DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4478 similar results for Wen Cheng
Search single words: Wen · Cheng
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Anthropochoren {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere und Pflanzen) [biol.] anthropochores

Anthropogenese {f}; Menschwerdung {f}; Evolution {f} des Menschen anthropogenesis; anthropogeny; human evolution

Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers anthropometry

Anthropophyten {pl} (vom Menschen verbreitete Pflanzen) [bot.] anthropophytes (plants distributed by humans)

Anthropozoen {pl} (vom Menschen verbreitete Tiere) [zool.] animals distributed by humans

Aposiopese {f}; Satzabbruch {m} (Abbrechen eines Satzes, bevor das Wesentliche gesagt wurde) [ling.] aposiopesis

Apostelkerzen {pl} (12 Kerzen an den Innenwänden katholischer Kirchen) [relig.] apostolic candles

Archäophyten {pl} (Pflanzen, die vor dem Zeitalter der geographischen Entdeckungen vom Menschen eingeschleppt/eingebürgert wurden) [bot.] archaeophytes

Artikulation {f}; deutliches Sprechen {n} [ling.] articulation; enunciation

ASIS-Effekt {m} (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) [chem.] aromatic-solvent induced shift /ASIS/

Assimilation {f} (Angleichung benachbarter Laute) (Lautlehre) [ling.] assimilation (phonemics) [listen]

jdn./etw. im selben Atemzug / im gleichen Atemzug wie jdn./etw. nennen {v} to cite sb./sth. in the same breath as sb./sth.

Athene {f} (Göttin der Weisheit in der griechischen Mythologie) Athena; Athene (goddess of wisdom in Greek mythology)

Aufklärungsfeindlichkeit {f}; Obskurantismus {m} (Bestreben, die Menschen in Unwissenheit zu halten) promotion of ignorance; ignorantism; obscurantism

Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs) man-trailing

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Aufwischen {n}; Wegwischen {n} (einer Flüssigkeit) wiping up; mopping up (of a liquid)

jdm. etw. drastisch vor Augen führen; in dramatischer Weise bewusst machen (Sache) {vt} to bring home sth. to sb. (of a thing)

Augentierchen {pl} (Euglena) (Gattung von geißeltragenden eukaryotischen Einzellern) [biol.] euglena (genus of single cell flagellate eukaryotes)

Ausbildung {f} menschlichen Lebens; Hominisation {f}; Anthropogenese {f}; Anthropogenie {f} [selten] (Evolutionsbiologie) [biol.] development of human life; hominization; hominisation [Br.]; anthropogenesis; anthropogeny [rare] (evolutionary biology)

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

ungeordnete Ausbreitung {f} der Stadt; ungeordnete Ausbreitung {f} des Stadtgebiets; Entstehen {n} eines Siedlungsbreis im städtischen Umland [geogr.] urban sprawl

Auslagerung {f} (von Wertsachen) transfer to another location (valuables)

Austausch {m}; Vertauschung {f}; Wechsel {m} [listen] [listen] interchange

Auswaschung {f} (von Deponiemüll durch Wasser) [envir.] leaching; elution (of landfill by water)

Auswehung {f}; Auswaschung {f} (von Sedimenten) [geol.] entrainment (of sediments)

Ausweichen {n} (um nicht entdeckt zu werden) [mil.] evasion (to avoid detection) [listen]

Avivage {f}; Weichmachen {n} von Geweben [textil.] softening of tissues

Aviviermittel {n}; Avivagemittel {n}; Avivage {f} (zum Weichmachen) [textil.] softener

ein Bäuerchen machen {vi} (Säugling) [med.] to bring up wind (of a baby)

Bäumchen-Weichkoralle {f} (Dendronephthya spp.) [zool.] flower coral

Balzplatz {m}; Lek {n} (wo Männchen gemeinsam um Weibchen balzen) [zool.] lek

Banditen / Plünderer {pl} an der englisch-schottischen Grenze [hist.] border reivers

Bartflechten {pl} (Usnea) (botanische Gattung) [bot.] beard lichens; usnea (botanical genus)

Bastardisierung {f}; Bastardierung {f}; sexuelle Hybridisierung {f}; Hybridisierung {f} (Kreuzung zwischen erbungleichen Partnern) [biol.] hybridization; hybridisation [Br.] (interbreeding of two genetically distinct partners)

Beanspruchung {f} auf Biegung; Biegebeanspruchung {f}; Biegespannung {f} (Mechanik) [phys.] [techn.] bending stress; flexural stress (mechanics)

Becherkätzchen {pl} (Garrya) (botanische Gattung) [bot.] tassel bushes; silk tassels (botanical genus)

Begrüßungsworte {pl} (bei einer förmlichen Zusammenkunft) welcoming remarks; opening remarks (in a formal meeting)

immer weitermachen; unermüdlich / unbeirrt weitermachen; bei der Stange bleiben {v} to soldier on

Beiträge {pl} zur betrieblichen Altersversorgung; Beiträge {pl} zur betrieblichen Rentenkasse [Dt.] [Schw.]/Pensionskasse [Ös.]; Beiträge {pl} zur Betriebsrente [Dt.] [Schw.]/Betriebspension [Ös.] contributions to the company pension fund; superannuation contributions [Br.] [Austr.]

Bekanntentrick {m}; Enkeltrick {m}; Neffentrick {m} (Betrug an älteren Menschen) grandparent scam; grandson scam (fraud against elderly people)

Belastungswirkung {f} des staatlichen Finanzgebarens (auf den einzelnen Bürger) [econ.] fiscal incidence

Bescheinigung {f} von Tatsachen, damit diese später nicht gerichtlich angefochten werden können [jur.] estoppel certificate

Beschreibung {f} der unbelebten Natur mit menschlichen Gefühlen [lit.] the pathetic fallacy (Ruskin)

Grundsätze {pl} der Beweiswürdigung; Grundsätze {pl} der richterlichen Entscheidungsfindung [jur.] adjudicative rules; adjudicative principles

Bezugsdauer {f} von staatlichen Leistungen state benefit duration

Biegungsbelastung {f}; Biegebeanspruchung {f} (Vorgang) [phys.] [techn.] bending loading; flexural loading (process)

etw. mit Bindeblechen verbinden (Stahlbau) {vt} [constr.] to batten sth.; to join sth. with batten plates (structural steel engineering)

mit Bindeblechen zusammengesetzte Stütze {f} (Stahlbau) [constr.] battened stanchion (structural steel engineering)

Bindung {f} (Entlanggleiten an der gegnerischen Klinge beim Fechten) [sport] [listen] engagement (fencing) [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners