Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
105
ähnliche
Ergebnisse für Rosel
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Hosel
,
Hunds-Rose
,
Hängefrucht-Rose
,
Mosel
,
Rambler-Rosen
,
Rodel
,
Rose
,
Rosen
Ähnliche Wörter:
hosel
,
musk-rose
,
musk-roses
,
rose
,
rose-red
,
rose-window
,
rose-windows
,
roses
,
rowel
Bewimperte
Alpenrose
{f}
;
Almrausch
{m}
;
Almenrausch
{m}
;
Steinrose
{f}
;
Almrose
{f}
[Ös.]
(
Rhododendron
hirsutum
)
[bot.]
hairy
alpenrose
;
alpine
rose
Auferstehungspflanze
{f}
;
unechte
Rose
von
Jericho
(
Selaginella
lepidophylla
)
[bot.]
resurrection
plant
Roesels
Beißschrecke
{f}
(
Metrioptera
roeselii
)
[zool.]
Roesel's
bush-cricket
Fensterrose
{f}
rose
window
Guillochiermaschine
{f}
;
Guilloche
{f}
[techn.]
rose
engine
lathe
;
rose
engine
;
straight-line
engine
;
cycloidal
engine
;
geometric
lathe
;
Guilloché
lathe
Hagebuttentee
{m}
rosehip
tea
;
rose
hip
tea
Heckenrose
{f}
;
Hagebutte
{f}
[bot.]
dog
rose
Hosel
{m}
(
Verbindung
zwischen
Schaft
und
Schlägerkopf
beim
Golfschläger
)
hosel
Hunds-Rose
{f}
[bot.]
Rosa
canina
;
dog
rose
;
rosehip
Kopfkohle
{pl}
(
Weiß-
,
Rot-
,
Spitz-
,
Rosen-
und
Wirsingkohl
)
[agr.]
head
cabages
;
head
brassica
Malediven-Anemonenfisch
{m}
(
Amphiprion
nigripes
)
[zool.]
rose
skunk
clownfish
;
blackfinned
anemonefish
;
Maldives
anemonefish
Moselwein
{m}
[cook.]
Moselle
;
Mosel
wine
Oleander
{m}
;
Rosenlorbeer
{m}
(
Nerium
oleander
)
[bot.]
oleander
;
rose
bay
Ranunkelstrauch
{m}
;
Japanisches
Goldröschen
{n}
;
Goldröschen
{n}
;
Japanische
Kerrie
{f}
(
Kerria
japonica
)
[bot.]
Japanese
rose
;
Japanese
globeflower
;
globeflower
;
Japanese
kerria
Ringelreihen
{m}
;
Ringelreigen
{m}
;
Ringelpietz
{m}
[Dt.]
;
Ringelpiez
{m}
[Dt.]
(
Kreistanz
)
ring-a-ring
o'
roses
;
ring-around-the-rosie
Rösenöl
{n}
rose
oil
Rosenduft
{m}
scent
of
roses
;
perfume
of
roses
die
Rosenkriege
{pl}
[hist.]
the
Wars
of
the
Roses
Rosenöl
{n}
attar
(of
roses
)
Weinrose
{f}
;
Zaunrose
{f}
;
Apfelrose
{f}
;
Sweet
Briar
Rose
{f}
(
Rosa
rubiginosa
)
[bot.]
sweet
briar
;
sweetbriar
rose
;
sweetbrier
(rose)
Wüstenrose
{f}
;
Echte
Rose
von
Jericho
{f}
(
Anastatica
hierochuntica
)
[bot.]
dinosaur
plant
;
true
rose
of
Jericho
; (St.)
Mary's
flower
;
Mary's
hand
altrosa
{adj}
old
rose
rosa
;
rosarot
;
rosafarben
;
rosane/r/s
[ugs.]
{adj}
pink
;
rose-red
Namen
sind
Schall
und
Rauch
.
[prov.]
A
rose
by
any
other
name
would
smell
as
sweet
. (Shakespeare)
Mosel
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Moselle
(river)
Weinrose
{f}
;
Zaunrose
{f}
;
Sweet
Briar
{f}
[bot.]
eglantine
;
eglantine
rose
;
sweet
briar
Rosenwasser
{n}
rose
water
Rosenmöwe
{f}
(
Rhodostethia
rosea
)
[ornith.]
ross'
gull
Rosenstar
{m}
(
Pastor
roseus
)
[ornith.]
rosy
starling
;
rose-colored
starling
;
rose-coloured
pastor
Kuba-Amazone
{f}
(
Amazona
leucocephala
)
[ornith.]
Cuban
amazon
;
rose-throated
parrot
Rosenwangenpapagei
{m}
[ornith.]
rose-faced
parrot
Rotkopfsittich
{m}
[ornith.]
rose-crowned
conure
Dickkopfbekarde
{f}
[ornith.]
rose-throated
becard
Halsbandpiha
{f}
[ornith.]
rose-coloured
piha
Rosenschnäpper
{m}
[ornith.]
rose
robin
Rosenbauchfink
{m}
[ornith.]
rose-bellied
bunting
Rosenbrust-Kernknacker
{m}
[ornith.]
rose-breasted
grosbeak
Rosenbauchgranatellus
{m}
[ornith.]
rose-breasted
chat
Manganspat
{m}
manganese
spar
;
rose
spar
;
rhodochrosite
;
dialogite
Rosenquarz
{m}
[min.]
rose
quartz
;
rosy
quartz
Schneeweißchen
und
Rosenrot
(
Märchen
)
[lit.]
Snow
White
and
Rose
Red
(fairy
tale
)
"Der
Rosenkavalier"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Cavalier
of
the
Rose'
(by
Strauss
/
work
title
)
Blumengebinde
{n}
;
Gebinde
{n}
floral
spray
;
spray
Blumengebinde
{pl}
;
Gebinde
{pl}
floral
sprays
;
sprays
ein
Gebinde
aus
Chrysanthemen
und
Rosen
a
spray
of
chrysanthemums
and
roses
Blumenstrauß
{m}
;
Strauß
{m}
Blumen
;
Blumen
{pl}
[ugs.]
bunch
of
flowers
;
flowers
[coll.]
Blumensträuße
{pl}
;
Sträuße
{pl}
Blumen
;
Blumen
{pl}
bunches
of
flowers
;
flowers
gebundener
Blumenstrauß
;
Strauß
(
für
festliche
Anlässe
);
Blumenbouquet
{n}
;
Blumenbukett
{n}
;
Bouquet
{n}
;
Bukett
{n}
bouquet
of
flowers
;
bouquet
Brautstrauß
{m}
bridal
bouquet
Wiesenblumenstrauß
{m}
wildflower
bouquet
ein
Strauß
roter
Rosen
a
bunch
/
bouquet
of
red
roses
kleiner
Blumenstrauß
{m}
;
Sträußchen
{n}
posy
[becoming dated]
einen
(
Blumen-
)
Strauß
binden
to
make
up
a
bouquet
Bohrfräse
{f}
(
Drechseln
)
rose
countersink
(woodturning)
Bohrfräsen
{pl}
rose
countersinks
Brille
{f}
;
Augengläser
{pl}
[Ös.]
;
Nasenfahrrad
{n}
[humor.]
glasses
;
eyeglasses
;
spectacles
[formal]
;
specs
[coll.]
randlose/rahmenlose
Brille
;
Randlosbrille
{f}
rimless
glasses
Balkenbrille
{f}
browline
glasses
Goldrandbrille
{f}
;
Brille
{f}
mit
goldener
Fassung
gold-rimmed
glasses
Hörbrille
{f}
hearing-aid
glasses
Hornbrille
{f}
horn-rimmed
glasses
Korrekturbrille
{f}
correction
glasses
Lesebrille
{f}
(a
pair
of
)
reading
glasses
Lupenbrille
{f}
binocular
eyeglasses
Brille
mit
Metallfassung
wire-rimmed
glasses
Nickelbrille
{f}
metal-rimmed
glasses
optische
Brille
optical
glasses
durch
eine
rosa
Brille
sehen
[übtr.]
to
see
things
through
rose-colored
glasses
Sie
hat
eine
neue
randlose
Lesebrille
.
She's
got
new
rimless
reading
glasses
.
Selbst
mit
Brille
sieht
sie
zauberhaft
aus
.
Even
in
glasses
she
looks
glamorous
.
Dorn
{m}
[poet.]
[übtr.]
thorn
Keine
Rosen
ohne
Dornen
.
There
is
no
rose
without
a
thorn
.
Der
Pastor
ist
dem
Regime
seit
langem
ein
Dorn
im
Auge
.
The
pastor
has
long
been
a
thorn
in
the
side/flesh
of
the
regime
.
Garten
{m}
;
Hausgarten
{m}
[agr.]
garden
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
gardens
;
yards
Bauerngarten
{m}
cottage
garden
Blumengarten
{m}
flower
garden
Duftpflanzengarten
{m}
;
Duftgarten
{m}
aromatic
garden
Kiesgarten
{m}
gravel
garden
Knotengarten
{m}
knot
garden
Rosengarten
{m}
rose
garden
;
rosary
Schnittblumengarten
{m}
cutting
garden
Schulgarten
{m}
school
garden
Staudengarten
{m}
perennial
garden
Strauchgarten
{m}
;
Staudengarten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shrub
garden
Staudensichtungsgarten
{m}
perennials
test
garden
Teegarten
{m}
tea
garden
Waldgarten
{n}
forest
garden
;
woodland
garden
Garten
hinter
dem
Haus
;
Hintergarten
{m}
[selten]
back
garden
[Br.]
backyard
garden
[Am.]
den
Garten
pflegen
to
take
care
of
the
garden
alpiner
Garten
alpine
garden
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
garden/yard
.
jdm
.
hängt
der
Himmel
voller
Geigen
sb
.
is
in
paradise
;
sb
.
is
walking
on
cloud
nine
Der
Himmel
hängt
ihm
voller
Geigen
.
He
sees
things
through
rose-colored
glasses
.
Grüße
{pl}
regards
Lass
deine
Schwester
schön
grüßen
.;
Grüße
an
deine
Schwester
.
Give
my
regards
to
your
sister
.;
Regards
to
your
sister
.
Ich
lasse
sie
schön
grüßen
!;
Sag
ihr
einen
schönen
Gruß
!
Give
my
regards
to
her
!
Grüßen
Sie
ihn
schön
von
mir
.
Give
him
my
best
/
kind
regards
.
Grüßen
Sie
ihn
unbekannterweise
von
mir
!
Give
him
my
regards
,
although
we
haven't
met
!
Schönen
Gruß
zu
Hause
.
Give
my
regards
to
the
folks
.
Gruß
und
Kuss
love
and
kisses
Gruß
und
Kuss
,
dein
Julius
.
[ugs.]
Time
to
close/go
,
with
love
from
Rose/Joe
.
[coll.]
jdm
.
Grüße
übermitteln/bestellen
to
pass
on/give
(one's)
regards
/
best
wishes
to
sb
.
Einen
schönen
Gruß
an
Ihre
Frau
!
Please
give
my
best
regards
to
your
wife
!
Liebe
Grüße
auch
an
eure
Kinder
.
Give
my
love
to
your
children
,
too
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Rosel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner