DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

832 ähnliche Ergebnisse für fau
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Au, Au-pair, Au-pair-Mädchen, Bau, Dau, Fan, Fan-Fanfare, Fan-Fanfaren, Faun, Fax, Fax-Modem, Frau, Front-Fan-Schaufel, Front-Fan-Schaufeln, Front-Fan-Triebwerk, Front-Fan-Triebwerke, Färber-Wau, Gau, Hau-den-Maulwurf, Kau..., Mann-Frau-Duo
Ähnliche Wörter:
Port-au-Prince, Tau, eau, eau-de-cologne, fab, fab--lab, fab--labs, fad, fag, fan, fan-flowers, fan-folded, fan-in, fan-leaved, fan-like, fan-out, fan-shaped, fap, far, far--sighted, far-fetched

Entgleisung {f}; Taktlosigkeit {f}; Fauxpas {m} [geh.]; Ausrutscher [ugs.] Fettnäpfchen {n} [ugs.] [soc.] gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger [Br.]

einen Fauxpas begehen to make/commit a faux pas

bei jdm. ins Fettnäpfchen / in ein Fettnäpfchen treten to put your foot in it [Br.] with sb.; to put your foot in your mouth with sb. [Am.]; to drop a brick/clanger [Br.]

Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten! I really put my foot in it / in my mouth there!

Ich fürchte, er wird sich blamieren. I'm afraid he'll put his foot in it.

falsch; unecht; Schein...; Pseudo... {adj} [anhören] false; fake; faux [Am.]; spurious [anhören] [anhören]

falsche Edelsteine fake/spurious gems

unechte Freundlichkeit spurious kindness

Scheinfrüchte {pl} spurious fruits

zum Schein Forderungen erheben to make spurious demands

entgleisen {vi} (sich taktlos verhalten) [soc.] to overstep the mark; to make a faux pax

entgleisend oversteping the mark; making a faux pax

entgleist overstepped the mark; made a faux pax

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) [pol.] the gentlewoman [Am.] (form of address in the US Congress)

Absaugegebläse {n} extract fan

mit Abstand by far

Al Katzone {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] Fat Cat (Walt Disney character)

Altweiberfastnacht {f} [Westdt.]; Altweiberfasching {m} [Westdt.]; Weiberfasching {m} [Westdt.]; Schwerdonnerstag {m} [Westdt.]; Gumpiger Donnerstag {m} [Süddt.]; Unsinniger Donnerstag {m} [Bayr.] [Westös.]; Schmutziger Donnerstag {m} [BW] [Schw.] (Donnerstag vor dem Rosenmontag) Fat Thursday (last Thursday before Shrove Monday)

begeisterter Anhänger {m}; Fan {m}; Liebhaber {m}; Kenner {m} aficionado; addict [anhören]

etw. bis zum Anschlag aufdrehen {vt} to turn sth. as far as it will go

Astronomische Einheit {f} /AE/ [astron.] astronomical unit /AU/

sexuelle Attraktivität {f} (einer jungen Frau) nubility (of a young woman)

Au-pair {n}; Au-pair-Mädchen {n} au pair

Au!; Aua!; Autsch!; Auweh! {interj} (Ausdruck des Schmerzes) Ow!; Ouch! (used to express pain)

Auf geht's!; Los geht's!; Frisch ans Werk! [geh.]; Na denn man tau! [Norddt.]; Pack mer's! [Süddt.]; Pack ma's! [Ös.] Go for it!; Get to it!; Let's go!

Auflockerungsgebläse {n}; Rinnengebläse {n} (pneumatische Förderung) fluidizing fan; fluidising fan [Br.]; fluidizing blower; fluidising blower [Br.] (pneumatic conveying)

Augenhöhlenfettkörper {m} [med.] fat body of the orbital cavity

Augenhöhlenfettkörperhernie {f} [med.] orbital fat hernia

Ausgangsauffächerung {f}; Ausgangslastfaktor {m} [comp.] [electr.] fan-out

Ausgangslastfaktor {m} fan-out

Babassukernöl {n}; Babassufett {n}; Cohuneöl {n}; Cohunefett {n}; Cerojeöl {n} [cook.] babassu oil; babaçu oil; cohune-nut oil; cohune oil; cohune fat

Ballen (zum Schellackpolieren) {m} fad; rubber (for shellac polishing) [anhören] [anhören]

Bau {m}; Bausubstanz {f}; Gebilde {n} [anhören] [anhören] fabric [anhören]

Bau {m} (eines Wühltieres) [zool.] [anhören] earth (of a burrowing animal) [anhören]

in seinem Bau verschwinden {vi} (Fuchs, Dachs, Kaninchen usw.) [zool.] to go to ground (of a box, badger, rabbit etc.)

Bauchfett {n} abdominal fat

Baukörper {m}; Bau {m}; Gerippe {n}; Gerüst {n}; Gebilde {n} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] structure [anhören]

Beckham-Welle {f} (Herrenfrisur) faux hawk (men's hairstyle)

Bestellfax {n} [adm.] fax number for ordering

Braut {f} (Frau) [slang] [anhören] broad (woman) [Am.] [slang] [anhören]

US-Bundesbehörde für Luftfahrt Federal Aviation Administration /FAA/

Butterkäse {m} [cook.] mild, full-fat cheese

Butterfett {n}; Butteröl {n} [cook.] butter fat; butter oil

Dachlüfter {m} roof fan

Dateizuordnungstabelle {f} [comp.] file allocation table /FAT/

Dau {f}; Dhau {f} (Segelschifftyp im Indischen Ozean) dhow

Depotfett {n} depot fat

Dicke {m}; Dicker [anhören] the fat one

Dickenbashing {n}; Übergewichtsbashing {n} [soc.] body shaming; fat shaming

Doppelschlinge {f}; Schrot-Tau {n} (zum Aufladen von Fässern) parbuckle

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

Eingangsfächer {pl} fan-in

Eingangslastfaktor {m} fan-in

Entspannungsverhalten {n} (Fett) [chem.] decompression characteristics (of fat)

Erkältungsbad {n} (Badezusatz) [med.] cold and flu bath (essence)

Fächeranordnung {f} (Schrägseilbrücke) fan arrangement; fan configuration (cable-stayed bridge)

Fächerblattbildung {f} [bot.] fan-leaf formation

Fächerblumen {pl} (Scaevola) (botanische Gattung) [bot.] fan-flowers; half-flowers; naupaka (botanical genus)

Fächerpalmen {pl} [bot.] fan-leaved palms; fan palms

Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke. Anzeigen


Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner