DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

180 ähnliche Ergebnisse für Laven
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ein-Euro-Laden, Kostnix-Laden, Laden, Laden..., Lagen, Laien, Laien..., Laken, Larven, Larven..., Liven, Second-Hand-Laden, Taco-Laden, Tante-Emma-Laden, laden, luven, raven
Ähnliche Wörter:
Raven, crisis-laden, debt-laden, dust-laden, fear-laden, haven, haven't, heavy-laden, laden, lave, laved, laves, leaven, maven, pesticide-laden, rain-laden, raven, salt-laden, sediment-laden, sewage-laden

Ameisenlöwen {pl} (Larven der Ameisenjungfern) [zool.] doodlebugs (antlion larvae)

Anstellgut {n}; Anstellsauer {m}; Grundsauer {m} (für Sauerteig) [cook.] storage leaven (for sourdough)

Datenoase {f} data haven

Laden {m}; Bude {f} [ugs.] (Speise- oder Vergnügungslokal) joint (eating or entertainment place) [anhören]

kleiner Laden {m}; Bude {f}; Quetsche {f} [Dt.]; Klitsche {f} [Dt.] [pej.] tiny outfit

Laden und Transport load and carry

Ladung an Bord nehmen {v} to lade {laded; laden, laded} [anhören]

Laken {n}; Leinen {n} [anhören] linen [anhören]

Larven...; Raupen... larval

Mischen und Laden {n} [comp.] relocated merge

Purpurtang {m} purple laver; sloke

Rabe {m} (Sternbild) [astron.] Corvus; Crow; Raven

Rabengekrächze {n} croaking of raven

Rabenhaar {n} raven black hair

Saftladen {m}; mieser Laden {m} [ugs.] [pej.] lousy outfit; small-time outfit; rinky-dink outfit [Am.]

Schichtdicke {f}; Dicke {f} der Schicht (bei mehreren Lagen) layer thickness; thickness of the layer

Taco-Laden {m}; Taqueria {f} [cook.] taco place; taco eatery [Am.]; taqueria

Gemeine Wattschnecke {f} (Hydrobia ulvae/Peringia ulvae) [zool.] mudsnail; laver spire shell

abwasserbelastet {adj} [envir.] sewage-laden

geschiebeführend {adj} (Hochwasser usw.) [envir.] sediment-bearing; sediment-laden (flood etc.)

krisenhaft {adj} critical; crisis-laden [anhören]

pestizidbelastet {adj} [envir.] pesticide-laden

raven {vi} (nach Techno-Musik tanzen) to rave [anhören]

sprengstoffbestückter Roboter {m}; Sprengroboter {m} [mil.] explosive-laden robot; explosive ordnance robot; explosives robot

tiefschwarz {adj} (Haare usw.) glossy black; jet-black; raven black; raven; ebony (hair etc.) [anhören]

einen Computer urladen {vt} (ein Betriebssystem in den Arbeitsspeicher laden) (nur im Infinitiv/Partizip/Passiv) [comp.] to bootstrap a computer

hoch verschuldet; tief verschuldet; schuldenbelastet; schuldengeplagt {adj}; von einem Schuldenberg erdrückt deeply in debt; deep in debt; debt-ridden; debt-laden

weltlich; Laien ... {adj} [relig.] lay

Ich besitze keinen Pfennig. I haven't a penny to my name.

Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). [übtr.] I haven't got a clue.; I haven't the faintest idea. [anhören]

Und erst die Italiener! Not to mention the Italians!; And I haven't even started on the Italians!

etw. aufpeppen {vt} (z. B. einen Text) [ugs.] to leaven sth. (e.g. a text) [fig.]

angstbesetzt {adj} fear-laden; full of fear; anxiety-provoking

Ein-Euro-Laden {m}; Ein-Euro-Shop {m} pound shop [Br.]; dollar store [Am.]; variety store [Am.]

stöbern; herumstöbern {vi} (in einem Laden) to browse [anhören]

Laien {pl}; Laienstand {m} [relig.] laity

Geierrabe {m} [ornith.] African white-necked raven

Neuhollandkrähe {f} [ornith.] Australian raven

Erzrabe {m} [ornith.] thick-billed raven

Weißhalsrabe {m} [ornith.] white-necked raven

Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] little raven

Borstenrabe {m} [ornith.] fan-tailed raven

Wüstenrabe {m} [ornith.] brown-necked raven

Tasmankrähe {f} [ornith.] forest raven

"Der Rabe und andere Gedichte" (von Poe / Werktitel) [lit.] 'The Raven and other Poems' (by Poe / work title)

Ahnung {f} [ugs.] (ungefähres Wissen) [anhören] idea; notion; inkling (slight knowledge) [anhören] [anhören]

keine Ahnung von etw. haben to have no idea / no concept / no inkling of sth.

nicht die leiseste Ahnung von etw. haben not to have the vaguest/slightest notion of sth.; not to have the least inkling of sth.

Ich habe keine blasse Ahnung.; Ich habe nicht die leiseste Ahnung. I haven't the faintest idea.; I haven't the faintest idea.

Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie ich dorthin komme. I haven't the faintest notion how to get there.

Hast du eine Ahnung! A lot you know (about it)!

Ich habe keine Ahnung. I have no idea.

Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?

Keine Ahnung! No idea!

Was weiß denn ich! [ugs.] (Chatjargon) No frigging idea /NFI/ [slang] (chat jargon)

Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln) bite (fishing) [anhören]

spüren, dass einer angebissen hat to feel a bite

Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen. I haven't had a single bite yet.

Anhaltspunkt {m} clue; guide; criterion [anhören] [anhören] [anhören]

Anhaltspunkte {pl} clues; guides; criteria [anhören] [anhören]

ohne Anhaltspunkt clueless [anhören]

Ich habe keine Ahnung! I haven't a clue!

eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben to have an idea

Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? Have you an idea where he could be?

Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung. He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything.

Backtriebmittel {n}; Triebmittel {n}; Treibmittel {n}; Teiglockerungsmittel {n} [cook.] raising agent; leavening agent; leavening; leaven

Backtriebmittel {pl}; Triebmittel {pl}; Treibmittel {pl}; Teiglockerungsmittel {pl} raising agents; leavening agents; leavenings; leavens

Bettlaken {n} [Dt.]; Laken {n} [Dt.]; Betttuch {n} [Dt.]; Leintuch {n} [BW] [Ös.] [Schw.] [textil.] bed sheet; sheet [anhören]

Bettlaken {pl}; Laken {pl}; Betttücher {pl}; Leintücher {pl} bed sheets; sheets [anhören]

Spannbettlaken {n} [Dt.]; Spannlaken {n} [Dt.] [selten]; Spannbetttuch {n} [Dt.]; Spannleintuch {n} [BW] [Ös.] [Schw.]; Fixleintuch {n} [Schw.] fitted bed sheet; fitted sheet; stretch bed sheet [rare]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner