DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

105 ähnliche Ergebnisse für Rosel
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Hosel, Hunds-Rose, Hängefrucht-Rose, Mosel, Rambler-Rosen, Rodel, Rose, Rosen
Ähnliche Wörter:
hosel, musk-rose, musk-roses, rose, rose-red, rose-window, rose-windows, roses, rowel

Bewimperte Alpenrose {f}; Almrausch {m}; Almenrausch {m}; Steinrose {f}; Almrose {f} [Ös.] (Rhododendron hirsutum) [bot.] hairy alpenrose; alpine rose

Auferstehungspflanze {f}; unechte Rose von Jericho (Selaginella lepidophylla) [bot.] resurrection plant

Roesels Beißschrecke {f} (Metrioptera roeselii) [zool.] Roesel's bush-cricket

Fensterrose {f} rose window

Guillochiermaschine {f}; Guilloche {f} [techn.] rose engine lathe; rose engine; straight-line engine; cycloidal engine; geometric lathe; Guilloché lathe

Hagebuttentee {m} rosehip tea; rose hip tea

Heckenrose {f}; Hagebutte {f} [bot.] dog rose

Hosel {m} (Verbindung zwischen Schaft und Schlägerkopf beim Golfschläger) hosel

Hunds-Rose {f} [bot.] Rosa canina; dog rose; rosehip

Kopfkohle {pl} (Weiß-, Rot-, Spitz-, Rosen- und Wirsingkohl) [agr.] head cabages; head brassica

Malediven-Anemonenfisch {m} (Amphiprion nigripes) [zool.] rose skunk clownfish; blackfinned anemonefish; Maldives anemonefish

Moselwein {m} [cook.] Moselle; Mosel wine

Oleander {m}; Rosenlorbeer {m} (Nerium oleander) [bot.] oleander; rose bay

Ranunkelstrauch {m}; Japanisches Goldröschen {n}; Goldröschen {n}; Japanische Kerrie {f} (Kerria japonica) [bot.] Japanese rose; Japanese globeflower; globeflower; Japanese kerria

Ringelreihen {m}; Ringelreigen {m}; Ringelpietz {m} [Dt.]; Ringelpiez {m} [Dt.] (Kreistanz) ring-a-ring o' roses; ring-around-the-rosie

Rösenöl {n} rose oil

Rosenduft {m} scent of roses; perfume of roses

die Rosenkriege {pl} [hist.] the Wars of the Roses

Rosenöl {n} attar (of roses)

Weinrose {f}; Zaunrose {f}; Apfelrose {f}; Sweet Briar Rose {f} (Rosa rubiginosa) [bot.] sweet briar; sweetbriar rose; sweetbrier (rose)

Wüstenrose {f}; Echte Rose von Jericho {f} (Anastatica hierochuntica) [bot.] dinosaur plant; true rose of Jericho; (St.) Mary's flower; Mary's hand

altrosa {adj} old rose

rosa; rosarot; rosafarben; rosane/r/s [ugs.] {adj} [anhören] pink; rose-red [anhören]

Namen sind Schall und Rauch. [prov.] A rose by any other name would smell as sweet. (Shakespeare)

Mosel {f} (Fluss) [geogr.] Moselle (river)

Weinrose {f}; Zaunrose {f}; Sweet Briar {f} [bot.] eglantine; eglantine rose; sweet briar

Rosenwasser {n} rose water

Rosenmöwe {f} (Rhodostethia rosea) [ornith.] ross' gull

Rosenstar {m} (Pastor roseus) [ornith.] rosy starling; rose-colored starling; rose-coloured pastor

Kuba-Amazone {f} (Amazona leucocephala) [ornith.] Cuban amazon; rose-throated parrot

Rosenwangenpapagei {m} [ornith.] rose-faced parrot

Rotkopfsittich {m} [ornith.] rose-crowned conure

Dickkopfbekarde {f} [ornith.] rose-throated becard

Halsbandpiha {f} [ornith.] rose-coloured piha

Rosenschnäpper {m} [ornith.] rose robin

Rosenbauchfink {m} [ornith.] rose-bellied bunting

Rosenbrust-Kernknacker {m} [ornith.] rose-breasted grosbeak

Rosenbauchgranatellus {m} [ornith.] rose-breasted chat

Manganspat {m} manganese spar; rose spar; rhodochrosite; dialogite

Rosenquarz {m} [min.] rose quartz; rosy quartz

Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen) [lit.] Snow White and Rose Red (fairy tale)

"Der Rosenkavalier" (von Strauss / Werktitel) [mus.] 'The Cavalier of the Rose' (by Strauss / work title)

Blumengebinde {n}; Gebinde {n} floral spray; spray [anhören]

Blumengebinde {pl}; Gebinde {pl} floral sprays; sprays

ein Gebinde aus Chrysanthemen und Rosen a spray of chrysanthemums and roses

Blumenstrauß {m}; Strauß {m} Blumen; Blumen {pl} [ugs.] [anhören] [anhören] bunch of flowers; flowers [coll.] [anhören] [anhören]

Blumensträuße {pl}; Sträuße {pl} Blumen; Blumen {pl} [anhören] bunches of flowers; flowers [anhören]

gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet {n}; Blumenbukett {n}; Bouquet {n}; Bukett {n} bouquet of flowers; bouquet [anhören]

Brautstrauß {m} bridal bouquet

Wiesenblumenstrauß {m} wildflower bouquet

ein Strauß roter Rosen a bunch / bouquet of red roses

kleiner Blumenstrauß {m}; Sträußchen {n} posy [becoming dated]

einen (Blumen-) Strauß binden to make up a bouquet

Bohrfräse {f} (Drechseln) rose countersink (woodturning)

Bohrfräsen {pl} rose countersinks

Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.]; Nasenfahrrad {n} [humor.] [anhören] glasses; eyeglasses; spectacles [formal]; specs [coll.] [anhören] [anhören] [anhören]

randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} [anhören] rimless glasses

Balkenbrille {f} browline glasses

Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung gold-rimmed glasses

Hörbrille {f} hearing-aid glasses

Hornbrille {f} horn-rimmed glasses

Korrekturbrille {f} correction glasses

Lesebrille {f} (a pair of) reading glasses

Lupenbrille {f} binocular eyeglasses

Brille mit Metallfassung wire-rimmed glasses

Nickelbrille {f} metal-rimmed glasses

optische Brille optical glasses

durch eine rosa Brille sehen [übtr.] to see things through rose-colored glasses

Sie hat eine neue randlose Lesebrille. She's got new rimless reading glasses.

Selbst mit Brille sieht sie zauberhaft aus. Even in glasses she looks glamorous.

Dorn {m} [poet.] [übtr.] thorn [anhören]

Keine Rosen ohne Dornen. There is no rose without a thorn.

Der Pastor ist dem Regime seit langem ein Dorn im Auge. The pastor has long been a thorn in the side/flesh of the regime.

Garten {m}; Hausgarten {m} [agr.] [anhören] garden; yard [Am.] [anhören] [anhören]

Gärten {pl}; Hausgärten {pl} gardens; yards

Bauerngarten {m} cottage garden

Blumengarten {m} flower garden

Duftpflanzengarten {m}; Duftgarten {m} aromatic garden

Kiesgarten {m} gravel garden

Knotengarten {m} knot garden

Rosengarten {m} rose garden; rosary

Schnittblumengarten {m} cutting garden

Schulgarten {m} school garden

Staudengarten {m} perennial garden

Strauchgarten {m}; Staudengarten {m} [Süddt.] [Ös.] shrub garden

Staudensichtungsgarten {m} perennials test garden

Teegarten {m} tea garden

Waldgarten {n} forest garden; woodland garden

Garten hinter dem Haus; Hintergarten {m} [selten] back garden [Br.] backyard garden [Am.]

den Garten pflegen to take care of the garden

alpiner Garten alpine garden

Zum Haus gehört ein großer Garten. The house has a large garden/yard.

jdm. hängt der Himmel voller Geigen sb. is in paradise; sb. is walking on cloud nine

Der Himmel hängt ihm voller Geigen. He sees things through rose-colored glasses.

Grüße {pl} [anhören] regards [anhören]

Lass deine Schwester schön grüßen.; Grüße an deine Schwester. Give my regards to your sister.; Regards to your sister.

Ich lasse sie schön grüßen!; Sag ihr einen schönen Gruß! Give my regards to her!

Grüßen Sie ihn schön von mir. Give him my best / kind regards.

Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! Give him my regards, although we haven't met!

Schönen Gruß zu Hause. Give my regards to the folks.

Gruß und Kuss love and kisses

Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.] Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]

jdm. Grüße übermitteln/bestellen to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.

Einen schönen Gruß an Ihre Frau! Please give my best regards to your wife!

Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner