Gesetze {pl} [listen]

Federal law Bundesgesetz {n}

suplementary law; amending law Ergänzungsgesetz {n}

hunting laws; game laws Jagdgesetze {pl}

strict gun laws strenge Waffengesetze

a basic/fundamental law on the quality of education ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität

unwritten law ungeschriebenes Gesetz

to satisfy laws and regulations die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten

to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute ein neues Gesetz verabschieden

to enact a law ein Gesetz erlassen

to put the teeth into a law einem Gesetz Geltung verschaffen

The government has introduced several laws on food hygiene. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.

Hard cases make bad law. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.

face [listen] Gesicht {n} [listen]

faces Gesichter {pl}

to show one's true self/true colours sein wahres Gesicht zeigen

to lose face das/sein Gesicht verlieren

to save face das/sein Gesicht wahren

to make faces Gesichter schneiden; Grimassen schneiden

to make a grimace das Gesicht verziehen

fair in the face mitten ins Gesicht

to save one's face; to save face das Gesicht wahren

to smile from ear to ear über das ganze Gesicht lächeln

to see sth. in sb.'s face in jds. Gesicht etw. sehen

a smile/grin on sb.'s face ein Lächeln/Grinsen im Gesicht

the expression on her face der Ausdruck in ihrem Gesicht

sth. is written all over sb.'s face es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben

a face as long as a fiddle [fig.] ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter [übtr.]

to wash it's own face (real property, project) sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)

He told him so to his face. Er sagte ihm das ins Gesicht.

Mistrust was writ large on her face. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.

Globalisation has many faces. Die Globalisierung hat viele Gesichter.

petition; (written) application (international law) [listen] [listen] Klageschrift {f}; Klagsschrift {f} [Ös.] (Völkerrecht) [jur.]

petitions; applications [listen] Klageschriften {pl}; Klagsschriften {pl}

collateral agreement; subsidiary agreement; side agreement Nebenabrede {f}; Nebenabsprache {f} [jur.]

collateral agreements; subsidiary agreements; side agreements Nebenabreden {pl}; Nebenabsprachen {pl}

Oral or written side agreements to this contract do not exist. Es wurden keine mündlichen oder schriftlichen Nebenabsprachen zu diesem Vertrag getroffen.

program's documentation Programmdokumentation {f} [comp.]

program's documentations Programmdokumentationen {pl}

The program's documentation is poorly written. Die Programmdokumentation ist schlecht abgefasst.

writing system; writing; script [listen] [listen] Schriftsystem {n}; Schrift {f} [ling.] [listen]

alphabetic script Buchstabenschrift {f}; Alphabetschrift {f}; Segmentalschrift {f}

pictographic writing system Bildschrift {f}

sign-writing Gebärdenschrift {f}

wedge-writing; cuneiform writing/script Keilschrift {f} [hist.]

magnetic writing Magnetschrift {f} [comp.]

ogham/ogam writing/script; ogham/ogam Ogamschrift {f}; Oghamschrift {f}; Ogam/Ogham [hist.]

runic writing/script Runenschrift {f} [hist.]

syllabic script Silbenschrift {f}; Syllabographie {f}

logographic script Wortschrift {f}; Logographie {f}

Arabic script arabische Schrift

Chinese script chinesische Schrift

Greek script griechische Schrift

Cyrillic script; azbuka kyrillische Schrift; Kyrilliza; Asbuka

Roman script lateinische Schrift; Lateinschrift

written in Roman script; written in the Roman alphabet; written in Roman letters in Lateinschrift geschrieben

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen] Stellungnahme {f} [listen]

opinions; comments; statements [listen] [listen] Stellungnahmen {pl}

written opinion schriftliche Stellungnahme

reasoned opinion mit einer Begründung versehene Stellungnahme

a short statement eine kurze Stellungnahme

to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben

the opinion of the Committee on this proposal die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag

In its opinion, Parliament emphasized that ... In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ...

scenario (written outline of a film or stage work) [listen] Szenarium {n}; Szenario {n} (Ausarbeitung von Handlungsablauf und Szenenfolge) (Film, Theater) [art]

scenarios Szenarien {pl}; Szenarios {pl}

normative scenario normatives Szenario

explorative scenario exploratives Szenario

test [listen] Test {m}; Überprüfung {f} [listen]

tests Tests {pl}; Überprüfungen {pl}

short written test Zettelarbeit {f}; kurzer Test [school]

live test Test unter Einsatzbedingungen

tradition (handing-down of customs or beliefs) [listen] Überlieferung {f} [soc.]

oral tradition; oral lore mündliche Überlieferung

recorded history; written history schriftliche Überlieferung

doctrinal tradition Lehrüberlieferung [relig.]

double tradition Doppelüberlieferung [relig.]

textual tradition Textüberlieferung [lit.]

Tradition says that ...; Folklore says that ... der Überlieferung nach

Tradition dates the foundation of Poland to 966. Der Überlieferung nach wurde Polen im Jahr 966 gegründet.

verse [listen] Versform {f} [lit.]

(written) in verse in Versform (gehalten); in Versen

to versify sth. etw. in Versform bringen

warning [listen] Verwarnung {f} [listen]

warnings Verwarnungen {pl}

written warning schriftliche Verwarnung

toilet; water closet; WC (only written) (sanitary fitting) [listen] WC {n}; Klosett {n} (Sanitäreinrichtung)

squat toilet; squat loo [Br.] [coll.]; squatty potty ® Hock-WC {n}; Hockklosett {n}; Hockklo {n}; Hocktoilette {f}; türkisches Klo {n}

He flushed the toilet. Er betätigte die WC-Spülung/Klospülung.

consent (to sth.) [listen] Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.) [listen] [listen]

consents Zustimmungen {pl}

to give/grant your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. erteilen

to (give one's) consent (to) sein Einverständnis geben (zu)

without the consent of the owner ohne Zustimmung/Einverständnis des Eigentümers

to withhold your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. verweigern

(prior) written consent (vorheriges) schriftliches Einverständnis

unconsenting ohne Zustimmung

explicit consent ausdrückliche Zustimmung

prior consent vorherige Zustimmung

with the consent of the person with parental responsibility mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten

to write off sth. etw. abschreiben; ausbuchen; abbuchen {vt} [fin.]

writing off abschreibend; ausbuchend; abbuchend

written off abgeschrieben; ausgebucht; abgebucht [listen]

to write offsth. against tax etw. steuerlich absetzen {vt}

writing off against tax steuerlich absetzend

written off against tax steuerlich abgesetzt

More results >>>